Difference between revisions of "Quick-translation/ja"

From LimeSurvey Manual

(Created page with "上記の手順が完了すると、翻訳者がアンケートを翻訳できるようになります。")
(Created page with "# "ツール"メニューで"クイック翻訳"ボタンをクリックしてください。 #"アンケートのタイトルと説明"、"ようこそ"など、アンケー...")
Line 37: Line 37:
#In the "tools" menu, click on "quick-translation" button
# "ツール"メニューで"クイック翻訳"ボタンをクリックしてください。
#You are now presented with a screen with a separate tab for each type of survey content type, e.g., "Survey title and description", "Welcome and end text", etc. Do the translation for each content type, and be sure to press the '''Save''' button to update your changes.

Revision as of 23:36, 29 November 2018

Other languages:
English • ‎Nederlands • ‎中文(中国大陆)‎ • ‎日本語





Add additional languages.png


  1. ユーザーの作成/編集から、翻訳作業者を新しいユーザーとして追加します。
  2. "各アンケート"のアンケート権限に移動し、権限を付与するユーザーを選択し、"クイック翻訳"の権限を付与します。

Quick-translation permissions for users.png



Quick-translation - location.png

  1. "ツール"メニューで"クイック翻訳"ボタンをクリックしてください。
  2. "アンケートのタイトルと説明"、"ようこそ"など、アンケートコンテンツの種類ごとに別々のタブが表示されます。各々のコンテンツを翻訳し、変更を更新するため保存ボタンを押してください。

Sondaj - quick translation example.png


The "Auto-translate" feature makes use of the Google translate web service for automatic translation of a survey. You must enter your Google Translate API Key under global settings to access this feature. Google currently charges $20 US per 1 million characters submitted for translation.


Q: When saving not all translations are saved.

A: With big surveys the number of variables sent to the server can easily exceed 1000. By default, PHP only allows 1000 post variables at a maximum, any variables beyond the first 1000 are ignored. You will need to modify your PHP configuration and set the variable 'max_input_vars' to a much higher value - try 5000 or better 10000. If you don't understand what you have to do, please contact your server administrator with this information!