Actions

Special

All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 14 translations.

NameCurrent message text
 h Bulgarian (bg)Той демонстрира как уместността на ниво група може да улесни прилагането на „цикъл“ от въпроси. След като създадох групата за Лице 1, експортирах групата. Тъй като използвах имена на променливи на qcode като p1_name вместо SGQA кода, можех да използвам текстов редактор за бързо редактиране и повторно импортиране на групата няколко пъти (напр. отне около 10 секунди за редактиране и повторно импортиране на всяка повтаряща се група, гарантирайки че всички променливи имат уникални имена на променливи и че логиката на ниво група е правилна).
 h Danish (da)Det demonstrerer, hvordan relevans på gruppeniveau kan gøre det lettere at implementere en "loop" af spørgsmål. Efter at have oprettet gruppen til person 1, eksporterede jeg gruppen. Da jeg brugte qcode-variablenavne som p1_name i stedet for SGQA-koden, kunne jeg bruge en teksteditor til hurtigt at redigere og genimportere gruppen flere gange (f.eks. tog det omkring 10 sekunder at redigere og genimportere hver gentagende gruppe, hvilket sikrede at alle variabler havde unikke variabelnavne, og at logikken på gruppeniveau var korrekt).
 h German (de)Es zeigt, wie die Relevanz auf Gruppenebene die Implementierung einer „Schleife“ von Fragen erleichtern kann. Nachdem ich die Gruppe für Person 1 erstellt hatte, exportierte ich die Gruppe. Da ich Qcode-Variablennamen wie p1_name anstelle des SGQA-Codes verwendet habe, konnte ich einen Texteditor verwenden, um die Gruppe mehrmals schnell zu bearbeiten und erneut zu importieren (z. B. dauerte das Bearbeiten und erneute Importieren jeder Wiederholungsgruppe etwa 10 Sekunden, um sicherzustellen, dass alle Variablen eindeutige Variablennamen hatten und die Logik auf Gruppenebene korrekt war).
 h English (en)It demonstrates how group-level relevance can make it easier to implement a "loop" of questions. After creating the group for Person 1, I exported the group. Since I used qcode variable names like p1_name instead of the SGQA code, I could use a text editor to quickly edit and re-import the group several times (e.g., it took about 10 seconds to edit and re-import each repeating group, ensuring that all variables had unique variables names and that the group-level logic was correct).
 h Spanish (es)Demuestra cómo la relevancia a nivel de grupo puede facilitar la implementación de un "bucle" de preguntas. Después de crear el grupo para la Persona 1, lo exporté. Dado que usé nombres de variables qcode como p1_name en lugar del código SGQA, pude usar un editor de texto para editar y volver a importar rápidamente el grupo varias veces (por ejemplo, me tomó alrededor de 10 segundos editar y volver a importar cada grupo repetido, asegurando que todas las variables tenían nombres de variables únicos y que la lógica a nivel de grupo era correcta).
 h French (fr)Il démontre comment la pertinence au niveau du groupe peut faciliter la mise en œuvre d'une « boucle » de questions. Après avoir créé le groupe pour la Personne 1, j'ai exporté le groupe. Depuis que j'ai utilisé des noms de variables qcode comme p1_name au lieu du code SGQA, j'ai pu utiliser un éditeur de texte pour modifier et réimporter rapidement le groupe plusieurs fois (par exemple, il a fallu environ 10 secondes pour modifier et réimporter chaque groupe répétitif, en garantissant que toutes les variables avaient des noms de variables uniques et que la logique au niveau du groupe était correcte).
