LimeSurvey Manual
Menu
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help
Search
Special pages
Printable version
Recent changes
Help
English
Log in
Actions
Translate
Language statistics
Message group statistics
Export
Special
Export translations
Settings
Group
Activating a survey
Adding answers or subquestions
Administering LimeSurvey
Alternatives to the LimeSurvey import function
Assessments
Backup entire database
Batch deletion
Category:Advanced Question Settings
Category:General Question Options
Category:Question Settings
Central Participant Database
Changing an active survey
Check data integrity
Check question logic
Check survey logic - Advanced
Closing a survey
ComfortUpdate
Copy question
Custom translation
Data encryption
Data entry
Data policy settings
DateFunctions
Default answers
Delete question
Delete survey
Display/Export survey
Edit question
Email bounce tracking system
Email templates
Export question
Export responses
Exporting results
Expression Manager
Expression Manager sample surveys
ExpressionScript - Presentation
ExpressionScript Engine - Quick start guide
ExpressionScript examples
ExpressionScript How-tos
ExpressionScript sample surveys
Extension compatibility
Failed email notifications
First login - your user preferences
General FAQ
General settings
Getting started
Global settings
Google API howto
Home page settings
How to design a good survey (guide)
Import responses
Importing a survey
Installation - LimeSurvey CE
Installation FAQ
Installation of the LimeSurvey XAMPP package
Installation security hints
Installation using a command line interface (CLI)
Installation Version 1.92 or older
Iterate survey
Label sets
LDAP settings
License
LimeSurvey Manual
LimeSurvey PRO vs LimeSurvey CE
LimeSurvey Users
LimeSurvey Video-Tutorial
LimeSurvey-compatible hosting companies
List question groups
List questions
Localization
Major version upgrade
Make your plugin compatible with LS4
Manage user groups
Manage users
Menu configuration
Menu entries configuration
Multilingual survey
New Template System in LS3.x
Not categorized and advanced features
Notifications & data
Optional settings
Overview
Panel integration
Participant settings
Plugin manager
Plugin menu
Plugins - advanced
Presentation
Preview function
Problems & solutions
Publication & access
QS:Allowed filetypes
QS:Alphasort
QS:Answer width
QS:Array filter
QS:Array filter exclude
QS:Array filter style
QS:Assessment value
QS:Autocheck exclusive option
QS:Category separator
QS:Chart type
QS:Choice column width
QS:Choice header
QS:Code filter
QS:Commented checkbox
QS:CSS Class
QS:Date max
QS:Date min
QS:Date time format
QS:Display chart
QS:Display columns
QS:Display map
QS:Display rows
QS:Display type
QS:Dropdown dates
QS:Dropdown dates year max
QS:Dropdown dates year min
QS:Dropdown prefix
QS:Dropdown prepostfix
QS:Dropdown separators
QS:Dropdown size
QS:Dualscale headerA
QS:Dualscale headerB
QS:Em validation q
QS:Em validation q tip
QS:Em validation sq
QS:Em validation sq tip
QS:Encryption
QS:Equals num value
QS:Equation
QS:Exclusive option
QS:Get order previous q
QS:Hidden
QS:Hide tip
QS:Input box size
QS:Input boxes
QS:Input max characters
QS:Label column width
QS:Location city
QS:Location country
QS:Location defaultcoordinates
QS:Location mapheight
QS:Location mapservice
QS:Location mapwidth
QS:Location mapzoom
QS:Location nodefaultfromip
QS:Location postal
QS:Location state
QS:Mandatory
QS:Max answers
QS:Max filesize
QS:Max num value
QS:Max num value n
QS:Max num value sgqa
QS:Max subquestions
QS:Maximum chars
QS:Maximum number of files
QS:Min answers
QS:Min num value
QS:Min num value n
QS:Minimum number of files
QS:Minute step interval
QS:Month display style
QS:Multiflexible checkbox
QS:Multiflexible max
QS:Multiflexible min
QS:Multiflexible step
QS:Num value int only
QS:Numbers only
QS:Other
