Actions

LimeSurvey Manual/pt: Difference between revisions

From LimeSurvey Manual

(Updating to match new version of source page)
(Updating to match new version of source page)
Line 7: Line 7:
=Geral=
=Geral=


<div style="clear:right;float:right;"><div class="simplebox">
<div class="mw-translate-fuzzy">
Main Chapters:
<div style="float:right;"><div class="simplebox">
*[[Installation - LimeSurvey CE]]
Principal:
*[[Getting started]]
*[[Instalação]]
*[[Administering LimeSurvey]]
*[[Como começar]]
*[[Surveys - introduction]]
*[[Administração LimeSurvey]]
*[[Surveys - management]]
*[[Criando questionários - introdução]]
*[[Not categorized and advanced features]]
*[[Gerenciando questionários]]
*[[General FAQ]]
*[[Sem categoria e recursos avançados]]
*[[LimeSurvey glossary]]
*[[FAQ Geral]]
*[[How to design a good survey (guide)]]
*[[Glossário do LimeSurvey]]
*[[Workarounds]]
*[[Como criar um bom questionário (manual)]]
*[[License]]
*[[Soluções alternativas]]
*[[Version change log]]
*[[Licença]]
*[[Plugins - advanced]]
*[[Change log de Versões]]
</div></div>  
*[[Plugins]]
</div></div>
</div>  


[https://www.limesurvey.com/ LimeSurvey] allows users to quickly create intuitive, powerful, online question and answer surveys that can work for tens to thousands of participants without much effort. The survey software itself is self-guiding for the respondents who are participating. This manual is thus focused on how to install the application, administer the installation, and support survey creators, administrators and report generation users alike.
<div class="mw-translate-fuzzy">
[https://www.limesurvey.com/ LimeSurvey] permite aos usuários criar, de forma rápida, intuitivas e poderosas pesquisas de perguntas e respostas on-line que podem funcionar para desde dezenas até milhares de participantes, sem muito esforço. O software de pesquisa propriamente dito é auto-orientado para os participantes. Este manual, portanto, está focado em como instalar o aplicativo, administrar a instalação, ajudar os criadores e administradores de pesquisas para inúmeros participantes e, também, na geração de relatórios de respostas e participantes.
</div>


There has been a big ramp-up in development within the last few years leading to many new features and changes. Make sure to upgrade to the [https://www.limesurvey.org/about-limesurvey/download latest version] to make use of the capabilities highlighted here.
<div class="mw-translate-fuzzy">
Houve um grande aumento no desenvolvimento nos últimos anos, o que levou a muitos novos recursos e mudanças. Certifique-se de atualizar para a [https://www.limesurvey.org/about-limesurvey/download a versão mais recente] para usar os recursos destacados aqui.
</div>


Observe à direita para acessar os principais capítulos do manual. Se preferir, role mais a tela para ver a tabela completa de conteúdos e ir diretamente para o tópico de seu interesse.
Observe à direita para acessar os principais capítulos do manual. Se preferir, role mais a tela para ver a tabela completa de conteúdos e ir diretamente para o tópico de seu interesse.


Still having trouble finding what you want? Don't forget the general '''search box''' (upper right corner of the wiki), our [[General FAQ]] and [[Workarounds]] list. If you are looking for community help, join our [https://www.limesurvey.org/en/forum/ discussion forums] and check the [irc://irc.freenode.net/limesurvey|LimeSurvey IRC channel].
<div class="mw-translate-fuzzy">
Ainda está tendo problemas para encontrar o que você quer? Não esqueça da "caixa de pesquisa" geral (canto superior direito da wiki), nosso [[FAQ Geral]] e a lista [[Soluções alternativas]]. Se procura por ajuda da comunidade, junte-se aos nossos [http://www.limesurvey.org/en/forum/ fóruns de discussões] e confira o [irc://irc.freenode.net/limesurvey|LimeSurvey canal no IRC].
</div>


Remember that [https://www.limesurvey.org/ LimeSurvey] is an open source, free software application. See something missing or incorrect? Then help us fix it. This documentation is a Wiki that can be edited by you or anyone else. Or [https://donate.limesurvey.org donate] to help support the core development group trying to make a difference.
<div class="mw-translate-fuzzy">
Lembre-se que o [http://www.limesurvey.com/ LimeSurvey] é um software livre de código aberto. Encontrou algum erro ou funcionalidade faltando? Então nos ajude a corrigir isto. Esta documentação é um Wiki que pode ser editada por você ou qualquer outra pessoa. Ou faça uma [http://donate.limesurvey.org doação] para ajudar a apoiar o grupo de desenvolvimento.
</div>


= Manual - table of contents=
<div class="mw-translate-fuzzy">
= Manual - Índice =
</div>


