Actions

LimeSurvey Manual/pt-br: Difference between revisions

From LimeSurvey Manual

(Updating to match new version of source page)
(Updating to match new version of source page)
 
(277 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 2: Line 2:


<div align="center" style= "margin-top:1em;background-color:#eeffee;-webkit-box-shadow: 0 10px 6px -6px #777;-moz-box-shadow: 0 10px 6px -6px #777;box-shadow: 0 10px 6px -6px #777;">
<div align="center" style= "margin-top:1em;background-color:#eeffee;-webkit-box-shadow: 0 10px 6px -6px #777;-moz-box-shadow: 0 10px 6px -6px #777;box-shadow: 0 10px 6px -6px #777;">
<span style='font-size:188%'>'''Help us to update this manual!'''</span><br>
<span style='font-size:188%'>'''Ajude-nos a atualizar este manual!'''</span><br>
<span style=''> This manual is a Wiki - just log in with your LimeSurvey.org account and start editing!</span>
<span style=''>Este manual é um Wiki - Simplesmente acesse com a sua conta do LimeSurvey.org e comece a editar!</span>
</div>
</div>
=General=
=Geral=


<div class="mw-translate-fuzzy">
<!--T:1-->
<div style="clear:right;float:right;"><div class="simplebox">
<div style="clear:right;float:right;"><div class="simplebox">
Principais seções:
Capítulos principais:
*[[Installation - LimeSurvey CE/pt-br|Instalação - LimeSurvey CE]]
#[[LimeSurvey PRO vs LimeSurvey CE/{{PAGELANGUAGE}}|LimeSurvey Cloud vs LimeSurvey CE]]
*[[Getting started/pt-br|Iniciando]]
#[[Quick start guide - LimeSurvey 3.0+/{{PAGELANGUAGE}}|LimeSurvey Cloud - Guia de início rápido]]
*[[Administering LimeSurvey/pt-br|Administrando o LimeSurvey]]
#[[Installation - LimeSurvey CE/{{PAGELANGUAGE}}|LimeSurvey CE - Instalação]]
*[[Surveys - introduction/pt-br|Questionários - introdução]]
#[[How to design a good survey (guide)/{{PAGELANGUAGE}}|Como elaborar uma boa pesquisa (Guia)]]
*[[Surveys - management/pt-br|Questionários - gerenciamento]]
#[[Getting started/{{PAGELANGUAGE}}|Primeiros passos]]
*[[Not categorized and advanced features/pt-br|Não categorizado e recursos avançados]]
#[[Administering LimeSurvey/{{PAGELANGUAGE}}|Configuração do LimeSurvey]]
*[[General FAQ/pt-br|FAQ Geral]]
#[[Surveys - introduction/{{PAGELANGUAGE}}|Introdução - Pesquisas]]
*[[LimeSurvey glossary/pt-br|Glossário LimeSurvey]]
#[[Survey settings/{{PAGELANGUAGE}}|Exibir configurações da pesquisa]]
*[[How to design a good survey (guide)/pt-br|Como projetar uma boa pesquisa (guia)]]
#[[Survey menu/{{PAGELANGUAGE}}|Exibir menu de pesquisa]]
*[[Workarounds/pt-br|Soluções alternativas]]
#[[Survey structure/{{PAGELANGUAGE}}|Visualizar a estrutura da pesquisa]]
*[[License/pt-br|Licença]]
#[[Questions - introduction/{{PAGELANGUAGE}}|Introdução - Perguntas]]
*[[Version change log/pt-br|Log de alteração de versão]]
#[[Question groups - introduction/{{PAGELANGUAGE}}|Introdução - Grupos de perguntas]]
*[[Plugins - advanced/pt-br|Plugins - avançado]]
#[[Surveys - management/{{PAGELANGUAGE}}|Introdução - Pesquisas - Gerenciamento]]
</div></div>
#[[Survey toolbar options/{{PAGELANGUAGE}}|Opções da barra de ferramentas da pesquisa]]
</div>  
#[[Multilingual survey/{{PAGELANGUAGE}}|Pesquisa multilíngue]]
#[[ExpressionScript Engine - Quick start guide/{{PAGELANGUAGE}}|Guia de início rápido - ExpressionScript]]
#[[Not categorized and advanced features/{{PAGELANGUAGE}}|Recursos avançados]]
#[[General FAQ/{{PAGELANGUAGE}}|Perguntas frequentes gerais]]
#[[Troubleshooting/{{PAGELANGUAGE}}|Solução de problemas]]
#[[Workarounds/{{PAGELANGUAGE}}|Soluções alternativas]]
#[[License/{{PAGELANGUAGE}}|Licença]]
#[[Version change log/{{PAGELANGUAGE}}|Registro de alterações de versão]]
#[[Plugins - advanced/{{PAGELANGUAGE}}|Plug-ins - Avançado]]
</div></div>  


O [https://www.limesurvey.com/ LimeSurvey] permite que os usuários criem rapidamente pesquisas de perguntas e respostas on-line intuitivas e poderosas que podem funcionar para dezenas a milhares de participantes sem muito esforço. O software de pesquisa propriamente dito é auto-orientado para os participantes. Este manual, portanto, está focado em como instalar o aplicativo, administrar a instalação, ajudar os criadores e administradores de pesquisas para inúmeros participantes e, também, na geração de relatórios de respostas e participantes.
[https://www.limesurvey.org/{{PAGELANGUAGE}} LimeSurvey] permite que os usuários criem rapidamente formulários e pesquisas on-line intuitivos e avançados que podem funcionar para qualquer pessoa, desde pequenas empresas até grandes empresas. O software de pesquisa é autoguiado para os respondentes. Este manual mostra como instalar o aplicativo em seu próprio servidor (embora recomendemos enfaticamente nossa versão Cloud para obter suporte total), administrar a instalação e oferecer suporte a criadores de pesquisas, administradores e usuários que precisam gerar relatórios.


Houve um grande aumento no desenvolvimento nos últimos anos, o que levou a muitos novos recursos e mudanças. Certifique-se de atualizar para a [https://www.limesurvey.org/about-limesurvey/download a versão mais recente] para usar os recursos destacados aqui.
Houve um grande aumento no desenvolvimento nos últimos anos, o que levou a muitos novos recursos e alterações. Certifique-se de atualizar para a [https://community.limesurvey.org/downloads/ versão mais recente] do [https://www.limesurvey.org/ LimeSurvey] para usar os recursos destacados aqui. Se você preferir usar a versão da Web, ignore o download.


Observe no lado direito os principais capítulos do manual. Ou se preferir, role a tela para baixo para ver o índice completo e diretamente ao tópico de seu interesse.
Os principais capítulos do manual estão localizados na caixa à direita. Você também pode rolar para baixo nesta página para ver o índice completo e ir diretamente para o tópico de seu interesse.


Ainda está tendo problemas para achar o que você quer? Não esqueça da "caixa de pesquisa" geral (canto superior direito da wiki), nosso [[General FAQ/pt-br|FAQ Geral]] e lista de [[workarounds/pt-br|soluções alternativas]]. Se procura por ajuda da comunidade, junte-se aos nossos [http://www.limesurvey/en/forum/ fóruns de discussão] e confira o [irc://irc.freenode.net/limesurvey|LimeSurvey canal no IRC].
A '''caixa de pesquisa'''' (canto superior direito do wiki), nossa lista de [[Perguntas frequentes gerais]] e [[Soluções alternativas]] o ajudarão se você tiver alguma dúvida. Se estiver procurando ajuda da comunidade, participe de nossos fóruns de discussão [https://www.limesurvey.org/en/forum/] e verifique o canal de IRC [irc://irc.freenode.net/limesurvey|LimeSurvey].


Lembre-se que o [http://www.limesurvey.com/ LimeSurvey] é um software livre de código aberto. Encontrou algum erro ou alguma  funcionalidade está faltando? Então nos ajude a corrigir isto. Esta documentação é um Wiki que pode ser editada por você ou qualquer outra pessoa. Ou [http://donate.limesurvey.org faça uma doação] para ajudar a apoiar o grupo de desenvolvimento a fazer a diferença.
Lembre-se de que o [https://www.limesurvey.org/{{PAGELANGUAGE}} LimeSurvey] é um aplicativo de software livre e de código aberto. Está vendo algo faltando ou incorreto? Então nos ajude a corrigi-lo. Esta documentação é um wiki que pode ser editado por você ou por qualquer outra pessoa, ou você pode [https://donate.limesurvey.org donate] ou comprar o plano Basic, Expert, Enterprise por meio da página [https://www.limesurvey.org/{{PAGELANGUAGE}}/pricing pricing] para ajudar a apoiar o grupo de desenvolvimento principal que está tentando fazer a diferença :)