QS:Other comment mandatory
QS:Other numbers only
QS:Other Position
QS:Other replace text
QS:Page break
QS:Prefix
QS:Preg validation
QS:Printable survey relevance help
QS:Public statistics
QS:Question theme
QS:Random group
QS:Random order
QS:Rank header
QS:Relevance
QS:Remove text or uncheck checkbox
QS:Repeat headers
QS:Reverse
QS:Samechoiceheight
QS:Samelistheight
QS:Scale export
QS:Show comment
QS:Show grand total
QS:Show title
QS:Show totals
QS:Showpopups
QS:Slider accuracy
QS:Slider default
QS:Slider handle shape
QS:Slider handle Unicode shape
QS:Slider initial value
QS:Slider layout
QS:Slider max
QS:Slider middlestart
QS:Slider min
QS:Slider orientation
QS:Slider rating
QS:Slider reset
QS:Slider reverse
QS:Slider separator
QS:Slider showminmax
QS:Subquestion width
QS:Suffix
QS:Text input width
QS:Theme editor - advanced options
QS:Time limit
QS:Time limit action
QS:Time limit countdown message
QS:Time limit disable next
QS:Time limit disable prev
QS:Time limit message
QS:Time limit message delay
QS:Time limit message style
QS:Time limit timer style
QS:Time limit warning
QS:Time limit warning display time
QS:Time limit warning message
QS:Time limit warning style
QS:Use dropdown
QS:Value range allows missing
Question groups - introduction
Question toolbar options
Question type - 5 point choice
Question type - Array
Question type - Array (10 point choice)
Question type - Array (5 point choice)
Question type - Array (Increase-Same-Decrease)
Question type - Array (Numbers)
Question type - Array (Texts)
Question type - Array (Yes-No-Uncertain)
Question type - Array by column
Question type - Array dual scale
Question type - Date
Question type - Equation
Question type - File upload
Question type - Gender
Question type - Huge free text
Question type - Language switch
Question type - List (Dropdown)
Question type - List (Radio)
Question type - List with comment
Question type - Long free text
Question type - Multiple choice
Question type - Multiple choice with comments
Question type - Multiple numerical input
Question type - Multiple short text
Question type - Numerical input
Question type - Ranking
Question type - Short free text
Question type - Text display
Question type - Yes-No
Question types
Questions - introduction
QueXML PDF Export
Quick start guide - LimeSurvey 2.50+
Quick start guide - LimeSurvey 3.0+
Quick-translation
Regenerate question codes
Reorder questions and question groups
Reset conditions
Resources
Responses & statistics
Responses (survey results)
Running a survey safely
Setting conditions
SGQA identifier
Statistics
Survey group permissions
Survey menu
Survey participants
Survey permissions
Survey quotas
Survey settings
Survey settings version 2
Survey structure
Survey toolbar options
Surveys - introduction
Surveys - management
Tab Separated Value survey structure
Template:Deprecated
Template:DeprecatedIn
Template:Example
Template:FeatureChange
Template:FeatureStarting
Template:Hint
Template:NewIn
Template:UpdatedIn
Testing a survey
Text elements
Theme editor
Theme options
Themes
Timing statistics
Tools
Transferring an installation
Translating LimeSurvey
Troubleshooting
TwoFactorAdminLogin
Upgrading from a previous version
URL fields
Using regular expressions
Version change log
Version guide
View saved but not submitted responses
Workarounds
Language
aa - Afar
ab - Abkhazian
abs - Ambonese Malay
ace - Achinese
acm - Iraqi Arabic
ady - Adyghe
ady-cyrl - Adyghe (Cyrillic script)
aeb - Tunisian Arabic
aeb-arab - Tunisian Arabic (Arabic script)
aeb-latn - Tunisian Arabic (Latin script)
af - Afrikaans
aln - Gheg Albanian
alt - Southern Altai
am - Amharic
ami - Amis
an - Aragonese
ang - Old English
ann - Obolo
anp - Angika
ar - Arabic
arc - Aramaic
arn - Mapuche
arq - Algerian Arabic
ary - Moroccan Arabic
arz - Egyptian Arabic
as - Assamese
ase - American Sign Language
