Actions

How to join the LimeSurvey project team/nn: Difference between revisions

From LimeSurvey Manual

(Created page with "For å sikre denne kvaliteten vi er mentoring nye utviklere på følgende måte: # Først bare vi tildele en liten oppgaver til den nye utvikleren. ...")
(Updating to match new version of source page)
 
(7 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 10: Line 10:
= Hvordan bli LimeSurvey utbygger / oversetter / team medlem?=
= Hvordan bli LimeSurvey utbygger / oversetter / team medlem?=


= Felles krav=
==Common requirements==
* Vær en team player, fin og høflig.
*Be a team player, nice & polite.
* Kommunisere mye og ofte med de andre gruppemedlemmene. Møt opp til utviklingssamtaler. Møt opp i vår IRC-kanal ([irc: / / irc.freenode.net / limesurvey]) for å få et glimt hva som skjer.
*Communicate much and often with the other team members. Show up to the development meetings. Show up in our IRC channel ([irc://irc.freenode.net/limesurvey]) to get a glimpse what is going on.
* Del dine tanker. Ikke bli ensrettet. Diskuter dine ideer med andre gruppemedlemmer.
*Share your thoughts. Don't be single minded. Discuss your ideas with the other team members.
* Real livet kommer først - men gi oss en liten beskjed om og hvor lenge du vil være borte.
*Real life comes first - but give us a small notice if and for how long you will be gone.
* Utviklere kommer og går i et åpent kildekode-prosjekt - som er helt normalt. Men hvis du lar prosjektet vennligst gi oss en beskjed og fortell oss hvor langt du er, hva du gjorde og hvis det er ting fortsatt å gjøre slik at noen andre kan plukke opp arbeidet ditt.
*Developers come and go in an open source project - that is absolutely normal. However if you leave the project please give us a notice and tell us how far you are, what you did and if there are things still to do so that someone else can pick up your work.
* Ivareta utviklerne møtet som finner sted hver tirsdag på 19:00 UTC på kanalen # limesurvey-dev på irc.freenode.org (spør Carsten Schmitz om passordet - se nedenfor)
*Attend to the developers meeting which take place every Tuesday on 14:30 Berlin time in the channel #limesurvey-team on irc.freenode.org (ask Carsten Schmitz for the password - see below)