= Manual - Índice =
= Manual - Índice =


<div class="mw-translate-fuzzy">
<!--T:9-->
*[[LimeSurvey PRO vs LimeSurvey CE/pt-br|LimeSurvey PRO versus LimeSurvey CE]]
*[[LimeSurvey PRO vs LimeSurvey CE/{{PAGELANGUAGE}}|=LimeSurvey PRO versus LimeSurvey CE=]]
**[[LimeSurvey PRO vs LimeSurvey CE/pt-br#O que eu preciso?|O que eu preciso?]]
**[[LimeSurvey PRO vs LimeSurvey CE/{{PAGELANGUAGE}}#What do I need?|Do que eu preciso?]]
*[[How to design a good survey (guide)/pt-br|Como projetar um bom questionário (guia)]]
*[[Quick start guide - LimeSurvey 3.0+/{{PAGELANGUAGE}}|LimeSurvey Cloud - Guia de início rápido]]
**[[Quick start guide - LimeSurvey 2.50+/pt-br|Guia de início rápido - LimeSurvey 2.50 e superiores]]
**[[Quick_start guide - LimeSurvey 3.0+/{{PAGELANGUAGE}}#Introduction - What is LimeSurvey?|O que é o LimeSurvey?]]
**[[Quick start guide - LimeSurvey 3.0+/pt-br|Guia de início rápido - LimeSurvey 3.0 e superiores]]
**[[Quick_start guide - LimeSurvey 3.0+/{{PAGELANGUAGE}}#Create a free LimeSurvey account|Crie uma conta gratuita no LimeSurvey]]
*[[Installation - LimeSurvey CE/pt-br|Instalação - LimeSurvey CE]]
**[[Quick_start guide - LimeSurvey 3.0+/{{PAGELANGUAGE}}#Setting up your survey site|Configurando seu site de pesquisa]]
**[[Optional settings/pt-br|Configurações opcionais]]
**[[Quick_start guide - LimeSurvey 3.0+/{{PAGELANGUAGE}}#Start using LimeSurvey|Comece a usar o LimeSurvey]]
**[[Upgrading from a previous version/pt-br|Atualizando de uma versão anterior]]
**[[Quick_start guide - LimeSurvey 3.0+/{{PAGELANGUAGE}}#Other LimeSurvey features - Advanced Users|Outros recursos do LimeSurvey]]
***[[ComfortUpdate/pt-br|ComfortUpdate]]
**[[Installation using a command line interface (CLI)/pt-br|Instalação usando uma interface de linha de comando (ILC)]]
**[[Transferring an installation/pt-br|Transferindo uma instalação]]
**[[Installation FAQ/pt-br|FAQ de instalação]]
***[[Installation security hints/pt-br|Dicas de segurança de instalação]]
***[[Localization/pt-br|Localização]]
*[[Getting started/pt-br|Começando]]
**[[First login - your user preferences/pt-br|Primeiro login - suas preferências de usuário]]
*[[Administering LimeSurvey/pt-br|Administrando o LimeSurvey]]
**[[Administering LimeSurvey/pt-br#Guia Configurações|Guia Configurações]]
***[[Home page settings/pt-br|Configurações da página inicial]]
***[[Global settings/pt-br|Configurações globais]]
***[[Plugin manager/pt-br|Gerenciador de plugins]]
***[[Menu configuration/pt-br|Menu configurações]]{{NewIn|3.0}}
***[[Menu entries configuration/pt-br|Configuração de entradas de menu]]{{NewIn|3.0}}
**[[Administering LimeSurvey/pt-br#Guia Usuários|Guia Usuários]]
***[[Manage users/pt-br|Gerenciar usuários]]
***[[Manage user groups/pt-br|Gerenciar grupos de usuários]]
***[[Central Participant Database/pt-br|Banco de Dados Central de Participantes]] (CPDB)
**[[Administering LimeSurvey/pt-br#Guia Avançado|Guia Avançado]]
***[[Theme editor/pt-br|Editor de temas]] (LimeSurvey 2.x)
****[[New Template System in LS3.x/pt-br|Novo sistema de modelos em LS3.X]]
****[[Themes/pt-br|Temas]]
***[[Label sets/pt-br|Conjuntos de etiquetas]]
***[[Check data integrity/pt-br|Verificar a integridade dos dados]]
***[[Backup entire database/pt-br|Backup total do banco de dados]]
***[[ComfortUpdate/pt-br|ComfortUpdate]]
*[[Surveys - introduction/pt-br|Questionários - introdução]]
**[[Survey settings/pt-br|Configurações do questionário]]
***[[Overview/pt-br|Visão geral]]
***[[General settings/pt-br|Configurações gerais]]
***[[Text elements/pt-br|Elementos de texto]]
***[[Theme options/pt-br|Opções de temas]]
***[[Survey participants/pt-br|Participantes do questionário]] (era ''Tokens'')
****[[Email bounce tracking system/pt-br|Sistema de rastreamento de rejeição de e-mail]]
***[[Presentation/pt-br|Apresentação]]
***[[Publication & access/pt-br|Publicação e acesso]]
***[[Survey permissions/pt-br|Permissões do questionário]]
***[[Participant settings/pt-br|Configurações do participante]] (era ''Tokens de participantes'')
***[[Survey quotas/pt-br|Cotas do questionário]]
***[[Assessments/pt-br|Avaliações]]
***[[Notifications_%26_data/pt-br|Notificações e dados]]
***[[Email templates/pt-br|Modelos de e-mail]]
****[[Email placeholders/pt-br|Marcadores de posição de e-mail]]
***[[Panel integration/pt-br|Painel de integração]]
***[[Resources/pt-br|Recursos]]
***[[Plugin menu/pt-br|Menu de plugins]]
**[[Survey structure/pt-br|Estrutura do questionário]]
**[[Question groups - introduction/pt-br|Grupos de questões - introdução]]
***[[Question groups - introduction/pt-br#Visualizar grupo de perguntas|Visualizar grupo de perguntas]]
***[[Survey_structure/pt-br#Reordenar questões e grupos de questões|Reordenar questões e grupos de questões]]
**[[Questions - introduction/pt-br|Questões - introdução]]
***[[Question types/pt-br|Tipos de questões]]
****[[Question type - Array/pt-br|Tipo de questão - Matriz]]
****[[Question type - Array by column/pt-br|Tipo de questão - Matriz por coluna]]
****[[Question type - Array dual scale/pt-br|Tipo de questão - Matriz de escala dupla]]
****[[Question type - Array (5 point choice)/pt-br|Tipo de questão - Matriz (escolha de 5 pontos)]]
****[[Question type - Array (10 point choice)/pt-br|Tipo de questão - Matriz (escolha de 10 pontos)]]
****[[Question type - Array (Increase-Same-Decrease)/pt-br|Tipo de questão - Matriz (Aumentar-Manter-Diminuir)]]
****[[Question type - Array (Numbers)/pt-br|Tipo de questão - Matriz (Números)]]
****[[Question type - Array (Texts)/pt-br|Tipo de questão - Matriz (Textos)]]
****[[Question type - Array (Yes-No-Uncertain)/pt-br|Tipo de questão - Matriz (Sim-Não-Não sei)]]
****[[Question type - Date/pt-br|Tipo de questão - Data]]
****[[Question type - Equation/pt-br|Tipo de questão - Equação]]
****[[Question type - File upload/pt-br|Tipo de questão - Upload de arquvos]]
****[[Question type - Gender/pt-br|Tipo de questão - Gênero]]
****[[Question type - Language switch/pt-br|Tipo de questão - Seletor de idioma]]
****[[Question type - Numerical input/pt-br|Tipo de questão - Entrada numérica]]
****[[Question type - Multiple numerical input/pt-br|Tipo de questão - Entrada numérica múltipla]]
****[[Question type - Ranking/pt-br|Tipo de questão - Ranking]]
****[[Question type - Text display/pt-br|Tipo de questão - Exposição de texto]]
****[[Question type - Yes-No/pt-br|Tipo de questão - Sim-Não]]
****[[Question type - Multiple choice/pt-br|Tipo de questão - Múltipla escolha]]
****[[Question type - Multiple choice with comments/pt-br|Tipo de questão - Múltipla escolha com comentários]]
****[[Question type - 5 point choice/pt-br|Tipo de questão - Escolha de 5 pontos]]
****[[Question type - List (Dropdown)/pt-br|Tipo de questão - Lista (Dropdown)]]
****[[Question type - List (Radio)/pt-br|Tipo de questão - Lista (Rádio)]]
****[[Question type - List with comment/pt-br|Tipo de questão - Lista com comentários]]
****[[Question type - Short free text/pt-br|Tipo de questão - Texto livre curto]]
****[[Question type - Long free text/pt-br|Tipo de questão - Texto livre longo]]
****[[Question type - Huge free text/pt-br|Tipo de questão - Texto livre enorme]]
****[[Question type - Multiple short text/pt-br|Tipo de questão - Texto curto múltiplo]]
***[[Survey_structure/pt-br#Reordenar questões e grupos de questões|Reordenar questões e grupos de questões]]
***[[Question toolbar options/pt-br|Opções da barra de ferramentas da pergunta]]
****[[Preview function/pt-br|Função de pré-visualização]]
****[[Edit question/pt-br|Editar pergunta]]
****[[Check question logic/pt-br|Verificar lógica da pergunta]]
****[[Delete question/pt-br|Excluir pergunta]]
****[[Export question/pt-br|Exportar pergunta]]
****[[Copy question/pt-br|Copiar pergunta]]
****[[Setting conditions/pt-br|Configurando condições]]
****[[Adding answers or subquestions/pt-br|Incluindo respostas ou subquestões]]
****[[Default answers/pt-br|Respostas padrão]]
**[[Expression Manager - quick start guide/pt-br|Gerenciador de Expressões - Guia de início rápido]]
***[[Expression Manager - presentation/pt-br|Gerenciador de Expressões - apresentação]]
***[[Expression Manager how-tos/pt-br|Gerenciador de Expressões - Como fazer]]
***[[Expression Manager examples/pt-br|Gerenciador de Expressões - Exemplos]]
***[[Expression Manager roadmap/pt-br|Gerenciador de Expressões - roteiros]]
***[[Expression Manager for developers/pt-br|Gerenciador de Expressões para desenvolvedores]]
***[[Expression Manager sample surveys/pt-br|Gerenciador de Expressões - Questionários de exemplo]]
****[[Expression Manager/pt-br|Gerenciador de Expressões]] - artigo do wiki antigo
**[[Show logic file/pt-br|Mostrar arquivo de lógica]]
*[[Surveys - management/pt-br|Questionário - Gestão]]
**[[Testing a survey/pt-br|Testando um questionário]]
**[[Activating a survey/pt-br|Ativando um questionário]]
**[[Running a survey safely/pt-br|Executando uma pesquisa com segurança]]
**[[Browsing survey results/pt-br|Navegando nos resultados do questionário]]
**[[Closing a survey/pt-br|Encerrando um questionário]]
**[[Changing an active survey/pt-br|Alterando um questionário ativo]]
**[[Iterate survey/pt-br|Iterar questionário]]
**[[Data entry/pt-br|Entrada de dados]]
**[[Statistics/pt-br|Estatísticas]]
**[[Exporting results/pt-br|Exportando resultados]]
**[[Exporting a survey structure/pt-br|Exportando uma estrutura de questionário]]
***[[Tab Separated Value survey structure/pt-br|Estrutura de questionário em Valores Separados por Tabulação]]
**[[QueXML PDF Export/pt-br|Exportação de PDF do QueXML]]
**[[Quick-translation/pt-br|Tradução rápida]]
*[[Not categorized and advanced features/pt-br|Não categorizado e características avançadas]]
**[[SGQA identifier/pt-br|Identificador SGQA]]
**[[Using regular expressions/pt-br|Utilizando expressões regulares]]
**[[URL fields/pt-br|Campos de URL]]
**[[RemoteControl 2 API/pt-br|API RemoteControl 2]]
*[[General FAQ/pt-br|FAQ geral]]
*[[Troubleshooting/pt-br|Solução de problemas]]
*[[LimeSurvey glossary/pt-br|Glossário LimeSurvey]]
*[[Workarounds/pt-br|Soluções alternativas]]
**[[Workarounds: Question design, layout and templating/pt-br|Soluções alternativas: Design, layout e modelos de questões]]
**[[Workarounds: Manipulating a survey at runtime using Javascript/pt-br|Soluções alternativas: Manipulando um questionário em execução usando Javascript]]
**[[Workarounds: Survey behaviour/pt-br|Soluções alternativas: Comportamento do questionário]]
**[[Workarounds: Further solutions provided by LimeSurvey users/pt-br|Soluções alternativas: Outras soluções fornecidas pelos usuários do LimeSurvey]]
*[[License/pt-br|Licença]]
*[[Version change log/pt-br|Log de alteração de versão]]
*[[Plugins - advanced/pt-br|Plugins - avançado]]
**[[Available third party plugins/pt-br|Plugins de terceiros disponíveis]]
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
*[[Installation - LimeSurvey CE/{{PAGELANGUAGE}}|Instalação - LimeSurvey CE]]
<div align="center" style= "margin-top:1em;background-color:#eeffee;-webkit-box-shadow: 0 10px 6px -6px #777;-moz-box-shadow: 0 10px 6px -6px #777;box-shadow: 0 10px 6px -6px #777;">
**[[Optional settings/{{PAGELANGUAGE}}|Configurações opcionais]]
<span style='font-size:188%'>'''Ajude-nos a atualizar este manual!'''</span><br>
**[[Upgrading from a previous version/{{PAGELANGUAGE}}|Atualização de uma versão anterior]]
<span style=''> Este manual é um Wiki - basta fazer o login com sua conta LimeSurvey.org e começar a editar!</span>
***[[ComfortUpdate]]
</div>
**[[Installation using a command line interface (CLI)/{{PAGELANGUAGE}}|Instalação usando uma interface de linha de comando (CLI)]]
=Geral=
**[[Transferring an installation/{{PAGELANGUAGE}}|Transferência de uma instalação]]
</div>
**[[Installation FAQ]]
***[[Installation security hints/{{PAGELANGUAGE}}|Dicas de segurança da instalação]]
***[[Localization]]
*[[How to design a good survey (guide)/{{PAGELANGUAGE}}|Como elaborar uma boa pesquisa (Guia)]]
*[[Getting Started]]
**[[First login - your user preferences/{{PAGELANGUAGE}}|Primeiro login]]
**[[First login - your user preferences#Change your password/{{PAGELANGUAGE}}|Alterar sua senha]]
**[[First login - your user preferences#Your account preferences/{{PAGELANGUAGE}}|Suas preferências de conta]]
*[[Administering LimeSurvey/{{PAGELANGUAGE}}|Configuração do LimeSurvey]]
**[[Administering LimeSurvey#Settings Tab/{{PAGELANGUAGE}}|Configurações]]
***[[Home page settings/{{PAGELANGUAGE}}|Configurações da página inicial]]
***[[Global settings/{{PAGELANGUAGE}}|Configurações globais]]
***[[Plugin manager/{{PAGELANGUAGE}}|Gerenciador de plug-ins]]
***[[Menu configuration/{{PAGELANGUAGE}}|Configuração do menu]]{{NewIn|3.0}}
***[[Menu entries configuration/{{PAGELANGUAGE}}|Configuração das entradas de menu]]{{NewIn|3.0}}
**[[Administering LimeSurvey#Users Tab/{{PAGELANGUAGE}}|Usuários]]
***[[Manage users/{{PAGELANGUAGE}}|Gerenciar usuários]]
***[[Manage user groups/{{PAGELANGUAGE}}|Gerenciar grupos de usuários]]
***[[Central Participant Database]] (CPDB)
**[[Administering LimeSurvey#Advanced Tab/{{PAGELANGUAGE}}|Avançado]]
***[[Theme editor/{{PAGELANGUAGE}}|Editor de temas]] (LimeSurvey 2.x)
****[[New Template System in LS3.x/{{PAGELANGUAGE}}|Novo sistema de modelos no LS3.x]]
****[[Themes/{{PAGELANGUAGE}}|Temas]]
****[[Question themes/{{PAGELANGUAGE}}|Temas de perguntas]]
***[[Label sets/{{PAGELANGUAGE}}|Conjuntos de etiquetas]]
***[[Check data integrity/{{PAGELANGUAGE}}|Verificar a integridade dos dados]]
***[[Backup entire database/{{PAGELANGUAGE}}|Backup de todo o banco de dados]]
***[[ComfortUpdate/{{PAGELANGUAGE}}|ComfortUpdate]]