ast - Asturian
atj - Atikamekw
av - Avaric
avk - Kotava
awa - Awadhi
ay - Aymara
az - Azerbaijani
azb - South Azerbaijani
ba - Bashkir
ban - Balinese
ban-bali - Balinese (Balinese script)
bar - Bavarian
bbc - Batak Toba
bbc-latn - Batak Toba (Latin script)
bcc - Southern Balochi
bci - Baoulé
bcl - Central Bikol
bdr - West Coast Bajau
be - Belarusian
be-tarask - Belarusian (Taraškievica orthography)
bew - Betawi
bg - Bulgarian
bgn - Western Balochi
bh - Bhojpuri
bho - Bhojpuri
bi - Bislama
bjn - Banjar
blk - Pa'O
bm - Bambara
bn - Bangla
bo - Tibetan
bpy - Bishnupriya
bqi - Bakhtiari
br - Breton
brh - Brahui
bs - Bosnian
btm - Batak Mandailing
bto - Iriga Bicolano
bug - Buginese
bxr - Russia Buriat
ca - Catalan
cbk-zam - Chavacano
cdo - Min Dong Chinese
ce - Chechen
ceb - Cebuano
ch - Chamorro
cho - Choctaw
chr - Cherokee
chy - Cheyenne
ckb - Central Kurdish
co - Corsican
cps - Capiznon
cpx - Pu-Xian Min
cpx-hans - Pu-Xian Min (Simplified Han script)
cpx-hant - Pu-Xian Min (Traditional Han script)
cpx-latn - Pu-Xian Min (Latin script)
cr - Cree
crh - Crimean Tatar
crh-cyrl - Crimean Tatar (Cyrillic script)
crh-latn - Crimean Tatar (Latin script)
crh-ro - Crimean Tatar (Romania)
cs - Czech
csb - Kashubian
cu - Church Slavic
cv - Chuvash
cy - Welsh
da - Danish
dag - Dagbani
de - German
de-at - Austrian German
de-ch - Swiss High German
de-formal - German (formal address)
dga - Dagaare
din - Dinka
diq - Zazaki
dsb - Lower Sorbian
dtp - Central Dusun
dty - Doteli
dv - Divehi
dz - Dzongkha
ee - Ewe
egl - Emilian
el - Greek
eml - Emiliano-Romagnolo
en - English
en-ca - Canadian English
en-gb - British English
eo - Esperanto
es - Spanish
es-419 - Latin American Spanish
es-formal - Spanish (formal address)
et - Estonian
eu - Basque
ext - Extremaduran
fa - Persian
fat - Fanti
ff - Fula
fi - Finnish
fit - Tornedalen Finnish
fj - Fijian
fo - Faroese
fon - Fon
fr - French
frc - Cajun French
frp - Arpitan
frr - Northern Frisian
fur - Friulian
fy - Western Frisian
ga - Irish
gaa - Ga
gag - Gagauz
gan - Gan Chinese
gan-hans - Gan (Simplified)
gan-hant - Gan (Traditional)
gcr - Guianan Creole
gd - Scottish Gaelic
gl - Galician
gld - Nanai
glk - Gilaki
gn - Guarani
gom - Goan Konkani
gom-deva - Goan Konkani (Devanagari script)
gom-latn - Goan Konkani (Latin script)
gor - Gorontalo
got - Gothic
gpe - Ghanaian Pidgin
grc - Ancient Greek
gsw - Alemannic
gu - Gujarati
guc - Wayuu
gur - Frafra
guw - Gun
gv - Manx
ha - Hausa
hak - Hakka Chinese
haw - Hawaiian
he - Hebrew
hi - Hindi
hif - Fiji Hindi
hif-latn - Fiji Hindi (Latin script)
hil - Hiligaynon
hno - Northern Hindko
ho - Hiri Motu
hr - Croatian
hrx - Hunsrik
hsb - Upper Sorbian
hsn - Xiang Chinese
ht - Haitian Creole
hu - Hungarian
hu-formal - Hungarian (formal address)
hy - Armenian
hyw - Western Armenian
hz - Herero
ia - Interlingua
id - Indonesian
ie - Interlingue
ig - Igbo
igl - Igala
ii - Sichuan Yi
ik - Inupiaq
ike-cans - Eastern Canadian (Aboriginal syllabics)
ike-latn - Eastern Canadian (Latin script)
ilo - Iloko
inh - Ingush
io - Ido
is - Icelandic
it - Italian
iu - Inuktitut
ja - Japanese
jam - Jamaican Creole English
jbo - Lojban
jut - Jutish
jv - Javanese
ka - Georgian
kaa - Kara-Kalpak
kab - Kabyle
kai - Karekare
kbd - Kabardian
kbd-cyrl - Kabardian (Cyrillic script)
kbp - Kabiye
kcg - Tyap
kea - Kabuverdianu
kg - Kongo
khw - Khowar
ki - Kikuyu
kiu - Kirmanjki
kj - Kuanyama
kjh - Khakas
kjp - Eastern Pwo
kk - Kazakh
kk-arab - Kazakh (Arabic script)
kk-cn - Kazakh (China)
kk-cyrl - Kazakh (Cyrillic script)
kk-kz - Kazakh (Kazakhstan)
kk-latn - Kazakh (Latin script)
kk-tr - Kazakh (Turkey)
kl - Kalaallisut
km - Khmer
kn - Kannada
ko - Korean
ko-kp - Korean (North Korea)
koi - Komi-Permyak
kr - Kanuri
krc - Karachay-Balkar
kri - Krio
krj - Kinaray-a
krl - Karelian
ks - Kashmiri
ks-arab - Kashmiri (Arabic script)