= Første steg=
= Første steg=


<span class="mw-translate-fuzzy">
If you agree to the above points please follow these steps:
Hvis du godtar ovennevnte punktene gj&oslash;r du f&oslash;lgende:
#Create a personal account on the limesurvey.org website here (if you don't have one): [http://www.limesurvey.org/en/component/comprofiler/registers]
# Lag en personlig konto p&aring; limesurvey.org hjemmeside her (hvis du ikke har en): [http://www.limesurvey.org/en/component/comprofiler/registers]
#Create a personal account on gitHub here (if you don't have one): [https://github.com/signup/free]
# Lag en personlig konto p&aring; sourceforge.net her (hvis du ikke har en): [https: / / sourceforge.net / konto / registrering /]
#Make sure you subscribe to the limesurvey-developer mailing list at [http://sourceforge.net/p/limesurvey/mailman/?source=navbar]. If you want to get notified of any changes in the development source code then subscribe to the limesurvey-git list too.
# Kontroller at du abonnere p&aring; limesurvey-utvikleren postliste p&aring; [https: / / sourceforge.net / mail / group_id = 74605]. Hvis du &oslash;nsker &aring; f&aring; beskjed om eventuelle endringer i utviklingen kildekoden deretter abonnere p&aring; limesurvey-csv listen ogs&aring;.
#If you use a Windows System get the Git client SmartGit (there are others but we recommend this one) to access the source code gitHub. You can download it from [http://www.syntevo.com/smartgithg/]
# Hvis du bruker en Windows System f&aring; Subversionklienten TortoiseSVN &aring; f&aring; tilgang til kildekoden i depotet p&aring; sf.net. Du kan laste det ned fra [http://tortoisesvn.sourceforge.net/downloads]
#Introduce yourself on the limesurvey-developer mailing list and provide the following information:
# Introduser deg selv p&aring; limesurvey-utvikleren mailingliste og oppgi f&oslash;lgende informasjon:
## A short resume (so we can see what your background is)
# # En kort CV (slik at vi kan se hva din bakgrunn er)
## Tell us why you would like to work in the LimeSurvey project ('I am bored to death!', 'I like your style...') (:wink:)
# # Fortell oss hvorfor du &oslash;nsker &aring; jobbe i LimeSurvey prosjektet ('jeg kjeder meg til d&oslash;de!', 'Jeg liker stilen din ...') (: wink:)
## Tell us in what area you would like to help (coding, patching, support etc.)
# # Fortell oss i det omr&aring;det du &oslash;nsker &aring; hjelpe (koding, patching, support etc.)
# Carsten Schmitz will get back to you as soon as possible. He is a very nice guy and will give you an introduction and will provide more information on the next steps.
# Carsten Schmitz vil komme tilbake til deg s&aring; snart som mulig. Han er en veldig hyggelig fyr, og vil gi deg en innf&oslash;ring og vil gi mer informasjon om de neste trinnene.
# Visit the [http://www.limesurvey.org/en/community-services/live-chat official LimeSurvey IRC Channel] and SAY HELLO TO US!<br />([irc://irc.freenode.net/limesurvey])
# Bes&oslash;k [http://www.limesurvey.org/index.php/Live-Chat.html official Lime Survey IRC Channel] og si hei til USA !<br/>([ irc: / / irc.freenode.net / limesurvey])
</span>


= Ytterligere informasjon for nye utviklere=
= Ytterligere informasjon for nye utviklere=
Line 46: Line 44:
# Skyll og gjenta trinn 1 til 3 til veilederen heter det at den nye utvikleren er klar til &aring; sende patcher fritt til depotet.
# Skyll og gjenta trinn 1 til 3 til veilederen heter det at den nye utvikleren er klar til &aring; sende patcher fritt til depotet.


==Additional information for new supporters==
= Ytterligere informasjon for nye st&oslash;ttespillere=


Giving support is a specialty since you are interacting with lots of different persons, friendly and not so friendly, strict or sloppy, eager or calm.
&Aring; gi st&oslash;tte er en spesialitet siden du er i samspill med mange ulike personer, vennlige og ikke s&aring; vennlig, streng eller sjuskete, ivrig eller rolig.