*[[LimeSurvey PRO vs LimeSurvey CE]]
<div class="mw-translate-fuzzy">
**[[LimeSurvey PRO vs LimeSurvey CE#What do I need?|What do I need?]]
*[[Instalação]]
*[[How to design a good survey (guide)]]
**[[Configurações Iniciais]]
**[[Quick start guide - LimeSurvey 2.50+]]
**[[Atualizar de Versão anterior]]
**[[Quick start guide - LimeSurvey 3.0+]]
***[[Update Fácil]]
*[[Installation - LimeSurvey CE]]
***[[Atualização Para a versão 1.92]]
**[[Optional settings]]
**[[Transferir uma instalação]]
**[[Upgrading from a previous version]]
**[[FAQ Instalação]]
***[[ComfortUpdate]]
**[[Segurança na Instalação]]
**[[Installation using a command line interface (CLI)]]
*[[Administrar o LimeSurvey]]
**[[Transferring an installation]]
**[[Configurações Globais]]
**[[Installation FAQ]]
**[[Administrando usuários]]
***[[Installation security hints]]
**[[Administrando Grupos de Usuários]]
***[[Localization]]
**[[Marcadores]]
*[[Getting started]]
**[[Editor de Templates]]
**[[First login - your user preferences]]
**[[Localização]]
*[[Administering LimeSurvey]]
**[[Tela de Status do Questionário]]
**[[Administering LimeSurvey#Settings tab|Settings tab]]
**[[Banco de dados central de participantes]]
***[[Home page settings]]
*[[Como começar]]
***[[Global settings]]
**[[Primeiro login - Suas preferências de usuário]]
***[[Plugin manager]]
*[[Criar questionários - Introdução]]
***[[Menu configuration]]{{NewIn|3.0}}
**[[Criar um novo questionário]]
***[[Menu entries configuration]]{{NewIn|3.0}}
***[[Importar a estrutura de um questionário]]
**[[Administering LimeSurvey#Users tab|Users tab]]
***[[Configurações de Segurança de um questionário]]
***[[Manage users]]
**[[Criar um grupo de perguntas]]
***[[Manage user groups]]
***[[Mudar ordem do grupo]]
***[[Central Participant Database]] (CPDB)
**[[Adicionar uma questão]]
**[[Administering LimeSurvey#Advanced tab|Advanced tab]]
***[[Tipos de questão]]
***[[Theme editor]] (LimeSurvey 2.x)
****[[Tipo de questão - Matriz]]
****[[New Template System in LS3.x]]
****[[Tipo de questão - Matriz de coluna]]
****[[Themes]]
****[[Tipo de questão - Matriz de dois níveis]]
***[[Label sets]]
****[[Tipo de questão - Matriz (Seleção de 5 pontos)]]
***[[Check data integrity]]
****[[Tipo de questão - Matriz (Seleção de 10 pontos)]]
***[[Backup entire database]]
****[[Tipo de questão - Matriz (Aumentar-Manter-Diminuir)]]
***[[ComfortUpdate]]
****[[Tipo de questão - Matriz (Números)]]
*[[Surveys - introduction]]
****[[Tipo de questão - Matriz (Textos)]]
**[[Survey settings]]
****[[Tipo de questão - Matriz (Sim-Não-Não sei)]]
***[[Overview]]
****[[Tipo de questão - Data]]
***[[General settings]]
****[[Tipo de questão - Equação]]
***[[Text elements]]
****[[Tipo de questão - Envio de arquivo]]
***[[Data policy settings]]
****[[Tipo de questão - Gênero]]
***[[Theme options]]
****[[Tipo de questão - Troca de linguagem]]
***[[Presentation]]
****[[Tipo de questão - Entrada numérica]]
***[[Participant settings]] (was ''Participant tokens'')
****[[Tipo de questão - Entrada numérica múltipla]]
***[[Notifications_%26_data|Notifications & data]]
****[[Tipo de questão - Classificação]]
***[[Publication & access]]
****[[Tipo de questão - Exibição de texto]]
**[[Survey menu]]
****[[Tipo de questão - Sim-Não]]
***[[List questions]]
****[[Tipo de questão - Múltipla escolha]]
***[[List question groups]]
****[[Tipo de questão - Múltipla escolha com comentários]]
***[[Reorder questions and question groups]]
****[[Tipo de questão - 5 pontos]]
***[[Survey participants]] (was ''Tokens'')
****[[Tipo de questão - Lista (Suspensa)]]
****[[Email bounce tracking system]]
****[[Tipo de questão - Lista (Rádio)]]
***[[Survey quotas|Quotas]]
****[[Tipo de questão - Lista com comentário]]
***[[Assessments]]
****[[Tipo de questão - Texto livre curto]]
***[[Survey permissions]]
****[[Tipo de questão - Texto livre longo]]
***[[Email templates]]
****[[Tipo de questão - Texto livre muito longo]]
****[[Email placeholders]]
****[[Tipo de questão - Múltiplas textos curtos]]
***[[Panel integration]]
***[[Mudar ordem de questão]]
***[[Resources]]
***[[Prévia de questão]]
***[[Plugin menu]]
***[[Adicionar questões e subquestões]]
**[[Survey structure]]
**[[Configurar condições]]
**[[Question groups - introduction]]
***[[Gerenciador de Expressão]]
***[[Question groups - introduction#Preview question group|Preview question group]]
****[[Gerenciador de Expressão para desenvolvedores]]