ks-deva - Kashmiri (Devanagari script)
ksh - Colognian
ksw - S'gaw Karen
ku - Kurdish
ku-arab - Kurdish (Arabic script)
ku-latn - Kurdish (Latin script)
kum - Kumyk
kus - Kʋsaal
kv - Komi
kw - Cornish
ky - Kyrgyz
la - Latin
lad - Ladino
lb - Luxembourgish
lbe - Lak
lez - Lezghian
lfn - Lingua Franca Nova
lg - Ganda
li - Limburgish
lij - Ligurian
liv - Livonian
lki - Laki
lld - Ladin
lmo - Lombard
ln - Lingala
lo - Lao
loz - Lozi
lrc - Northern Luri
lt - Lithuanian
ltg - Latgalian
lus - Mizo
luz - Southern Luri
lv - Latvian
lzh - Literary Chinese
lzz - Laz
mad - Madurese
mag - Magahi
mai - Maithili
map-bms - Basa Banyumasan
mdf - Moksha
mg - Malagasy
mh - Marshallese
mhr - Eastern Mari
mi - Māori
min - Minangkabau
mk - Macedonian
ml - Malayalam
mn - Mongolian
mnc - Manchu
mnc-latn - Manchu (Latin script)
mnc-mong - Manchu (Mongolian script)
mni - Manipuri
mnw - Mon
mo - Moldovan
mos - Mossi
mr - Marathi
mrh - Mara
mrj - Western Mari
ms - Malay
ms-arab - Malay (Jawi script)
mt - Maltese
mus - Muscogee
mwl - Mirandese
my - Burmese
myv - Erzya
mzn - Mazanderani
na - Nauru
nah - Nāhuatl
nan - Min Nan Chinese
nap - Neapolitan
nb - Norwegian Bokmål
nds - Low German
nds-nl - Low Saxon
ne - Nepali
new - Newari
ng - Ndonga
nia - Nias
niu - Niuean
nl - Dutch
nl-informal - Dutch (informal address)
nmz - Nawdm
nn - Norwegian Nynorsk
no - Norwegian
nod - Northern Thai
nog - Nogai
nov - Novial
nqo - N’Ko
nrm - Norman
nso - Northern Sotho
nv - Navajo
ny - Nyanja
nyn - Nyankole
nys - Nyungar
oc - Occitan
ojb - Northwestern Ojibwa
olo - Livvi-Karelian
om - Oromo
or - Odia
os - Ossetic
pa - Punjabi
pag - Pangasinan
pam - Pampanga
pap - Papiamento
pcd - Picard
pcm - Nigerian Pidgin
pdc - Pennsylvania German
pdt - Plautdietsch
pfl - Palatine German
pi - Pali
pih - Norfuk / Pitkern
pl - Polish
pms - Piedmontese
pnb - Western Punjabi
pnt - Pontic
prg - Prussian
ps - Pashto
pt - Portuguese
pt-br - Brazilian Portuguese
pwn - Paiwan
qu - Quechua
qug - Chimborazo Highland Quichua
rgn - Romagnol
rif - Riffian
rki - Arakanese
rm - Romansh
rmc - Carpathian Romani
rmy - Vlax Romani
rn - Rundi
ro - Romanian
roa-tara - Tarantino
rsk - Pannonian Rusyn
ru - Russian
rue - Rusyn
rup - Aromanian
ruq - Megleno-Romanian
ruq-cyrl - Megleno-Romanian (Cyrillic script)
ruq-latn - Megleno-Romanian (Latin script)
rw - Kinyarwanda
ryu - Okinawan
sa - Sanskrit
sah - Yakut
sat - Santali
sc - Sardinian
scn - Sicilian
sco - Scots
sd - Sindhi
sdc - Sassarese Sardinian
sdh - Southern Kurdish
se - Northern Sami
se-fi - Northern Sami (Finland)
se-no - Northern Sami (Norway)
se-se - Northern Sami (Sweden)
sei - Seri
ses - Koyraboro Senni
sg - Sango
sgs - Samogitian
sh - Serbo-Croatian
sh-cyrl - Serbo-Croatian (Cyrillic script)
sh-latn - Serbo-Croatian (Latin script)
shi - Tachelhit
shi-latn - Tachelhit (Latin script)
shi-tfng - Tachelhit (Tifinagh script)
shn - Shan
shy - Shawiya
shy-latn - Shawiya (Latin script)
si - Sinhala
simple - Simple English
sjd - Kildin Sami
sje - Pite Sami
sk - Slovak
skr - Saraiki
skr-arab - Saraiki (Arabic script)
sl - Slovenian
sli - Lower Silesian
sm - Samoan
sma - Southern Sami
smn - Inari Sami
sms - Skolt Sami
sn - Shona
so - Somali
sq - Albanian
sr - Serbian
sr-ec - Serbian (Cyrillic script)
sr-el - Serbian (Latin script)
srn - Sranan Tongo
sro - Campidanese Sardinian
ss - Swati
st - Southern Sotho
stq - Saterland Frisian
sty - Siberian Tatar
su - Sundanese
sv - Swedish
sw - Swahili
syl - Sylheti
szl - Silesian
szy - Sakizaya
ta - Tamil
tay - Tayal
tcy - Tulu
tdd - Tai Nuea
te - Telugu
tet - Tetum
tg - Tajik
tg-cyrl - Tajik (Cyrillic script)
tg-latn - Tajik (Latin script)
th - Thai
ti - Tigrinya
tk - Turkmen
tl - Tagalog
tly - Talysh
tly-cyrl - Talysh (Cyrillic script)
tn - Tswana
to - Tongan
tok - Toki Pona
tpi - Tok Pisin
tr - Turkish
tru - Turoyo
trv - Taroko
ts - Tsonga
tt - Tatar
