Actions

How to join the LimeSurvey project team/nn: Difference between revisions

From LimeSurvey Manual

(Created page with "Vi trenger deg!")
(Updating to match new version of source page)
 
(17 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 4: Line 4:
Vi trenger deg!
Vi trenger deg!


So.. you think LimeSurvey is a great product and you would like to contribute?
Så .. du tror LimeSurvey er et flott produkt, og du ønsker å bidra med?


Hey, you do not have to necessarily write code! You also could be a tester, translator, supporter or all of it. You are welcome! Or maybe you hacked a little in the source and created a nifty new feature and/or you would like to do future development in this project? We love you!
Hei, trenger du ikke å nødvendigvis skrive kode! Du også kan bli en tester, oversetter, tilhenger eller alle av det. Du er velkommen! Eller kanskje du hacket litt i kilden og opprettet en kjekk liten ny funksjon og / eller du ønsker å gjøre videre utvikling i dette prosjektet? Vi elsker deg!


=How to become a LimeSurvey developer/translator/team member?=
= Hvordan bli LimeSurvey utbygger / oversetter / team medlem?=


==Common requirements==
==Common requirements==
Line 16: Line 16:
*Real life comes first - but give us a small notice if and for how long you will be gone.
*Real life comes first - but give us a small notice if and for how long you will be gone.
*Developers come and go in an open source project - that is absolutely normal. However if you leave the project please give us a notice and tell us how far you are, what you did and if there are things still to do so that someone else can pick up your work.
*Developers come and go in an open source project - that is absolutely normal. However if you leave the project please give us a notice and tell us how far you are, what you did and if there are things still to do so that someone else can pick up your work.
*Attend to the developers meeting which take place every Monday on 22:00 Berlin time on the channel #limesurvey-team on irc.freenode.org (ask Carsten Schmitz for the password - see below)
*Attend to the developers meeting which take place every Tuesday on 14:30 Berlin time in the channel #limesurvey-team on irc.freenode.org (ask Carsten Schmitz for the password - see below)


==First steps==
= Første steg=


If you agree to the above points please follow these steps:
If you agree to the above points please follow these steps:
#Create a personal account on the limesurvey.org website here (if you don't have one): [http://www.limesurvey.org/en/component/comprofiler/registers]
#Create a personal account on the limesurvey.org website here (if you don't have one): [http://www.limesurvey.org/en/component/comprofiler/registers]
#Create a personal account on sourceforge.net here (if you don't have one): [https://sourceforge.net/account/registration/]
#Create a personal account on gitHub here (if you don't have one): [https://github.com/signup/free]
#Make sure you subscribe to the limesurvey-developer mailing list at [https://sourceforge.net/mail/?group_id=74605]. If you want to get notified of any changes in the development source code then subscribe to the limesurvey-csv list too.
#Make sure you subscribe to the limesurvey-developer mailing list at [http://sourceforge.net/p/limesurvey/mailman/?source=navbar]. If you want to get notified of any changes in the development source code then subscribe to the limesurvey-git list too.
#If you use a Windows System get the Subversion client TortoiseSVN to access the source code in the repository on sf.net. You can download it from [http://tortoisesvn.sourceforge.net/downloads]
#If you use a Windows System get the Git client SmartGit (there are others but we recommend this one) to access the source code gitHub. You can download it from [http://www.syntevo.com/smartgithg/]
#Introduce yourself on the limesurvey-developer mailing list and provide the following information:
#Introduce yourself on the limesurvey-developer mailing list and provide the following information:
## A short resume (so we can see what your background is)
## A short resume (so we can see what your background is)
Line 30: Line 30:
## Tell us in what area you would like to help (coding, patching, support etc.)
## Tell us in what area you would like to help (coding, patching, support etc.)
# Carsten Schmitz will get back to you as soon as possible. He is a very nice guy and will give you an introduction and will provide more information on the next steps.
# Carsten Schmitz will get back to you as soon as possible. He is a very nice guy and will give you an introduction and will provide more information on the next steps.
# Visit the [http://www.limesurvey.org/index.php/Live-Chat.html official Lime Survey IRC Channel] and SAY HELLO TO US!<br/>([irc://irc.freenode.net/limesurvey])
# Visit the [http://www.limesurvey.org/en/community-services/live-chat official LimeSurvey IRC Channel] and SAY HELLO TO US!<br />([irc://irc.freenode.net/limesurvey])


