Actions

Special

All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 14 translations.

NameCurrent message text
 h Bulgarian (bg)Прекъсването на екрана не позволява на участниците да продължат проучването, тъй като той или тя не е член на целевата група на вашето проучване. За екранни изходи трябва да зададете полето за ограничение на квотата на "0" (нула) и да разрешите URL адресът на квотата да се зарежда автоматично, след като бъде задействан.
 h Danish (da)En screenout forhindrer deltagerne i at fortsætte undersøgelsen, fordi han eller hun ikke er medlem af din undersøgelsesmålgruppe. For screenouts skal du indstille kvotegrænsefeltet til "0" (nul) og tillade, at kvote-URL'en automatisk indlæses, når den blev udløst.
 h German (de)Ein Screenout verhindert, dass der Teilnehmer die Umfrage fortsetzt, da er nicht zu Ihrer Umfragezielgruppe gehört. Für Screenouts müssen Sie das Kontingentlimit-Feld auf „0“ (Null) setzen und zulassen, dass die Kontingent-URL automatisch geladen wird, sobald sie ausgelöst wurde.
 h English (en)A screenout prevents the participants from continuing the survey because he or she is not a member of your survey target group. For screenouts, you have to set the quota limit field to "0" (zero) and allow the quota URL to be automatically loaded once it was triggered.
 h Spanish (es)Una exclusión impide que los participantes continúen con la encuesta porque no son miembros del grupo objetivo de la encuesta. Para los screenouts, debe establecer el campo de límite de cuota en "0" (cero) y permitir que la URL de la cuota se cargue automáticamente una vez que se activó.
 h French (fr)Une exclusion empêche les participants de poursuivre l'enquête car ils ne font pas partie du groupe cible de votre enquête. Pour les screenouts, vous devez définir le champ de limite de quota sur "0" (zéro) et autoriser le chargement automatique de l'URL du quota une fois déclenchée.
 h Hungarian (hu)A szűrés megakadályozza, hogy a résztvevők folytassák a felmérést, mert nem tagja a felmérés célcsoportjának. Szűrések esetén a kvótakorlát mezőt "0"-ra (nullára) kell állítania, és engedélyeznie kell a kvóta URL-címének automatikus betöltését az aktiválás után.
 h Italian (it)Uno screenout impedisce ai partecipanti di continuare il sondaggio perché non è un membro del gruppo target del sondaggio. Per gli screenout, devi impostare il campo del limite di quota su "0" (zero) e consentire il caricamento automatico dell'URL di quota una volta attivato.
 h Japanese (ja)スクリーンアウトにより、アンケート対象グループのメンバーにならない参加者はアンケートを続行できないようになります。スクリーンアウトの場合、クォータ制限フィールドを"0"(ゼロ)に設定し、クォータがトリガーされたらクォータURLが自動的にロードされるようにする必要があります。
 h Dutch (nl)Een '''screenout''' zorgt ervoor dat een respondent de enquête niet kan invullen omdat hij/zij geen deelnemer is in je enquête. Je kunt hier de quota-limiet op ''0'' (nul) zetten en toestaan dat de quota-URL automatisch wordt geladen.
 h Polish (pl)Screenout uniemożliwia uczestnikom kontynuowanie ankiety, ponieważ nie jest on członkiem Twojej grupy docelowej ankiety. W przypadku screenoutów należy ustawić pole limitu przydziału na „0” (zero) i zezwolić na automatyczne ładowanie adresu URL przydziału po jego uruchomieniu.
 h Romanian (ro)Un screenout îi împiedică pe participanți să continue sondajul, deoarece el sau ea nu este membru al grupului țintă al sondajului. Pentru screenouts, trebuie să setați câmpul limită de cotă la „0” (zero) și să permiteți încărcarea automată a adresei URL a cotei odată ce a fost declanșată.
 h Slovenian (sl)Screenout udeležencu prepreči nadaljevanje ankete, ker ni član vaše ciljne skupine ankete. Za izločitve zaslona morate polje omejitve kvote nastaviti na »0« (nič) in dovoliti, da se URL kvote samodejno naloži, ko se sproži.
 h Vietnamese (vi)Việc sàng lọc sẽ ngăn người tham gia tiếp tục khảo sát vì họ không phải là thành viên của nhóm mục tiêu khảo sát của bạn. Để sàng lọc, bạn phải đặt trường giới hạn hạn ngạch thành "0" (không) và cho phép URL hạn ngạch được tải tự động sau khi nó được kích hoạt.