tt-cyrl - Tatar (Cyrillic script)
tt-latn - Tatar (Latin script)
tum - Tumbuka
tw - Twi
ty - Tahitian
tyv - Tuvinian
tzm - Central Atlas Tamazight
udm - Udmurt
ug - Uyghur
ug-arab - Uyghur (Arabic script)
ug-latn - Uyghur (Latin script)
uk - Ukrainian
ur - Urdu
uz - Uzbek
uz-cyrl - Uzbek (Cyrillic script)
uz-latn - Uzbek (Latin script)
ve - Venda
vec - Venetian
vep - Veps
vi - Vietnamese
vls - West Flemish
vmf - Main-Franconian
vmw - Makhuwa
vo - Volapük
vot - Votic
vro - Võro
wa - Walloon
wal - Wolaytta
war - Waray
wls - Wallisian
wo - Wolof
wuu - Wu Chinese
wuu-hans - Wu Chinese (Simplified)
wuu-hant - Wu Chinese (Traditional)
xal - Kalmyk
xh - Xhosa
xmf - Mingrelian
xsy - Saisiyat
yi - Yiddish
yo - Yoruba
yrl - Nheengatu
yue - Cantonese
yue-hans - Cantonese (Simplified)
yue-hant - Cantonese (Traditional)
za - Zhuang
zea - Zeelandic
zgh - Standard Moroccan Tamazight
zh - Chinese
zh-cn - Chinese (China)
zh-hans - Simplified Chinese
zh-hant - Traditional Chinese
zh-hk - Chinese (Hong Kong)
zh-mo - Chinese (Macau)
zh-my - Chinese (Malaysia)
zh-sg - Chinese (Singapore)
zh-tw - Chinese (Taiwan)
zu - Zulu
Format
Export for off-line translation
Export in native format
Export in CSV format
Fetch
{{DISPLAYTITLE:Impostazioni del sondaggio versione 2}}<languages /> __TOC__ {{Alert|title=Attenzione|text=Tieni presente che questo tutorial utilizza spiegazioni e schermate applicabili a LimeSurvey 2.xx.}} {{Box|Fai clic sul seguente link per accedere alla sezione wiki delle impostazioni del sondaggio per la [[Survey settings|versione 3.xx]].}} <span id="Overview"></span> =Panoramica= Alcune di queste impostazioni possono essere configurate durante la creazione di un nuovo sondaggio. Fai clic sul pulsante rapido Aggiungi [[File:Btn_create_survey.png|100px]] o scegli Sondaggio/Crea un nuovo sondaggio dal menu a tendina in alto a destra e apparirà una schermata "Crea nuovo sondaggio". Puoi modificare tutte queste impostazioni in un secondo momento scegliendo il sondaggio e facendo clic su Impostazioni generali e testi nel menu a discesa "Proprietà sondaggio" della barra degli strumenti del sondaggio. <span id="Settings"></span> =Impostazioni= Tutte le impostazioni e le funzioni del sondaggio sono organizzate in schede. Di seguito è riportata una descrizione di ogni scheda e campo. ==Generale== #'''Lingua di base''': Imposta la lingua di base per il sondaggio. Una volta salvato, non potrai più modificarlo. Il set di lingue è la lingua di base per eventuali traduzioni del sondaggio. In questo modo puoi avere sondaggi multilingue. Durante la creazione del sondaggio non puoi aggiungere altre lingue. Sarai in grado di farlo se modifichi di nuovo le proprietà del sondaggio, più tardi. #'''Lingue aggiuntive''': Per scegliere una lingua aggiuntiva. <span class="alert">Disponibile solo quando viene creato il sondaggio.</span> #'''Title''': Questo è il breve nome descrittivo del sondaggio (es.: "Enterprise Bargaining Survey 2003", o "Views on Ice Cream"). Questo titolo verrà visualizzato su ogni pagina del sondaggio pubblico. #'''Descrizione''': Permette di inserire una descrizione del sondaggio. (es.: "Un sondaggio per raccogliere le tue idee sulla prossima tornata di contrattazione aziendale" o "Un sondaggio per scoprire la popolarità del gelato al cioccolato"). Puoi incorporare elementi HTML come immagini o video in questa sezione utilizzando l'editor WYSIWYG. Per impostazione predefinita, la descrizione viene utilizzata nell'e-mail di invito. #'''Messaggio di benvenuto''': consente di inserire un messaggio che verrà visualizzato quando un partecipante accede per la prima volta al sondaggio. (es.: "Grazie per aver dedicato del tempo a partecipare a questo sondaggio..") Puoi incorporare elementi HTML come immagini o video in questa sezione utilizzando l'editor WYSIWYG. <span class="alert">Disponibile solo alla creazione del sondaggio. Dopo la creazione del sondaggio, è disponibile in Modifica elementi di testo del sondaggio.