==Additional information for new developers==
= Ytterligere informasjon for nye utviklere=


LimeSurvey contains alot of old and mess code - but by now we strictly pay attention to coding guidelines which are very important.
LimeSurvey inneholder mye gammel og rotet kode - men n&aring; strengt vi ta hensyn til koding retningslinjer som er sv&aelig;rt viktig.


Coding Guidelines and Generic Code Implementation will help you and any developers working on your code at a later time by easier understanding your code and making it more modular.
Coding Retningslinjer og Generic kodeimplementering vil hjelpe deg og noen utviklere som jobber p&aring; koden p&aring; et senere tidspunkt ved &aring; lettere forst&aring; koden og gj&oslash;r den mer modul&aelig;r.


To ensure this quality we are mentoring new developers using the following steps:
For &aring; sikre denne kvaliteten vi er mentoring nye utviklere p&aring; f&oslash;lgende m&aring;te:
# At first we only assign a small tasks to the new developer. What task is assigned will be decided together with the new developer.
# F&oslash;rst bare vi tildele en liten oppgaver til den nye utvikleren. Hvilken oppgave er tildelt vil bli vedtatt sammen med den nye utvikleren.
# The developer sends the code to the mentor for review.
# Utbygger sender koden til mentor for vurdering.
# If the mentor is satisfied with the code quality the developer may commit the code to the repository.
# Hvis veilederen er forn&oslash;yd med kodekvalitet tiltakshaver kan beg&aring; koden til depotet.
# Rinse and repeat Step 1 to 3 until the mentor states that the new developer is ready to submit patches freely to the repository.
# Skyll og gjenta trinn 1 til 3 til veilederen heter det at den nye utvikleren er klar til &aring; sende patcher fritt til depotet.


==Additional information for new supporters==
= Ytterligere informasjon for nye st&oslash;ttespillere=


Giving support is a specialty since you are interacting with lots of different persons, friendly and not so friendly, strict or sloppy, eager or calm.
&Aring; gi st&oslash;tte er en spesialitet siden du er i samspill med mange ulike personer, vennlige og ikke s&aring; vennlig, streng eller sjuskete, ivrig eller rolig.