*[[Surveys - introduction]]
*[[Surveys - introduction/{{PAGELANGUAGE}}|Introdução - Pesquisas]]
**[[Survey settings]]
**[[Surveys - introduction#General/{{PAGELANGUAGE}}|Geral]]
***[[Overview]]
**[[Surveys - introduction#Surveys/{{PAGELANGUAGE}}|Pesquisas]]
***[[General settings]]
***[[Surveys - introduction#Import a survey/{{PAGELANGUAGE}}|==Importar um questionário==]]
***[[Text elements]]
***[[Surveys - introduction#Copy a survey/{{PAGELANGUAGE}}|Copiar uma pesquisa]]
***[[Data policy settings]]
***[[Surveys - introduction#List_surveys/{{PAGELANGUAGE}}|Pesquisas de listas]]
***[[Theme options]]
***[[Surveys - introduction#Delete_a_survey/{{PAGELANGUAGE}}|==Apagar um questionário==]]
***[[Presentation]]
***[[Surveys - introduction#Export_a_survey/{{PAGELANGUAGE}}|==Exportar um questionário==]]
***[[Participant settings]] (was ''Participant tokens'')
**[[Surveys - introduction#Survey Groups/{{PAGELANGUAGE}}|=Grupos de questionários=]]
***[[Notifications_%26_data|Notifications & data]]
***[[Surveys - introduction#Survey Groups/{{PAGELANGUAGE}}|=Grupos de questionários=]]
***[[Publication & access]]
***[[Surveys - introduction#Create a survey group/{{PAGELANGUAGE}}|==Criar um grupo de questionários==]]
**[[Survey menu]]
***[[Surveys - introduction#Edit survey group/{{PAGELANGUAGE}}|==Editar o grupo de questionários==]]
***[[List questions]]
***[[Surveys - introduction#Delete a survey group/{{PAGELANGUAGE}}|==Apagar um grupo de questionários==]]
***[[List question groups]]
***[[Survey group permissions/{{PAGELANGUAGE}}|Permissões de grupos de pesquisa]]
***[[Reorder questions and question groups]]
*[[Survey settings/{{PAGELANGUAGE}}|Exibir configurações da pesquisa]]
***[[Survey participants]] (was ''Tokens'')
**[[Survey settings#Introduction/{{PAGELANGUAGE}}|=Introdução=]]
****[[Email bounce tracking system]]
**[[Overview/{{PAGELANGUAGE}}|Visão geral]]
***[[Survey quotas|Quotas]]
**[[General settings/{{PAGELANGUAGE}}|=Configurações gerais=]]
***[[Assessments]]
**[[Text elements/{{PAGELANGUAGE}}|=Elementos de texto=]]
***[[Survey permissions]]
**[[Data policy settings/{{PAGELANGUAGE}}|=Configurações da política de dados=]]
***[[Email templates]]
**[[Theme options/{{PAGELANGUAGE}}|=Opções de tema=]]
****[[Email placeholders]]
**[[Presentation/{{PAGELANGUAGE}}|=Apresentação=]]
***[[Panel integration]]
**[[Participant settings/{{PAGELANGUAGE}}|=Configurações de participantes=]]
***[[Resources]]
**[[Notifications_%26_data/{{PAGELANGUAGE}}|=Notificações & dados=]]
***[[Plugin menu]]
**[[Publication & access/{{PAGELANGUAGE}}|=Publicação & acesso=]]
**[[Survey structure]]
*[[Survey menu/{{PAGELANGUAGE}}|Exibir menu de pesquisa]]
**[[Question groups - introduction]]
**[[Survey menu#Introduction/{{PAGELANGUAGE}}|=Introdução=]]
***[[Question_groups_-_introduction#Question_group_actions|Question group toolbar options]]
**[[List questions/{{PAGELANGUAGE}}|Listar perguntas]]
***[[Question groups - introduction#Preview question group|Preview question group]]
**[[List question groups/{{PAGELANGUAGE}}|Listar grupos de perguntas]]
***[[Survey_structure#Reordering_questions_and_question_groups|Change group order]]
**[[Reorder questions and question groups/{{PAGELANGUAGE}}|Reordenar perguntas e grupos de perguntas]]
**[[Questions - introduction]]
**[[Survey participants/{{PAGELANGUAGE}}|Participantes da pesquisa]] (was ''Tokens'')
***[[Question types]]
***[[Email bounce tracking system/{{PAGELANGUAGE}}|Sistema de rastreamento de rejeição de e-mail]]
****[[Question type - Array]]
***[[Iterate survey/{{PAGELANGUAGE}}|Repetir questionário]]
****[[Question type - Array by column]]
**[[Survey quotas/{{PAGELANGUAGE}}|Cotas]]
****[[Question type - Array dual scale]]
**[[Assessments/{{PAGELANGUAGE}}|Avaliações]]
****[[Question type - Array (5 point choice)]]
**[[Survey permissions/{{PAGELANGUAGE}}|Permissões de pesquisa]]
****[[Question type - Array (10 point choice)]]
**[[Email templates/{{PAGELANGUAGE}}|Modelos de e-mail]]
****[[Question type - Array (Increase-Same-Decrease)]]
***[[Email placeholders/{{PAGELANGUAGE}}|Espaços reservados para e-mail]]
****[[Question type - Array (Numbers)]]
**[[Panel integration/{{PAGELANGUAGE}}|Integração de painéis]]
****[[Question type - Array (Texts)]]
**[[Resources/{{PAGELANGUAGE}}|Recursos]]
****[[Question type - Array (Yes-No-Uncertain)]]
**[[Plugin menu/{{PAGELANGUAGE}}|Menu do plug-in]]
****[[Question type - Date]]
*[[Survey structure/{{PAGELANGUAGE}}|Visualizar a estrutura da pesquisa]]
****[[Question type - Equation]]
**[[Survey structure/{{PAGELANGUAGE}}|=Introdução=]]
****[[Question type - File upload]]
**[[Survey structure/{{PAGELANGUAGE}}|A estrutura de uma pesquisa]]
****[[Question type - Gender]]
**[[Survey structure/{{PAGELANGUAGE}}|Grupos de perguntas]]
****[[Question type - Language switch]]
**[[Survey structure/{{PAGELANGUAGE}}|Perguntas]]
****[[Question type - Numerical input]]
**[[Survey structure/{{PAGELANGUAGE}}|Reordenar perguntas e grupos de perguntas]]
****[[Question type - Multiple numerical input]]
*[[Questions - introduction/{{PAGELANGUAGE}}|Introdução - Perguntas]]
****[[Question type - Ranking]]
**[[Question types/{{PAGELANGUAGE}}|Tipos de perguntas]]
****[[Question type - Text display]]
***[[Question type - Array/{{PAGELANGUAGE}}|Tipo de pergunta - Matriz]]
****[[Question type - Yes-No]]
***[[Question type - Array by column/{{PAGELANGUAGE}}|Tipo de pergunta - Matriz por coluna]]
****[[Question type - Multiple choice]]
***[[Question type - Array dual scale/{{PAGELANGUAGE}}|Tipo de pergunta - escala dupla de matriz]]
****[[Question type - Multiple choice with comments]]
***[[Question type - Array (5 point choice)/{{PAGELANGUAGE}}|Tipo de pergunta - Matriz (escolha de 5 pontos)]]
****[[Question type - 5 point choice]]
***[[Question type - Array (10 point choice)/{{PAGELANGUAGE}}|Tipo de pergunta - Matriz (escolha de 10 pontos)]]
****[[Question type - List (Dropdown)]]
***[[Question type - Array (Increase-Same-Decrease)/{{PAGELANGUAGE}}|Tipo de pergunta - Matriz (Aumentar, igualar e diminuir)]]
****[[Question type - List (Radio)]]
***[[Question type - Array (Numbers)/{{PAGELANGUAGE}}|Tipo de pergunta - Matriz (Números)]]
****[[Question type - List with comment]]
***[[Question type - Array (Texts)/{{PAGELANGUAGE}}|Tipo de pergunta - Matriz (Textos)]]
****[[Question type - Short free text]]
***[[Question type - Array (Yes-No-Uncertain)/{{PAGELANGUAGE}}|Tipo de pergunta - Matriz (Sim-Não-Incerto)]]
*****[[Question_type_-_Short_free_text#Location|Set up maps and store location]]  
***[[Question type - Date/{{PAGELANGUAGE}}|Tipo de pergunta - Data]]
****[[Question type - Long free text]]
***[[Question type - Equation/{{PAGELANGUAGE}}|Tipo de pergunta - Equação]]
****[[Question type - Huge free text]]
***[[Question type - File upload/{{PAGELANGUAGE}}|Tipo de pergunta - Upload de arquivo]]
****[[Question type - Multiple short text]]
***[[Question type - Gender/{{PAGELANGUAGE}}|Tipo de pergunta - Gênero]]
***[[Survey_structure#Reordering_questions_and_question_groups|Change question order]]
***[[Question type - Language switch/{{PAGELANGUAGE}}|Tipo de pergunta - Mudança de idioma]]
***[[Question toolbar options]]
***[[Question type - Numerical input/{{PAGELANGUAGE}}|Tipo de pergunta - Entrada numérica]]
****[[Preview function]]
***[[Question type - Multiple numerical input/{{PAGELANGUAGE}}|Tipo de pergunta - Entrada numérica múltipla]]
****[[Edit question]]
***[[Question type - Ranking/{{PAGELANGUAGE}}|Tipo de pergunta - Classificação]]
****[[Check question logic]]
***[[Question type - Text display/{{PAGELANGUAGE}}|Tipo de pergunta - Exibição de texto]]
****[[Delete question]]
***[[Question type - Yes-No/{{PAGELANGUAGE}}|Exemplo de pergunta - Sim-Não]]
****[[Export question]]
***[[Question type - Multiple choice/{{PAGELANGUAGE}}|Tipo de pergunta - Múltipla escolha]]
****[[Copy question]]
***[[Question type - Multiple choice with comments/{{PAGELANGUAGE}}|Tipo de pergunta - Múltipla escolha com comentários]]
****[[Setting conditions]]
***[[Question type - 5 point choice/{{PAGELANGUAGE}}|Exemplo de pergunta - escolha de 5 pontos]]
****[[Adding answers or subquestions]]
***[[Question type - List (Dropdown)/{{PAGELANGUAGE}}|Tipo de pergunta - Lista (menu suspenso)]]
****[[Default answers]]
***[[Question type - List (Radio)/{{PAGELANGUAGE}}|Exemplo de pergunta - Lista (Radio)]]
**[[Expression Manager - quick start guide]]
***[[Question type - List with comment/{{PAGELANGUAGE}}|Tipo de pergunta - Lista com comentário]]
***[[Expression Manager - presentation]]
***[[Question type - Short free text/{{PAGELANGUAGE}}|Tipo de pergunta - Texto livre curto]]
***[[Expression Manager how-tos]]
****[[Question type_-_Short_free_text#Location/{{PAGELANGUAGE}}|Configurar mapas e localização da loja]]  
***[[Expression Manager examples]]
***[[Question type - Long free text/{{PAGELANGUAGE}}|Tipo de pergunta - Texto livre longo]]
***[[Expression Manager roadmap]]
***[[Question type - Huge free text/{{PAGELANGUAGE}}|Tipo de pergunta - Texto livre extenso]]
***[[Expression Manager for developers]]
***[[Question type - Multiple short text/{{PAGELANGUAGE}}|Tipo de pergunta - Texto curto múltiplo]]
***[[Expression Manager sample surveys]]
**[[Survey_structure#Reordering_questions_and_question_groups/{{PAGELANGUAGE}}|Alterar a ordem das perguntas]]
****[[Expression Manager]] - old wiki article
*[[Question groups - introduction/{{PAGELANGUAGE}}|Introdução - Grupos de perguntas]]