</span> #'''Fine messaggio''': consente di inserire un messaggio che verrà visualizzato quando un partecipante completa il sondaggio. (es.: "Grazie per aver completato il nostro sondaggio. Pubblicheremo presto i risultati."). Puoi incorporare elementi HTML come immagini o video in questa sezione utilizzando l'editor WYSIWYG. <span class="alert">Disponibile solo alla creazione del sondaggio. Dopo la creazione del sondaggio, è disponibile in Modifica gli elementi di testo del sondaggio</span> #'''URL finale''': questo URL verrà presentato come collegamento alla fine del sondaggio e ti consentirà di reindirizzare i partecipanti alla tua home page (o, di fatto, ovunque). L'URL finale deve essere inserito con "http://" all'inizio, ad es. http://www.limesurvey.org.<br /> Puoi utilizzare i segnaposto {SAVEDID}, {TOKEN}, {SID} e {LANG} in questo URL.<br /> SAVEDID è l'id assegnato a questo particolare invio, TOKEN è il token utilizzato per partecipare al sondaggio, SID è l'ID del sondaggio e LANG è il codice della lingua<br /> per esempio. http://www.limesurvey.org/test.php?var1={SAVEDID}&var2;={TOKEN}&var3;={SID}⟨={LANG}<br /> Dalla versione 1.82+ puoi utilizzare [[Campi URL]] con questo campo per passare i parametri dall'URL iniziale all'URL finale.<br /> Puoi anche utilizzare {INSERTANS:SGQA} in questo URL (dalla versione 1.82+). Ciò consente di aggiungere la risposta a una domanda specifica nel sondaggio all'URL finale. Questo può essere utile per inviare una risposta a uno script esterno (cioè un indirizzo email raccolto durante il sondaggio). es: "http://www.limesurvey.org/test.php?email={INSERTANS:1234X56X7}". <span class="alert">Disponibile solo alla creazione del sondaggio. Dopo essere disponibile in Modifica gli elementi di testo del sondaggio</span> #'''descrizione URL''': la descrizione del collegamento che utilizza l'URL finale. <span class="alert">Disponibile solo alla creazione del sondaggio. Dopo essere disponibile in Modifica gli elementi di testo del sondaggio</span> #'''Amministratore''': Questo è il nome della persona di contatto che amministra il sondaggio. Sarà inclusa nelle e-mail inviate invitando i partecipanti a rispondere. #'''Admin email''': questo è l'indirizzo e-mail dell'amministratore (come sopra) e viene utilizzato come indirizzo 'Da:' su tutte le e-mail inviate.<br /> NOTA: i server SMTP di molti provider di hosting accetteranno solo email il cui indirizzo 'Da:' si trova su un dominio locale, con l'ulteriore difficoltà che eventuali email non conformi a questa regola vengono scartate silenziosamente, senza alcun messaggio di errore visibile. Se ciò accade a te, assicurati di utilizzare un indirizzo e-mail basato sul provider nel campo "E-mail amministratore". Di solito puoi, se lo desideri, impostare l'inoltro e-mail dal lato del provider, in modo che tutti i messaggi inviati lì vengano inoltrati al tuo indirizzo preferito. #'''E-mail di rimbalzo''': questo è l'indirizzo e-mail a cui deve essere inviata un'e-mail di notifica di errore di consegna. Per impostazione predefinita, corrisponde all'indirizzo e-mail dell'amministratore. Se desideri utilizzare uno script personalizzato per analizzare le e-mail di errore di consegna, utilizza qui uno speciale indirizzo e-mail di rimbalzo ed elabora automaticamente le e-mail che raggiungono questo indirizzo con il tuo script. Questo script potrebbe quindi aggiornare il campo Email Status della riga del token corrispondente a questo indirizzo email (vedi token). #'''Fax to''': Questo campo è usato per dare un numero di fax sul "sondaggio stampabile" - cioè: quando vuoi inviare a qualcuno una copia cartacea perché non può usare il sondaggio online. <div class="simplebox">'''Attenzione''': l'editor HTML WYSIWYG non consente di caricare file durante il processo di creazione del sondaggio. Provare a farlo finirà con un messaggio di errore del tipo: "''Questo uploader di file è disabilitato''". Se hai bisogno di caricare immagini o altre risorse, fallo dopo la creazione del sondaggio, modificando il sondaggio appena creato.