***[[Survey_structure#Reordering_questions_and_question_groups|Change group order]]
****[[Gerenciador de Expressão Como-Fazer]]
**[[Questions - introduction]]
****[[Gerenciador de Expressão Mapa]]
***[[Question types]]
****[[Gerenciador de Expressão Exemplos]]
****[[Question type - Array]]
****[[Gerenciador de Expressão Amostra de Pesquisa]]
****[[Question type - Array by column]]
***[[Mostrar Arquivo de Lógica]]
****[[Question type - Array dual scale]]
**[[Avaliação]]
****[[Question type - Array (5 point choice)]]
**[[Quotas]]
****[[Question type - Array (10 point choice)]]
**[[Modelo de email]]
****[[Question type - Array (Increase-Same-Decrease)]]
*[[Gerenciar Pesquisa]]
****[[Question type - Array (Numbers)]]
**[[Testar uma pesquisa]]
****[[Question type - Array (Texts)]]
**[[Validar Lógica de Pesquisa]]
****[[Question type - Array (Yes-No-Uncertain)]]
**[[Ativar uma pesquisa]]
****[[Question type - Date]]
**[[Executar seguramente uma pesquisa]]
****[[Question type - Equation]]
**[[Navegar pelos resultados da pesquisa]]
****[[Question type - File upload]]
**[[Encerrar uma pesquisa]]
****[[Question type - Gender]]
**[[Mudar uma pesquisa ativa]]
****[[Question type - Language switch]]
**[[Códigos de acesso]]
****[[Question type - Numerical input]]
***[[Sistema de rastreamento de email]]
****[[Question type - Multiple numerical input]]
**[[Repetir Pesquisa]]
****[[Question type - Ranking]]
**[[Entrada de dados]]
****[[Question type - Text display]]
**[[Estatísticas]]
****[[Question type - Yes-No]]
**[[Exportar resultados]]
****[[Question type - Multiple choice]]
**[[Exportar estrutura de uma pesquisa]]
****[[Question type - Multiple choice with comments]]
***[[Estrutura de Pesquisa Excel]]
****[[Question type - 5 point choice]]
**[[Tradução rápida]]
****[[Question type - List (Dropdown)]]
*[[Características Avançadas e Não Categorizadas]]
****[[Question type - List (Radio)]]
**[[Identificador SGQA]]
****[[Question type - List with comment]]
**[[Usar expressões comuns]]
****[[Question type - Short free text]]
*****[[Question_type_-_Short_free_text#Location|Set up maps and store location]]  
****[[Question type - Long free text]]
****[[Question type - Huge free text]]
****[[Question type - Multiple short text]]
***[[Survey_structure#Reordering_questions_and_question_groups|Change question order]]
***[[Question toolbar options]]
****[[Preview function]]
****[[Edit question]]
****[[Check question logic]]
****[[Delete question]]
****[[Export question]]
****[[Copy question]]
****[[Setting conditions]]
****[[Adding answers or subquestions]]
****[[Default answers]]
**[[Expression Manager - quick start guide]]
***[[Expression Manager - presentation]]
***[[Expression Manager how-tos]]
***[[Expression Manager examples]]
***[[Expression Manager roadmap]]
***[[Expression Manager for developers]]
***[[Expression Manager sample surveys]]
****[[Expression Manager]] - old wiki article
**[[Show logic file]]
*[[Surveys - management]]
**[[Testing a survey]]
**[[Activating a survey]]
**[[Running a survey safely]]
**[[Browsing survey results]]
**[[Closing a survey]]
**[[Changing an active survey]]
**[[Iterate survey]]
**[[Data entry]]
**[[Statistics]]
**[[Exporting results]]
**[[Exporting a survey structure]]
***[[Tab Separated Value survey structure]]
**[[QueXML PDF Export]]
**[[Quick-translation]]
*[[Not categorized and advanced features]]
**[[SGQA identifier]]
**[[Using regular expressions]]
**[[URL fields]]
**[[RemoteControl 2 API]]
**[[RemoteControl 2 API]]
*[[General FAQ]]
*[[FAQ Geral]]
*[[Troubleshooting]]
*[[Solução de problemas]]
*[[LimeSurvey glossary]]
*[[Glossário LimeSurvey]]
*[[Workarounds]]
*[[Como desenvolver uma boa pesquisa (guia)]]
**[[Workarounds: Question design, layout and templating]]
*[[Alternativas]]
**[[Workarounds: Manipulating a survey at runtime using Javascript]]
**[[Alternativas: Design de questão, layout e modelo]]
**[[Workarounds: Survey behaviour]]
**[[Alternativas: Manipular uma pesquisa no runtime usando Javascript]]
**[[Workarounds: Further solutions provided by LimeSurvey users]]
**[[Alternativas: Comportamento de pesquisa]]
*[[License]]
**[[Alternativas: Outras soluções por usuários do LimeSurvey]]
*[[Version change log]]
*[[Licença]]
*[[Plugins - advanced]]
*[[Versão change log]]
**[[Available third party plugins]]
*[[Plugins]]
**[[Plugins de autenticação]]
**[[Plugins de terceiros disponíveis]]
</div>


