Actions

Special

All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 14 translations.

NameCurrent message text
 h Bulgarian (bg)Всичко, с което замените „xxxxxx“, ще бъде съхранено във въпроса с кратък/дълъг свободен текст, когато вашият респондент стигне до тази страница. Например изпратих на потребител следната връзка:
 h Danish (da)Hvad end du erstatter "xxxxxx" med vil blive gemt i det korte/lange fritekstspørgsmål, når din respondent lander på den side. For eksempel sendte jeg følgende link til en bruger:
 h German (de)Was auch immer Sie „xxxxxx“ ersetzen, wird in der kurzen/langen Freitextfrage gespeichert, wenn Ihr Befragter auf dieser Seite landet. Ich habe beispielsweise einem Benutzer den folgenden Link gesendet:
 h English (en)What ever you replace the "xxxxxx" with will be stored in the short/long free text question when your respondent lands on that page. For example, I sent to a user the following link:
 h Spanish (es)Cualquier cosa con la que reemplace "xxxxxx" se almacenará en la pregunta de texto libre corta/larga cuando el encuestado llegue a esa página. Por ejemplo, le envié a un usuario el siguiente enlace:
 h French (fr)Tout ce par quoi vous remplacez le « xxxxxx » sera stocké dans la question à texte libre court/long lorsque votre répondant atterrira sur cette page. Par exemple, j'ai envoyé à un utilisateur le lien suivant :
 h Hungarian (hu)Bármire is cseréli le az „xxxxxx” szót, az a rövid/hosszú szabad szöveges kérdésben tárolódik, amikor a válaszadó erre az oldalra érkezik. Például elküldtem egy felhasználónak a következő linket:
 h Italian (it)Qualunque cosa tu sostituisca "xxxxxx" verrà memorizzata nella domanda a testo libero breve/lunga quando il tuo intervistato arriva su quella pagina. Ad esempio, ho inviato a un utente il seguente link:
 h Japanese (ja)"xxxxxx"に置き換えたものは、回答者がそのページに来たときに、短い/長いテキストの質問に保存されます。たとえば、次のリンクをユーザーに送信したとします。
 h Dutch (nl)Wat je bij "xxxxxx" invult wordt ingevuld bij de doelvraag waarop de deelnemer binnenkomt. Een voorbeeld met de link:
 h Polish (pl)Cokolwiek zastąpisz „xxxxxx”, zostanie zapisane w krótkim/długim pytaniu tekstowym, gdy respondent trafi na tę stronę. Na przykład wysłałem użytkownikowi następujący link:
 h Romanian (ro)Orice înlocuiți „xxxxxx” va fi stocat în întrebarea cu text liber scurt/lung, atunci când respondentul dvs. ajunge pe pagina respectivă. De exemplu, am trimis unui utilizator următorul link:
 h Slovenian (sl)Vse, s čimer zamenjate »xxxxxx«, bo shranjeno v kratkem/dolgem vprašanju s prostim besedilom, ko vaš respondent pristane na tej strani. Na primer, uporabniku sem poslal naslednjo povezavo:
 h Vietnamese (vi)Những gì bạn thay thế "xxxxxx" bằng sẽ được lưu trữ trong câu hỏi văn bản ngắn/dài miễn phí khi người trả lời của bạn truy cập trang đó. Ví dụ: tôi đã gửi cho người dùng liên kết sau: