Actions

Quick-translation/nl: Difference between revisions

From LimeSurvey Manual

(Created page with "Snelle vertaling")
 
(Created page with "{{Note|Bekijk onze gids over meertalige enquêtes om beter te begrijpen hoe de ingebouwde LimeSurvey-vertaaltools werken.}}")
(24 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 5: Line 5:




=General=
=Algemeen=




LimeSurvey contains a built-in facility that enables quick and easy translation of surveys. This facility is designed to make it easy for a human translator to translate a survey from the base language into any specified target language.
LimeSurvey bevat een ingebouwde functie die het snel en eenvoudig vertalen van een enquête mogelijk maakt. Deze functie is ontworpen om het voor iemand gemakkelijk te maken om een ​​enquête uit de standaardtaal te vertalen naar een specifieke doeltaal.




=Requirements=
{{Note|Bekijk onze [[Multilingual survey/nl|gids over meertalige enquêtes]] om beter te begrijpen hoe de ingebouwde LimeSurvey-vertaaltools werken.}}




To access the quick translation facility you have to have a survey with at least one additional language. So in the [[General settings|general settings]] of your survey, add the desired additional language(s).
=Vereisten=
 
 
Voor toegang tot deze functie moet de enquête ten minste één extra taal hebben. Voeg dus in de [[General settings/nl|algemene instellingen]] van de enquête de gewenste additionele taal toe.




Line 20: Line 23:




By default, the quick-translation facility can be accessed from the tool menu in the survey toolbar. To enable this for a specific user (without providing him global permissions), go through the following steps:
Standaard is deze functie toegankelijk via het toolmenu in de enquête toolbar. Om dit in te schakelen voor een specifieke gebruiker (zonder hem/haar algemene machtigingen te geven), doorloop je de volgende stappen:
#In [[Manage users|create/edit users]] add each translator as a new user.
#Zorg dat elke vertaler in [[Manage users/nl|Gebruikersbeheer]] bekend is.
#Go to the "local" [[Survey permissions|survey permissions]], select each desired user, and provide him/her the necessary user rights for "quick translation".
#Ga naar de "lokale" [[Survey permissions/nl|enquête-rechten]], selecteer de gewenste gebruikers en geef hun de benodigde gebruikersrechten voor "Snelle vertaling".




Line 28: Line 31:




=Quick-translate a survey=
=Snel vertalen van een enquête=




Once these steps are complete, you and your translators are ready to translate the survey:
Na het doen van deze stappen kun je de enquête (laten) vertalen:




Line 37: Line 40:




#In the "tools" menu, click on "quick-translation" button
#Klik in het menu "Hulpmiddelen" op de knop "Snel vertalen".
#You are now presented with a screen with a separate tab for each type of survey content type, e.g., "Survey title and description", "Welcome and end text", etc. Do the translation for each content type, and be sure to press the '''Save''' button to update your changes.
#Je krijgt nu een scherm met een afzonderlijk tabblad voor elk type enquête-inhoud, bijvoorbeeld "Titel en beschrijving enquête", "Welkomst- en eindtekst" enz. Voer de vertaling voor elk inhoudstype uit en zorg ervoor dat je op de knop '''Opslaan''' drukt om de wijzigingen te verwerken.




<center>[[File:Sondaj - quick translation example.png]]</center>
<center>[[File:Sondaj - quick translation example.png]]</center>


=Auto-translate=
=Automatisch vertalen=




The "Auto-translate" feature makes use of the Google translate web service for automatic translation of a survey. You must enter your [[Global settings#General|Google Translate API Key]] under global settings to access this feature. Google currently charges $20 US per 1 million characters submitted for translation.<div class="simplebox">
De functie "Automatisch vertalen" maakt gebruik van de webservice van Google voor automatische vertaling. Je moet in de Algemene instellingen de [[Global settings/nl#Algemeen|Google Translate API Key]] invoeren om toegang te krijgen tot deze functie. Google rekent momenteel $20 US per 1 miljoen tekens die ter vertaling zijn aangeboden.




=Troubleshooting=
=Problemen oplossen=




Q: When saving not all translations are saved.
Klacht: Bij het opslaan worden niet alle vertalingen opgeslagen.


A: With big surveys the number of variables sent to the server can easily exceed 1000. By default, PHP only allows 1000 post variables at a maximum, any variables beyond the first 1000 are ignored. You will need to modify your PHP configuration and set the variable 'max_input_vars' to a much higher value - try 5000 or better 10000. If you don't understand what you have to do, please contact your server administrator with this information!</div>
Mogelijke oplossing: Bij grote enquêtes kan het aantal variabelen dat naar de server wordt verzonden groter zijn dan 1000. PHP staat er standaard maximaal 1000 toe, alle variabelen boven de eerste 1000 worden genegeerd. Je moet je PHP-configuratie aanpassen en de variabele 'max_input_vars' instellen op een hogere waarde, probeer 5000 of 10000. Als je niet begrijpt wat je moet doen, neem dan contact op met je serverbeheerder met deze informatie!

Revision as of 20:43, 22 March 2019



Algemeen

LimeSurvey bevat een ingebouwde functie die het snel en eenvoudig vertalen van een enquête mogelijk maakt. Deze functie is ontworpen om het voor iemand gemakkelijk te maken om een ​​enquête uit de standaardtaal te vertalen naar een specifieke doeltaal.


Bekijk onze gids over meertalige enquêtes om beter te begrijpen hoe de ingebouwde LimeSurvey-vertaaltools werken.


Vereisten

Voor toegang tot deze functie moet de enquête ten minste één extra taal hebben. Voeg dus in de algemene instellingen van de enquête de gewenste additionele taal toe.



Standaard is deze functie toegankelijk via het toolmenu in de enquête toolbar. Om dit in te schakelen voor een specifieke gebruiker (zonder hem/haar algemene machtigingen te geven), doorloop je de volgende stappen:

  1. Zorg dat elke vertaler in Gebruikersbeheer bekend is.
  2. Ga naar de "lokale" enquête-rechten, selecteer de gewenste gebruikers en geef hun de benodigde gebruikersrechten voor "Snelle vertaling".



Snel vertalen van een enquête

Na het doen van deze stappen kun je de enquête (laten) vertalen:



  1. Klik in het menu "Hulpmiddelen" op de knop "Snel vertalen".
  2. Je krijgt nu een scherm met een afzonderlijk tabblad voor elk type enquête-inhoud, bijvoorbeeld "Titel en beschrijving enquête", "Welkomst- en eindtekst" enz. Voer de vertaling voor elk inhoudstype uit en zorg ervoor dat je op de knop Opslaan drukt om de wijzigingen te verwerken.


Automatisch vertalen

De functie "Automatisch vertalen" maakt gebruik van de webservice van Google voor automatische vertaling. Je moet in de Algemene instellingen de Google Translate API Key invoeren om toegang te krijgen tot deze functie. Google rekent momenteel $20 US per 1 miljoen tekens die ter vertaling zijn aangeboden.


Problemen oplossen

Klacht: Bij het opslaan worden niet alle vertalingen opgeslagen.

Mogelijke oplossing: Bij grote enquêtes kan het aantal variabelen dat naar de server wordt verzonden groter zijn dan 1000. PHP staat er standaard maximaal 1000 toe, alle variabelen boven de eerste 1000 worden genegeerd. Je moet je PHP-configuratie aanpassen en de variabele 'max_input_vars' instellen op een hogere waarde, probeer 5000 of 10000. Als je niet begrijpt wat je moet doen, neem dan contact op met je serverbeheerder met deze informatie!