All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 15 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h Bulgarian (bg) | Те вероятно ще кажат '''"не"''', когато им бъдат зададени въпросите по този начин: * ''Липсата на пари проблем ли е за вас?'' * ''Ще дарите ли пари, за да помогнете на река?'' |
h Danish (da) | De vil sandsynligvis sige '''"nej"''', når de bliver stillet spørgsmålene på denne måde: * ''Er mangel på penge et problem for dig?'' * ''Vil du donere penge for at hjælpe flod?'' |
h German (de) | Sie werden wahrscheinlich „Nein“ sagen, wenn ihnen folgende Fragen gestellt werden: * „Ist Geldmangel ein Problem für Sie?“ * „Werden Sie Geld spenden, um dem Fluss zu helfen?“ |
h English (en) | They will probably say '''"no"''' when asked the questions this way: * ''Is lack of money a problem for you?'' * ''Will you donate money to help the river?'' |
h Spanish (es) | Pero probablemente diga '''"no"''' si hace las preguntas de esta manera: * ''¿Es la falta de dinero un problema para usted?'' * ''¿Donará dinero para ayudar el río?'' |
h French (fr) | Ils diront probablement '''"non"''' lorsqu'on leur posera les questions de cette façon : * ''Le manque d'argent est-il un problème pour vous ?'' * ''Voulez-vous donner de l'argent pour aider le rivière?'' |
h Hungarian (hu) | Valószínűleg '''"nem"''''-t mondanak, ha így tesznek fel kérdéseket: * 'Gondot okoz Önnek a pénzhiány?' * "Adományozni fog-e a folyó?'' |
h Italian (it) | Probabilmente diranno '''"no"''' quando vengono poste le domande in questo modo: * ''La mancanza di denaro è un problema per te?'' * ''Donerai denaro per aiutare il fiume?'' |
h Japanese (ja) | 次のように質問すると、多くの人はおそらく「いいえ」と答えるでしょう : * 「お金が足りなくて悩んでいますか?」 * 「川を守るために寄付しませんか?」 |
h Korean (ko) | 이런 식으로 질문을 하면 그들은 아마도 ''''아니요''''라고 대답할 것입니다: * ''돈이 부족해서 문제가 되나요?'' * ''강을 돕기 위해 돈을 기부하시겠습니까?'' |
h Dutch (nl) | Je haalt vermoedelijk minder op met: * ''Kun je geld missen?'' * ''Wil je doneren voor het verbeteren van de rivier?'' |
h Polish (pl) | Prawdopodobnie odpowiedzą „nie” na takie pytanie: * „Czy brak pieniędzy jest dla Ciebie problemem?” * „Czy przekażesz pieniądze na rzecz fundacji rzeka?'' |
h Romanian (ro) | Probabil că ei vor spune „nu”’’’ atunci când sunt adresați întrebările astfel: * „Lipsa banilor este o problemă pentru dvs.?” * „Veți dona bani pentru a ajuta râu?'' |
h Slovenian (sl) | Verjetno bodo rekli '''"ne"''', ko bodo zastavljena vprašanja na ta način: * ''Ali vam pomanjkanje denarja predstavlja težavo?'' * ''Ali boste darovali denar za pomoč reka?'' |
h Vietnamese (vi) | Họ có thể sẽ nói '''"không"''' khi được hỏi những câu hỏi theo cách này: * ''Thiếu tiền có phải là vấn đề đối với bạn không?'' * ''Bạn sẽ quyên góp tiền để giúp đỡ người dân chứ? dòng sông?'' |