All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 14 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h Bulgarian (bg) | След като етикетът бъде импортиран или създаден, щракнете върху бутона Запазване, разположен в горната дясна част на екрана. |
h Danish (da) | Når etiketten er blevet importeret eller oprettet, skal du klikke på knappen Gem i den øverste højre del af skærmen. |
h German (de) | Sobald das Etikett importiert oder erstellt wurde, klicken Sie auf die Schaltfläche „Speichern“ im rechten oberen Teil des Bildschirms. |
h English (en) | Once the label has been imported or created, click the Save button located in the right-upper part of the screen. |
h Spanish (es) | Una vez importada o creada la etiqueta, haga clic en el botón Guardar ubicado en la parte superior derecha de la pantalla. |
h French (fr) | Une fois l'étiquette importée ou créée, cliquez sur le bouton Enregistrer situé dans la partie supérieure droite de l'écran. |
h Hungarian (hu) | A címke importálása vagy létrehozása után kattintson a Mentés gombra a képernyő jobb felső részén. |
h Italian (it) | Una volta che l'etichetta è stata importata o creata, fare clic sul pulsante Salva situato nella parte in alto a destra dello schermo. |
h Japanese (ja) | ラベルをインポートまたは作成したら、画面の右上にある保存ボタンをクリックします。 |
h Dutch (nl) | Als de labelset is aangemaakt of geïmporteerd, klik dan op de knop Bewaar in de rechterbovenhoek. |
h Polish (pl) | Po zaimportowaniu lub utworzeniu etykiety kliknij przycisk Zapisz znajdujący się w prawej górnej części ekranu. |
h Romanian (ro) | Odată ce eticheta a fost importată sau creată, faceți clic pe butonul Salvare situat în partea dreapta-sus a ecranului. |
h Slovenian (sl) | Ko je oznaka uvožena ali ustvarjena, kliknite gumb Shrani v desnem zgornjem delu zaslona. |
h Vietnamese (vi) | Khi nhãn đã được nhập hoặc tạo, hãy nhấp vào nút Lưu nằm ở phần trên bên phải của màn hình. |