=LimeSurvey development=
<div class="mw-translate-fuzzy">
*[[Version guide]] - A short guide on version numbering
=LimeSurvey - Desenvolvimento=
*[[Development overview]] - General pages about LimeSurvey development
*[[Overview de desenvolvimento]] - Sobre as Páginas principais do LimeSurvey development
*[[LimeSurvey 2.x development documentation]]
*[[LimeSurvey 1.x documentação de desenvolvimento]]
*[[New Template System in LS3.x]] - Quick overview of the novelties of the LimeSurvey 3 template system
*[[LimeSurvey 2.x documentação de desenvolvimento]]
</div>


= Traduzindo o LimeSurvey=
= Traduzindo o LimeSurvey=


If you want to '''add new translations''' or '''correct a translation''' please follow these instructions:
<div class="mw-translate-fuzzy">
*[[Translating LimeSurvey|How to translate LimeSurvey]]
Se você quer "adicionar novas traduções" ou "corrigir uma tradução" por favor siga as instruções:
*[[LimeSurvey manual translation - summary]]
*[[Traduzindo o LimeSurvey|Como traduzir o LimeSurvey 1.x/2.x]]
</div>


=Semester of Code participation=
<div class="mw-translate-fuzzy">
==Participação Semester of Code==
*[[Semester of Code 2014]]
*[[Semester of Code 2014]]
</div>


=Google Summer of Code / Participação Code-In=
=Google Summer of Code / Participação Code-In=

Revision as of 22:00, 2 December 2018

Ajude-nos a atualizar este manual!
Este manual é um Wiki - basta fazer o login com sua conta LimeSurvey.org e começar a editar!

Geral

LimeSurvey permite aos usuários criar, de forma rápida, intuitivas e poderosas pesquisas de perguntas e respostas on-line que podem funcionar para desde dezenas até milhares de participantes, sem muito esforço. O software de pesquisa propriamente dito é auto-orientado para os participantes. Este manual, portanto, está focado em como instalar o aplicativo, administrar a instalação, ajudar os criadores e administradores de pesquisas para inúmeros participantes e, também, na geração de relatórios de respostas e participantes.

Houve um grande aumento no desenvolvimento nos últimos anos, o que levou a muitos novos recursos e mudanças. Certifique-se de atualizar para a a versão mais recente para usar os recursos destacados aqui.

Observe à direita para acessar os principais capítulos do manual. Se preferir, role mais a tela para ver a tabela completa de conteúdos e ir diretamente para o tópico de seu interesse.

Ainda está tendo problemas para encontrar o que você quer? Não esqueça da "caixa de pesquisa" geral (canto superior direito da wiki), nosso FAQ Geral e a lista Soluções alternativas. Se procura por ajuda da comunidade, junte-se aos nossos fóruns de discussões e confira o canal no IRC.

Lembre-se que o LimeSurvey é um software livre de código aberto. Encontrou algum erro ou funcionalidade faltando? Então nos ajude a corrigir isto. Esta documentação é um Wiki que pode ser editada por você ou qualquer outra pessoa. Ou faça uma doação para ajudar a apoiar o grupo de desenvolvimento.

Manual - Índice

LimeSurvey - Desenvolvimento

Traduzindo o LimeSurvey

Se você quer "adicionar novas traduções" ou "corrigir uma tradução" por favor siga as instruções:

Participação Semester of Code

Google Summer of Code / Participação Code-In