Therefore we have a special request to persons who give support in the channel or forums:
Derfor har vi en spesiell foresp&oslash;rsel til personer som gir st&oslash;tte i kanalen eller fora:
*'''Don't be caught by support burnout'''.  It's nearly impossible to answer every technical question that is asked in the forum. In many cases, the problem doesn't lie in the technical aspects of the question; cultural barriers may get in the way of communication, or it may be difficult to explain to a newbie just where to begin. When you try to answer every question, regardless of difficulty, you set yourself up for support burnout. <br/>Support burnout is nearly always accompanied by the feeling that you're losing control of your time, that the people you've set out to help are making unreasonable demands. The problem is that you're taking on too much responsibility; but it begins to appear instead that the problem is the end user who's asking for help.<br/>Different people react to support burnout in different ways. Some offer malicious advice, some insist that every question a newbie asks should be answered with a URL or by lists of manual references. <br/>Such arbitrary rule sets tend to grow longer over time, because they don't solve the real problem. You can't answer every question, and you shouldn't try. Be gentle, be courteous, be flexible and be as patient and helpful as you can - but let someone else try to answer questions that you find too frustrating. Don't try to be a superhuman support machine. Also leave room for user-to-user help. If you support every user and answer every question you do not necessarily boost the community thinking because too much activity takes away any other user motivation to help.
* '''Don't Bli fanget av st&oslash;tte burnout'''. Det er nesten umulig &aring; svare p&aring; alle tekniske sp&oslash;rsm&aring;l som er spurt i forumet. I mange tilfeller, ikke problemet ligger i de tekniske aspekter ved sp&oslash;rsm&aring;let; kulturelle barrierer kan komme i veien for kommunikasjon, eller det kan v&aelig;re vanskelig &aring; forklare for en nybegynner bare hvor jeg skal begynne. N&aring;r du pr&oslash;ver &aring; svare p&aring; alle sp&oslash;rsm&aring;l, uavhengig av vanskelighetsgrad, setter du deg opp for st&oslash;tte utbrenthet. <br /> St&oslash;tte utbrenthet er nesten alltid ledsaget av en f&oslash;lelse av at du mister kontrollen over din tid, at de menneskene du har satt ut for &aring; hjelpe gj&oslash;r urimelige krav. Problemet er at du tar p&aring; for mye ansvar, men det begynner &aring; vises i stedet at problemet er slutten brukeren som sp&oslash;r om hjelp<br /> Forskjellige mennesker reagerer p&aring; st&oslash;tte utbrenthet p&aring; forskjellige m&aring;ter.. Noen tilbyr ondsinnet r&aring;d, noen insisterer p&aring; at alle sp&oslash;rsm&aring;l en nybegynner sp&oslash;r b&oslash;r besvares med en URL eller ved lister over manuelle referanser. <br /> Slike vilk&aring;rlige regelsett har en tendens til &aring; vokse lengre over tid, fordi de ikke l&oslash;ser det virkelige problemet. Du kan ikke svare p&aring; alle sp&oslash;rsm&aring;l, og du b&oslash;r ikke pr&oslash;ve. V&aelig;r forsiktig, v&aelig;re h&oslash;flig, v&aelig;re fleksible og v&aelig;re s&aring; t&aring;lmodig og hjelpsom som du kan - men la noen andre pr&oslash;ve &aring; svare p&aring; sp&oslash;rsm&aring;l som du finner for frustrerende. Ikke pr&oslash;v &aring; v&aelig;re en overmenneskelig st&oslash;tte maskin. Ogs&aring; gi rom for bruker-til-bruker hjelpe. Hvis du st&oslash;tter hver bruker og svare p&aring; alle sp&oslash;rsm&aring;l du ikke n&oslash;dvendigvis &oslash;ke fellesskapet tenker, fordi for mye aktivitet tar vekk andre brukere motivasjon til &aring; hjelpe.

Latest revision as of 10:15, 30 January 2017

Vi trenger deg!

Så .. du tror LimeSurvey er et flott produkt, og du ønsker å bidra med?

Hei, trenger du ikke å nødvendigvis skrive kode! Du også kan bli en tester, oversetter, tilhenger eller alle av det. Du er velkommen! Eller kanskje du hacket litt i kilden og opprettet en kjekk liten ny funksjon og / eller du ønsker å gjøre videre utvikling i dette prosjektet? Vi elsker deg!

Hvordan bli LimeSurvey utbygger / oversetter / team medlem?

Common requirements

  • Be a team player, nice & polite.
  • Communicate much and often with the other team members. Show up to the development meetings. Show up in our IRC channel ([1]) to get a glimpse what is going on.
  • Share your thoughts. Don't be single minded. Discuss your ideas with the other team members.
  • Real life comes first - but give us a small notice if and for how long you will be gone.
  • Developers come and go in an open source project - that is absolutely normal. However if you leave the project please give us a notice and tell us how far you are, what you did and if there are things still to do so that someone else can pick up your work.
  • Attend to the developers meeting which take place every Tuesday on 14:30 Berlin time in the channel #limesurvey-team on irc.freenode.org (ask Carsten Schmitz for the password - see below)

Første steg

If you agree to the above points please follow these steps:

  1. Create a personal account on the limesurvey.org website here (if you don't have one): [2]
  2. Create a personal account on gitHub here (if you don't have one): [3]
  3. Make sure you subscribe to the limesurvey-developer mailing list at [4]. If you want to get notified of any changes in the development source code then subscribe to the limesurvey-git list too.
  4. If you use a Windows System get the Git client SmartGit (there are others but we recommend this one) to access the source code gitHub. You can download it from [5]
  5. Introduce yourself on the limesurvey-developer mailing list and provide the following information:
    1. A short resume (so we can see what your background is)
    2. Tell us why you would like to work in the LimeSurvey project ('I am bored to death!', 'I like your style...') (:wink:)
    3. Tell us in what area you would like to help (coding, patching, support etc.)
  6. Carsten Schmitz will get back to you as soon as possible. He is a very nice guy and will give you an introduction and will provide more information on the next steps.
  7. Visit the official LimeSurvey IRC Channel and SAY HELLO TO US!
    ([6])

Ytterligere informasjon for nye utviklere

LimeSurvey inneholder mye gammel og rotet kode - men nå strengt vi ta hensyn til koding retningslinjer som er svært viktig.

Coding Retningslinjer og Generic kodeimplementering vil hjelpe deg og noen utviklere som jobber på koden på et senere tidspunkt ved å lettere forstå koden og gjør den mer modulær.

For å sikre denne kvaliteten vi er mentoring nye utviklere på følgende måte:

  1. Først bare vi tildele en liten oppgaver til den nye utvikleren. Hvilken oppgave er tildelt vil bli vedtatt sammen med den nye utvikleren.
  2. Utbygger sender koden til mentor for vurdering.
  3. Hvis veilederen er fornøyd med kodekvalitet tiltakshaver kan begå koden til depotet.
  4. Skyll og gjenta trinn 1 til 3 til veilederen heter det at den nye utvikleren er klar til å sende patcher fritt til depotet.

Ytterligere informasjon for nye støttespillere

Å gi støtte er en spesialitet siden du er i samspill med mange ulike personer, vennlige og ikke så vennlig, streng eller sjuskete, ivrig eller rolig.

Derfor har vi en spesiell forespørsel til personer som gir støtte i kanalen eller fora:

  • Don't Bli fanget av støtte burnout. Det er nesten umulig å svare på alle tekniske spørsmål som er spurt i forumet. I mange tilfeller, ikke problemet ligger i de tekniske aspekter ved spørsmålet; kulturelle barrierer kan komme i veien for kommunikasjon, eller det kan være vanskelig å forklare for en nybegynner bare hvor jeg skal begynne. Når du prøver å svare på alle spørsmål, uavhengig av vanskelighetsgrad, setter du deg opp for støtte utbrenthet.
    Støtte utbrenthet er nesten alltid ledsaget av en følelse av at du mister kontrollen over din tid, at de menneskene du har satt ut for å hjelpe gjør urimelige krav. Problemet er at du tar på for mye ansvar, men det begynner å vises i stedet at problemet er slutten brukeren som spør om hjelp
    Forskjellige mennesker reagerer på støtte utbrenthet på forskjellige måter.. Noen tilbyr ondsinnet råd, noen insisterer på at alle spørsmål en nybegynner spør bør besvares med en URL eller ved lister over manuelle referanser.
    Slike vilkårlige regelsett har en tendens til å vokse lengre over tid, fordi de ikke løser det virkelige problemet. Du kan ikke svare på alle spørsmål, og du bør ikke prøve. Vær forsiktig, være høflig, være fleksible og være så tålmodig og hjelpsom som du kan - men la noen andre prøve å svare på spørsmål som du finner for frustrerende. Ikke prøv å være en overmenneskelig støtte maskin. Også gi rom for bruker-til-bruker hjelpe. Hvis du støtter hver bruker og svare på alle spørsmål du ikke nødvendigvis øke fellesskapet tenker, fordi for mye aktivitet tar vekk andre brukere motivasjon til å hjelpe.