**[[Show logic file]]
**[[Question_groups_-_introduction#Question_group_actions/{{PAGELANGUAGE}}|Opções da barra de ferramentas do grupo de perguntas]]
*[[Survey toolbar options]]
**[[Question groups - introduction#Preview question group/{{PAGELANGUAGE}}|Visualizar grupo de perguntas]]
**[[Testing a survey]]
**[[Survey_structure#Reordering_questions_and_question_groups/{{PAGELANGUAGE}}|Alterar a ordem do grupo]]
**[[Activating a survey]]
*[[Surveys - management/{{PAGELANGUAGE}}|Introdução - Pesquisas - Gerenciamento]]
**[[Running a survey safely]]
**[[Testing a survey/{{PAGELANGUAGE}}|Testando um questionário]]
***[[Changing an active survey]]
**[[Activating a survey/{{PAGELANGUAGE}}|Ativando um questionário]]
**[[Closing a survey]]
**[[Running a survey safely/{{PAGELANGUAGE}}|Executando um questionário com segurança]]
**[[Iterate survey]]
**[[Browsing survey results/{{PAGELANGUAGE}}|Navegação nos resultados da pesquisa]]
**[[Tools]]
**[[Closing a survey/{{PAGELANGUAGE}}|Fechamento de uma pesquisa]]
***[[Delete survey]]
**[[Changing an active survey/{{PAGELANGUAGE}}|Alterando um questionário ativo]]
***[[Quick-translation]]
**[[Data entry/{{PAGELANGUAGE}}|Entrada de dados]]
***[[Reset conditions]]
**[[Statistics/{{PAGELANGUAGE}}|Estatísticas]]
***[[Survey logic file]]
**[[Exporting results/{{PAGELANGUAGE}}|Exportando resultados]]
***[[Regenerate question codes]]
**[[Display/Export survey#Export survey structure (.lss)/{{PAGELANGUAGE}}|Exportando a estrutura de um questionário]]
**[[QueXML PDF Export/{{PAGELANGUAGE}}|Exportação em PDF QueXML]]
**[[Quick-translation/{{PAGELANGUAGE}}|Tradução rápida]]
**[[Question toolbar options/{{PAGELANGUAGE}}|Opções da barra de ferramentas de perguntas]]
***[[Preview function/{{PAGELANGUAGE}}|Função de visualização]]
***[[Edit question/{{PAGELANGUAGE}}|Editar pergunta]]
***[[Check question logic/{{PAGELANGUAGE}}|Verificar a lógica da pergunta]]
***[[Delete question/{{PAGELANGUAGE}}|Excluir pergunta]]
***[[Export question/{{PAGELANGUAGE}}|Pergunta sobre exportação]]
***[[Copy question/{{PAGELANGUAGE}}|Copiar pergunta]]
***[[Setting conditions/{{PAGELANGUAGE}}|Definição das condições]]
***[[Adding answers or subquestions/{{PAGELANGUAGE}}|Adicionar respostas ou subperguntas]]
***[[Default answers/{{PAGELANGUAGE}}|Respostas padrão]]
*[[Survey toolbar options/{{PAGELANGUAGE}}|Opções da barra de ferramentas da pesquisa]]
**[[Testing a survey/{{PAGELANGUAGE}}|Testando um questionário]]
**[[Activating a survey/{{PAGELANGUAGE}}|Ativando um questionário]]
**[[Running a survey safely/{{PAGELANGUAGE}}|Executar uma pesquisa com segurança]]
***[[Changing an active survey/{{PAGELANGUAGE}}|Alterar uma pesquisa ativa]]
**[[Closing a survey/{{PAGELANGUAGE}}|Fechamento de uma pesquisa]]
**[[Iterate survey/{{PAGELANGUAGE}}|Iterar a pesquisa]]
**[[Tools/{{PAGELANGUAGE}}|Ferramentas]]
***[[Delete survey/{{PAGELANGUAGE}}|Excluir pesquisa]]
***[[Quick-translation/{{PAGELANGUAGE}}|Tradução rápida]]
***[[Reset conditions/{{PAGELANGUAGE}}|Redefinir condições]]
***[[Check_survey_logic_-_Advanced/{{PAGELANGUAGE}}|Arquivo de lógica de pesquisa]]
***[[Regenerate question codes/{{PAGELANGUAGE}}|Regenerar códigos de perguntas]]
**[[Display/Export survey]]
**[[Display/Export survey]]
***[[QueXML PDF Export]]
***[[QueXML PDF Export/{{PAGELANGUAGE}}|Exportação de QueXML para PDF]]
***[[Tab Separated Value survey structure]]
***[[Tab Separated Value survey structure/{{PAGELANGUAGE}}|Estrutura de pesquisa de valores separados por tabulação]]
**[[Survey participants]]
**[[Survey participants/{{PAGELANGUAGE}}|Participantes da pesquisa]]
**[[Responses (survey results)]]
**[[Responses (survey results)/{{PAGELANGUAGE}}|Respostas (resultados da pesquisa)]]
***[[Responses & statistics]]
***[[Responses & statistics/{{PAGELANGUAGE}}|Respostas e estatísticas]]
****[[Responses & statistics#Responses summary|Response summary]]
****[[Responses & statistics#Responses summary/{{PAGELANGUAGE}}|Resumo da resposta]]
****[[Responses]]
****[[Responses/{{PAGELANGUAGE}}|Respostas]]
****[[Data entry]]
****[[Data entry/{{PAGELANGUAGE}}|Entrada de dados]]
****[[Statistics]]
****[[Statistics/{{PAGELANGUAGE}}|Estatísticas]]
*****[[Statistics - expert mode]]
*****[[Statistics - expert mode/{{PAGELANGUAGE}}|Estatísticas - modo especialista]]
*****[[Statistics - simple mode]]
*****[[Statistics - simple mode/{{PAGELANGUAGE}}|Estatísticas - modo simples]]
****[[Timing statistics]]
****[[Timing statistics/{{PAGELANGUAGE}}|Estatísticas de tempo]]
****[[Export responses]]
****[[Export responses/{{PAGELANGUAGE}}|Exportar respostas]]
****[[Import responses]]
****[[Import responses/{{PAGELANGUAGE}}|Importar respostas]]
*****[[Problems & solutions]]
*****[[Problems & solutions/{{PAGELANGUAGE}}|Problemas e soluções]]
****[[View saved but not submitted responses]]
****[[View saved but not submitted responses/{{PAGELANGUAGE}}|Exibir respostas salvas, mas não enviadas]]
****[[Iterate survey#General|Iterate survey]]
****[[Iterate survey#General/{{PAGELANGUAGE}}|Iterar a pesquisa]]
****[[Batch deletion]]
****[[Batch deletion/{{PAGELANGUAGE}}|Exclusão em lote]]
***[[Data entry]]
***[[Data entry/{{PAGELANGUAGE}}|Entrada de dados]]
***[[Partial (saved) responses]]
***[[Partial (saved) responses/{{PAGELANGUAGE}}|Respostas parciais (salvas)]]
*[[Multilingual survey]]
*[[Multilingual survey/{{PAGELANGUAGE}}|Pesquisa multilíngue]]
*[[Not categorized and advanced features]]
*[[ExpressionScript Engine - Quick start guide/{{PAGELANGUAGE}}|ExpressionScript Engine - Guia de início rápido]]
**[[SGQA identifier]]
**[[ExpressionScript - Presentation/{{PAGELANGUAGE}}|ExpressionScript - Apresentação]]
**[[Using regular expressions]]
**[[ExpressionScript How-tos/{{PAGELANGUAGE}}|Instruções sobre o ExpressionScript]]
**[[URL fields]]
**[[ExpressionScript examples/{{PAGELANGUAGE}}|Exemplos de ExpressionScript]]
**[[RemoteControl 2 API]]
**[[ExpressionScript Engine roadmap/{{PAGELANGUAGE}}|Roteiro do ExpressionScript Engine]]
**[[Data encryption]]
**[[ExpressionScript for developers/{{PAGELANGUAGE}}|ExpressionScript para desenvolvedores]]
*[[General FAQ]]
**[[ExpressionScript sample surveys/{{PAGELANGUAGE}}|Pesquisas de amostras do ExpressionScript]]
*[[Troubleshooting]]
***[[Expression Manager/{{PAGELANGUAGE}}|Gerenciador de Expressões]] - old page with full documentation
*[[Workarounds]]
*[[Not categorized and advanced features/{{PAGELANGUAGE}}|Recursos avançados]]
**[[Workarounds: Question design, layout and templating]]
**[[SGQA identifier/{{PAGELANGUAGE}}|Identificador SGQA]]
**[[Workarounds: Manipulating a survey at runtime using Javascript]]
**[[Using regular expressions/{{PAGELANGUAGE}}|Uso de expressões regulares]]
**[[Workarounds: Survey behaviour]]
**[[URL fields/{{PAGELANGUAGE}}|Campos de URL]]
**[[Workarounds: Further solutions provided by LimeSurvey users]]
**[[RemoteControl 2 API/{{PAGELANGUAGE}}|RemoteControl 2 API]]
*[[License]]
**[[REST API]]
*[[Version change log]]
**[[Data encryption/{{PAGELANGUAGE}}|Criptografia de dados]]
*[[Plugins - advanced]]
*[[Data protection|Proteção de dados]]
**[[Available third party plugins]]
**[[Data protection#Cookies|Biscoitos]]
*[[General FAQ/{{PAGELANGUAGE}}|Perguntas frequentes gerais]]
*[[Troubleshooting/{{PAGELANGUAGE}}|Solução de problemas]]
*[[Workarounds/{{PAGELANGUAGE}}|Soluções alternativas]]
**[[Workarounds: Question design, layout and templating/{{PAGELANGUAGE}}|Soluções alternativas: Design, layout e modelos de perguntas]]
**[[Workarounds: Manipulating a survey at runtime using Javascript/{{PAGELANGUAGE}}|Soluções alternativas: Manipulação de uma pesquisa em tempo de execução usando Javascript]]
**[[Workarounds: Survey behaviour/{{PAGELANGUAGE}}|Soluções alternativas: Comportamento da pesquisa]]
**[[Workarounds: Further solutions provided by LimeSurvey users/{{PAGELANGUAGE}}|Soluções alternativas: Outras soluções fornecidas por usuários do LimeSurvey]]
*[[License/{{PAGELANGUAGE}}|Licença]]
*[[Version change log/{{PAGELANGUAGE}}|Registro de alterações de versão]]
*[[Plugins - advanced/{{PAGELANGUAGE}}|Plug-ins - avançado]]
**[[Make your plugin compatible with LS4/{{PAGELANGUAGE}}|Tornar seu plug-in compatível com o LS5]]
**[[Available third party plugins/{{PAGELANGUAGE}}|Plug-ins de terceiros disponíveis]]
 