 h Hungarian (hu)Bemutatja, hogy a csoportszintű relevancia hogyan teheti könnyebbé a kérdések „hurokának” megvalósítását. Az 1. személy csoportjának létrehozása után exportáltam a csoportot. Mivel az SGQA kód helyett a qcode változóneveket, például a p1_name változót használtam, egy szövegszerkesztővel gyorsan szerkeszthettem és többször is újraimportálhattam a csoportot (pl. kb. 10 másodpercbe telt minden ismétlődő csoport szerkesztése és újraimportálása, biztosítva ezzel hogy minden változónak egyedi változóneve van, és a csoportszintű logika helyes volt).
 h Italian (it)Mostra in che modo è possibile utilizzare la rilevanza a livello di gruppo per implementare facilmente la ripetizione ciclica di domande ("loop"). Dopo aver creato il gruppo per "Person 1", questo è stato esportato. Avendo utilizzato nomi di variabile qcode del tipo p1_name, si è potuto utilizzare un editor di testo per modificare velocemente e re-importare i gruppi più volte: sono stati sufficienti 10 secondi per modificare e re-importare ogni nuovo gruppo mantenendo nomi unici per le variabili e logica corretta a livello di gruppo.
 h Japanese (ja)グループレベルの出現条件を使って質問の"ループ"を簡単に実装する例を示しています。Person 1のグループを作成した後、そのグループをエクスポートします。SGQAコードの代わりにp1_nameのようなqcode変数名を使用していたので、テキストエディタを使ってグループを何度も素早く編集して再インポートできます(例えば、すべての変数に一意の変数名があり、グループレベルのロジックが正しくなるよう、繰り返しグループを編集して再インポートするのに約10秒かかります)。
 h Dutch (nl)We demonstreren hoe groepsrelevantie het gemakkelijk maakt om een aantal vragen een aantal keer te stellen (een loop, de vragen worden per lid van het huishouden gesteld). 
Na het aanmaken van de groep voor de eerste persoon wordt de groep door ons geëxporteerd. Als variabele-naam is p1_name gekozen in plaats van de SGQA-code. Je kunt natuurlijk de vraag dan simpel een aantal keer kopiëren in een tekstverwerker en dan importeren nadat je de variabele-namen uniek hebt gemaakt.
 h Polish (pl)Pokazuje, jak trafność na poziomie grupy może ułatwić wdrożenie „pętli” pytań. Po utworzeniu grupy dla Osoby 1 wyeksportowałem ją. Ponieważ zamiast kodu SGQA użyłem nazw zmiennych qcode, takich jak nazwa_p1, mogłem użyć edytora tekstu, aby szybko edytować i ponownie zaimportować grupę kilka razy (np. edycja i ponowny import każdej powtarzającej się grupy zajmowała około 10 sekund, zapewniając że wszystkie zmienne mają unikalne nazwy i że logika na poziomie grupy jest prawidłowa).
 h Romanian (ro)Acesta demonstrează modul în care relevanța la nivel de grup poate facilita implementarea unei „bucle” de întrebări. După ce am creat grupul pentru persoana 1, am exportat grupul. Deoarece am folosit nume de variabile qcode precum p1_name în loc de codul SGQA, aș putea folosi un editor de text pentru a edita și reimporta rapid grupul de mai multe ori (de exemplu, a durat aproximativ 10 secunde pentru a edita și reimporta fiecare grup care se repetă, asigurând că toate variabilele aveau nume unice de variabile și că logica la nivel de grup era corectă).
 h Slovenian (sl)Prikazuje, kako lahko ustreznost na ravni skupine olajša implementacijo "zanke" vprašanj. Ko sem ustvaril skupino za osebo 1, sem izvozil skupino. Ker sem namesto kode SGQA uporabil imena spremenljivk qcode, kot je p1_name, sem lahko uporabil urejevalnik besedila za hitro urejanje in večkratni ponovni uvoz skupine (npr. urejanje in ponovni uvoz vsake ponavljajoče se skupine je trajalo približno 10 sekund, kar zagotavlja da so vse spremenljivke imele edinstvena imena spremenljivk in da je bila logika na ravni skupine pravilna).
 h Vietnamese (vi)Nó chứng tỏ mức độ phù hợp ở cấp độ nhóm có thể giúp việc thực hiện "vòng lặp" câu hỏi trở nên dễ dàng hơn như thế nào. Sau khi tạo nhóm cho Người 1, tôi xuất nhóm. Vì tôi đã sử dụng tên biến qcode như p1_name thay vì mã SGQA nên tôi có thể sử dụng trình soạn thảo văn bản để nhanh chóng chỉnh sửa và nhập lại nhóm nhiều lần (ví dụ: mất khoảng 10 giây để chỉnh sửa và nhập lại từng nhóm lặp lại, đảm bảo rằng tất cả các biến đều có tên biến duy nhất và logic cấp độ nhóm là chính xác).