</div> <span id="Presentation_&_navigation"></span> ==Presentazione e navigazione== [[File:Survey-settings_presentation-navigation_tab.png]] #'''Formato''': Scegli tra "Domanda per domanda", "Raggruppa per gruppo" o "Tutto in uno". #*'''Domanda per domanda''': Il sondaggio pubblico mostrerà una domanda per pagina. #*'''Raggruppa per gruppo''': Il sondaggio pubblico mostrerà tutte le domande in un gruppo per pagina. I sondaggi di gruppo alla volta hanno ancora una pagina di "benvenuto" e una pagina di "invio" separate, come i sondaggi "Domanda per domanda". #*'''Tutto in uno''': il sondaggio pubblico visualizzerà tutte le domande in un'unica pagina. I sondaggi All-in-one attivati non hanno una pagina di "benvenuto" o una pagina di "invio": il messaggio di benvenuto e il pulsante di invio vengono visualizzati tutti nella stessa pagina. #'''Modello''': scegli tra i modelli installati nel tuo sistema. Il modello predefinito è piuttosto noioso, ma funzionale. Ulteriori informazioni sulla creazione dei propri modelli sono disponibili [[L'editor di modelli|qui]]. #'''Mostra schermata di benvenuto''': Sì/No. Se Sì, verrà visualizzato il messaggio di benvenuto definito nella sezione Elementi di testo. L'impostazione predefinita è Sì. #'''Ritardo di navigazione''': numero di secondi prima che i pulsanti Indietro e Avanti siano abilitati. Predefinito 0 secondi #'''Mostra<nowiki> [</nowiki> << Prev] button''': questa opzione è impostata su sì, tuttavia se la imposti su "No", gli utenti non avranno la possibilità di passare a una pagina precedente durante il completamento del sondaggio. #'''Mostra indice delle domande / consenti il salto''': Sì/No. Predefinito No. Se Sì, verrà visualizzato un indice sul lato destro. Gli utenti possono passare a qualsiasi sezione del sondaggio. Nella versione 2.05 le opzioni sono state modificate in Disabilitato/Incrementale/Completo. Disabilitato e Incrementale rappresentano le opzioni No e Sì correnti. Completo mostra sempre tutti i gruppi/domande, questo permette all'utente di navigare liberamente attraverso il sondaggio. Questo potrebbe non funzionare per tutti i tipi di condizioni. #'''Operazione senza tastiera''': Attivando questa impostazione sarà disponibile una tastiera virtuale per determinati tipi di domande. #'''Mostra barra di avanzamento''': Sì/No. Predefinito Sì. Consenti all'amministratore di disattivare la barra di avanzamento #'''I partecipanti possono stampare le risposte?''': questa opzione è impostata su no. Quando è impostato su sì, un partecipante può stampare un riepilogo delle risposte al momento dell'invio. #'''Statistiche pubbliche''': Sì/No. Predefinito No. Se impostato su "Sì" agli utenti che hanno inviato il sondaggio verrà presentato un collegamento alle statistiche del sondaggio corrente. L'amministratore può impostare quali domande devono essere incluse in queste statistiche . #'''Mostra grafici nelle statistiche pubbliche''': (''da 1.80'') Determina se le statistiche pubbliche per questo sondaggio includono grafici o mostrano solo una panoramica tabellare. La creazione di grafici per sondaggi enormi con molte risposte richiede tempo e risorse del server, quindi questo è l'interruttore per attivarli/disattivarli (impostazione predefinita: ''off''). #'''Carica automaticamente l'URL al completamento del sondaggio''': Sì/No. Predefinito No. In caso affermativo, quando il sondaggio viene inviato, verrà reindirizzato automaticamente all'URL finale. L'URL finale può essere definito nella