 
=LimeSurvey Development=
*[[Version guide/{{PAGELANGUAGE}}|Guia de versão]] - Um breve guia sobre numeração de versões
*[[Development overview|Visão geral do desenvolvimento]] - Páginas gerais sobre o desenvolvimento do LimeSurvey
*[[LimeSurvey 2.x development documentation/{{PAGELANGUAGE}}|Documentação de desenvolvimento do LimeSurvey 2.x]]
*[[New Template System in LS3.x/{{PAGELANGUAGE}}|Novo sistema de modelos no LS3.x]] - Visão geral rápida das novidades do sistema de modelos do LimeSurvey 3
 


=LimeSurvey development=
=Traduzindo o LimeSurvey=
*[[Version guide]] - A short guide on version numbering
*[[Development overview]] - General pages about LimeSurvey development
*[[LimeSurvey 2.x development documentation]]
*[[New Template System in LS3.x]] - Quick overview of the novelties of the LimeSurvey 3 template system


=Translating LimeSurvey=
Se você quiser '''adicionar novas traduções''' ou '''corrigir uma tradução''', siga estas instruções:
*[[Translating LimeSurvey/{{PAGELANGUAGE}}|Como traduzir o LimeSurvey]]
*[[LimeSurvey manual translation - summary/{{PAGELANGUAGE}}|Tradução manual do LimeSurvey - resumo]]