Therefore we have a special request to persons who give support in the channel or forums:
Derfor har vi en spesiell foresp&oslash;rsel til personer som gir st&oslash;tte i kanalen eller fora:
*'''Don't be caught by support burnout'''.  It's nearly impossible to answer every technical question that is asked in the forum. In many cases, the problem doesn't lie in the technical aspects of the question; cultural barriers may get in the way of communication, or it may be difficult to explain to a newbie just where to begin. When you try to answer every question, regardless of difficulty, you set yourself up for support burnout. <br/>Support burnout is nearly always accompanied by the feeling that you're losing control of your time, that the people you've set out to help are making unreasonable demands. The problem is that you're taking on too much responsibility; but it begins to appear instead that the problem is the end user who's asking for help.<br/>Different people react to support burnout in different ways. Some offer malicious advice, some insist that every question a newbie asks should be answered with a URL or by lists of manual references. <br/>Such arbitrary rule sets tend to grow longer over time, because they don't solve the real problem. You can't answer every question, and you shouldn't try. Be gentle, be courteous, be flexible and be as patient and helpful as you can - but let someone else try to answer questions that you find too frustrating. Don't try to be a superhuman support machine. Also leave room for user-to-user help. If you support every user and answer every question you do not necessarily boost the community thinking because too much activity takes away any other user motivation to help.
* '''Don't Bli fanget av st&oslash;tte burnout'''. Det er nesten umulig &aring; svare p&aring; alle tekniske sp&oslash;rsm&aring;l som er spurt i forumet. I mange tilfeller, ikke problemet ligger i de tekniske aspekter ved sp&oslash;rsm&aring;let; kulturelle barrierer kan komme i veien for kommunikasjon, eller det kan v&aelig;re vanskelig &aring; forklare for en nybegynner bare hvor jeg skal begynne. N&aring;r du pr&oslash;ver &aring; svare p&aring; alle sp&oslash;rsm&aring;l, uavhengig av vanskelighetsgrad, setter du deg opp for st&oslash;tte utbrenthet. <br /> St&oslash;tte utbrenthet er nesten alltid ledsaget av en f&oslash;lelse av at du mister kontrollen over din tid, at de menneskene du har satt ut for &aring; hjelpe gj&oslash;r urimelige krav. Problemet er at du tar p&aring; for mye ansvar, men det begynner &aring; vises i stedet at problemet er slutten brukeren som sp&oslash;r om hjelp<br /> Forskjellige mennesker reagerer p&aring; st&oslash;tte utbrenthet p&aring; forskjellige m&aring;ter.. Noen tilbyr ondsinnet r&aring;d, noen insisterer p&aring; at alle sp&oslash;rsm&aring;l en nybegynner sp&oslash;r b&oslash;r besvares med en URL eller ved lister over manuelle referanser. <br /> Slike vilk&aring;rlige regelsett har en tendens til &aring; vokse lengre over tid, fordi de ikke l&oslash;ser det virkelige problemet. Du kan ikke svare p&aring; alle sp&oslash;rsm&aring;l, og du b&oslash;r ikke pr&oslash;ve. V&aelig;r forsiktig, v&aelig;re h&oslash;flig, v&aelig;re fleksible og v&aelig;re s&aring; t&aring;lmodig og hjelpsom som du kan - men la noen andre pr&oslash;ve &aring; svare p&aring; sp&oslash;rsm&aring;l som du finner for frustrerende. Ikke pr&oslash;v &aring; v&aelig;re en overmenneskelig st&oslash;tte maskin. Ogs&aring; gi rom for bruker-til-bruker hjelpe. Hvis du st&oslash;tter hver bruker og svare p&aring; alle sp&oslash;rsm&aring;l du ikke n&oslash;dvendigvis &oslash;ke fellesskapet tenker, fordi for mye aktivitet tar vekk andre brukere motivasjon til &aring; hjelpe.

Latest revision as of 10:15, 30 January 2017

Vi trenger deg!

Så .. du tror LimeSurvey er et flott produkt, og du ønsker å bidra med?

Hei, trenger du ikke å nødvendigvis skrive kode! Du også kan bli en tester, oversetter, tilhenger eller alle av det. Du er velkommen! Eller kanskje du hacket litt i kilden og opprettet en kjekk liten ny funksjon og / eller du ønsker å gjøre videre utvikling i dette prosjektet? Vi elsker deg!

Hvordan bli LimeSurvey utbygger / oversetter / team medlem?

Common requirements

  • Be a team player, nice & polite.
  • Communicate much and often with the other team members. Show up to the development meetings. Show up in our IRC channel ([1]) to get a glimpse what is going on.
  • Share your thoughts. Don't be single minded. Discuss your ideas with the other team members.
  • Real life comes first - but give us a small notice if and for how long you will be gone.
  • Developers come and go in an open source project - that is absolutely normal. However if you leave the project please give us a notice and tell us how far you are, what you did and if there are things still to do so that someone else can pick up your work.
  • Attend to the developers meeting which take place every Tuesday on 14:30 Berlin time in the channel #limesurvey-team on irc.freenode.org (ask Carsten Schmitz for the password - see below)

Første steg

If you agree to the above points please follow these steps:

  1. Create a personal account on the limesurvey.org website here (if you don't have one): [2]
  2. Create a personal account on gitHub here (if you don't have one): [3]
  3. Make sure you subscribe to the limesurvey-developer mailing list at [4]. If you want to get notified of any changes in the development source code then subscribe to the limesurvey-git list too.
  4. If you use a Windows System get the Git client SmartGit (there are others but we recommend this one) to access the source code gitHub. You can download it from [5]
  5. Introduce yourself on the limesurvey-developer mailing list and provide the following information:
    1. A short resume (so we can see what your background is)
    2. Tell us why you would like to work in the LimeSurvey project ('I am bored to death!', 'I like your style...') (:wink:)
    3. Tell us in what area you would like to help (coding, patching, support etc.)
  6. Carsten Schmitz will get back to you as soon as possible. He is a very nice guy and will give you an introduction and will provide more information on the next steps.
  7. Visit the official LimeSurvey IRC Channel and SAY HELLO TO US!
    ([6])

Ytterligere informasjon for nye utviklere

LimeSurvey inneholder mye gammel og rotet kode - men nå strengt vi ta hensyn til koding retningslinjer som er svært viktig.

Coding Retningslinjer og Generic kodeimplementering vil hjelpe deg og noen utviklere som jobber på koden på et senere tidspunkt ved å lettere forstå koden og gjør den mer modulær.

For å sikre denne kvaliteten vi er mentoring nye utviklere på følgende måte:

  1. Først bare vi tildele en liten oppgaver til den nye utvikleren. Hvilken oppgave er tildelt vil bli vedtatt sammen med den nye utvikleren.
  2. Utbygger sender koden til mentor for vurdering.
  3. Hvis veilederen er fornøyd med kodekvalitet tiltakshaver kan begå koden til depotet.
  4. Skyll og gjenta trinn 1 til 3 til veilederen heter det at den nye utvikleren er klar til å sende patcher fritt til depotet.

Ytterligere informasjon for nye støttespillere

Å gi støtte er en spesialitet siden du er i samspill med mange ulike personer, vennlige og ikke så vennlig, streng eller sjuskete, ivrig eller rolig.

Derfor har vi en spesiell forespørsel til personer som gir støtte i kanalen eller fora:

  • Don't Bli fanget av støtte burnout. Det er nesten umulig å svare på alle tekniske spørsmål som er spurt i forumet. I mange tilfeller, ikke problemet ligger i de tekniske aspekter ved spørsmålet; kulturelle barrierer kan komme i veien for kommunikasjon, eller det kan være vanskelig å forklare for en nybegynner bare hvor jeg skal begynne. Når du prøver å svare på alle spørsmål, uavhengig av vanskelighetsgrad, setter du deg opp for støtte utbrenthet.
    Støtte utbrenthet er nesten alltid ledsaget av en følelse av at du mister kontrollen over din tid, at de menneskene du har satt ut for å hjelpe gjør urimelige krav. Problemet er at du tar på for mye ansvar, men det begynner å vises i stedet at problemet er slutten brukeren som spør om hjelp
    Forskjellige mennesker reagerer på støtte utbrenthet på forskjellige måter.. Noen tilbyr ondsinnet råd, noen insisterer på at alle spørsmål en nybegynner spør bør besvares med en URL eller ved lister over manuelle referanser.
    Slike vilkårlige regelsett har en tendens til å vokse lengre over tid, fordi de ikke løser det virkelige problemet. Du kan ikke svare på alle spørsmål, og du bør ikke prøve. Vær forsiktig, være høflig, være fleksible og være så tålmodig og hjelpsom som du kan - men la noen andre prøve å svare på spørsmål som du finner for frustrerende. Ikke prøv å være en overmenneskelig støtte maskin. Også gi rom for bruker-til-bruker hjelpe. Hvis du støtter hver bruker og svare på alle spørsmål du ikke nødvendigvis øke fellesskapet tenker, fordi for mye aktivitet tar vekk andre brukere motivasjon til å hjelpe.