If you want to '''add new translations''' or '''correct a translation''' please follow these instructions:
=Semestre de participação no código=
*[[Translating LimeSurvey|How to translate LimeSurvey]]
*[[LimeSurvey manual translation - summary]]


=Semester of Code participation=
*[[Semester of Code 2014/{{PAGELANGUAGE}}|Semestre do Código 2014]]
*[[Semester of Code 2014]]


=Google Summer of Code / Code-In participation=
=Google Summer of Code / Participação no Code-In=
*[[Project ideas for GSoC 2015]]
*[[Project ideas for GSoC 2015|Ideias de projetos para o GSoC 2015]]
*[[Project Ideas for GSoC 2013]]
*[[Project Ideas for GSoC 2013|Ideias de projetos para o GSoC 2013]]
*[[LimeSurvey Google Code-in 2012]]
*[[LimeSurvey Google Code-in 2012|LimeSurvey Google Code-in 2012]]
*[[LimeSurvey Google Code-in 2011]]
*[[LimeSurvey Google Code-in 2011|LimeSurvey Google Code-in 2011]]
*[[LimeSurvey GSoC 2011]]/[[GSoC getting started]]
*[[LimeSurvey GSoC 2011]]/[[GSoC getting started|Início da GSoC]]
*[[LimeSurvey GSoC 2010]]
*[[LimeSurvey GSoC 2010|LimeSurvey GSoC 2010]]
*[[LimeSurvey GSoC 2009]]
*[[LimeSurvey GSoC 2009|LimeSurvey GSoC 2009]]

Latest revision as of 16:57, 16 February 2024

Ajude-nos a atualizar este manual!
Este manual é um Wiki - Simplesmente acesse com a sua conta do LimeSurvey.org e comece a editar!

Geral

LimeSurvey permite que os usuários criem rapidamente formulários e pesquisas on-line intuitivos e avançados que podem funcionar para qualquer pessoa, desde pequenas empresas até grandes empresas. O software de pesquisa é autoguiado para os respondentes. Este manual mostra como instalar o aplicativo em seu próprio servidor (embora recomendemos enfaticamente nossa versão Cloud para obter suporte total), administrar a instalação e oferecer suporte a criadores de pesquisas, administradores e usuários que precisam gerar relatórios.

Houve um grande aumento no desenvolvimento nos últimos anos, o que levou a muitos novos recursos e alterações. Certifique-se de atualizar para a versão mais recente do LimeSurvey para usar os recursos destacados aqui. Se você preferir usar a versão da Web, ignore o download.

Os principais capítulos do manual estão localizados na caixa à direita. Você também pode rolar para baixo nesta página para ver o índice completo e ir diretamente para o tópico de seu interesse.

A caixa de pesquisa' (canto superior direito do wiki), nossa lista de Perguntas frequentes gerais e Soluções alternativas o ajudarão se você tiver alguma dúvida. Se estiver procurando ajuda da comunidade, participe de nossos fóruns de discussão [1] e verifique o canal de IRC [2].

Lembre-se de que o LimeSurvey é um aplicativo de software livre e de código aberto. Está vendo algo faltando ou incorreto? Então nos ajude a corrigi-lo. Esta documentação é um wiki que pode ser editado por você ou por qualquer outra pessoa, ou você pode donate ou comprar o plano Basic, Expert, Enterprise por meio da página pricing para ajudar a apoiar o grupo de desenvolvimento principal que está tentando fazer a diferença :)

Manual - Índice


LimeSurvey Development


Traduzindo o LimeSurvey

Se você quiser adicionar novas traduções ou corrigir uma tradução, siga estas instruções:

Semestre de participação no código

Google Summer of Code / Participação no Code-In