sezione Elementi di testo. Tieni presente che funziona solo su un sondaggio attivo. #'''Mostra "Ci sono X domande in questo sondaggio"''': Sì/No. Predefinito Sì. Se Sì, il messaggio verrà visualizzato nella schermata di benvenuto. Questa opzione non influenzerà la versione stampata. #'''Mostra nome gruppo e/o descrizione gruppo''': controllerà la visualizzazione dei nomi e delle descrizioni dei gruppi. Questa opzione non influirà sulla versione stampata. Quattro opzioni: #*'''Mostra entrambi''' - Predefinito #*'''Mostra solo nomi gruppo''' #*'''Mostra solo descrizione gruppo''' #*'''Nascondi entrambi''' #'''Mostra numero e/o codice domanda''': #*'''Mostra entrambi''' - Predefinito #*'''Mostra solo numero domanda''' #*'''Mostra Solo codice domanda''' #*'''Nascondi entrambi''' #'''Mostra "Nessuna risposta"''': Sì/No. Predefinito Sì. Se Sì, Nessuna risposta verrà visualizzata come opzione predefinita per le domande a selezione singola non obbligatorie. Tieni presente che se disattivi questa opzione, il partecipante non sarà in grado di deselezionare un'opzione di risposta scelta in una domanda non obbligatoria. ==Pubblicazione e controllo degli accessi== #'''Elenca sondaggio pubblicamente''': Sì/No. Predefinito No. Quando è impostato su sì, il tuo sondaggio verrà elencato nel portale 'sondaggi disponibili' # '''Data/ora di inizio''': Imposta questa data su una data se desideri che il tuo sondaggio inizi in una certa data. Il sondaggio inizierà alla mezzanotte di quel giorno e solo allora le persone potranno rispondere. Per disabilitare questo basta cancellare la data dal campo di inserimento. #'''Data/ora di scadenza''': Imposta questo su una data se vuoi che il tuo sondaggio scada in una data speciale. Questa è l'ultima data in cui lo script del sondaggio pubblico consentirà alle persone di partecipare. (Esempio: se lo imposti per il 31 dicembre, le persone non saranno più in grado di utilizzare lo script del sondaggio il 1° gennaio). Per disabilitare questo basta cancellare la data dal campo di inserimento. #'''Impostare il cookie per impedire la partecipazione ripetuta?''': Se lo imposti su 'Sì', e il tuo sondaggio non utilizza una tabella di token per controllare l'accesso dei partecipanti, allora un cookie verrà salvato sul computer client di ogni partecipante al sondaggio una volta inviato un sondaggio. Questo cookie impedirà allo stesso utente su quel computer di accedere al sondaggio più di una volta. Esistono limitazioni intrinseche nella forza di "sicurezza" di un tale sistema, ma, in generale, ti consente di mantenere un certo controllo su più voci nei sondaggi pubblici. #'''Usa CAPTCHA per''': Con questa opzione puoi decidere quando vuoi che venga utilizzato un CAPTCHA. L'impostazione predefinita è abilitare CAPTCHA solo per la pagina di registrazione pubblica, ma è possibile abilitarlo anche prima di accedere al sondaggio e prima di caricare/salvare risposte parziali. <span id="Notification_&_data_management"></span> ==Notifica e gestione dei dati== [[File:Survey-settings_notifications-tab.png]] #'''Invia email di notifica di base all'amministratore a:''' e '''Invia email di notifica dettagliata all'amministratore a:''' Questi campi ti consentono di inviare notifiche o risposte al sondaggio a qualsiasi indirizzo email una volta che il sondaggio è stato inviato. Puoi modificare i modelli per queste email in "Modelli email". È possibile impostare più destinatari separando le voci con un punto e virgola (;) - ad esempio "tuonome@test.com; mionome@test.com;suonome@test.com" O quando si utilizzano i segnaposto "tuonome@test.com;{INSERTANS:82733X12X73};{TOKEN:EMAIL}". Per inviare un'e-mail all'e-mail dell'amministratore del sondaggio: è necessario utilizzare {ADMINEMAIL}. Esistono diversi modi per inserire un indirizzo: ##Inserisci un ''indirizzo e-mail'' specifico (ad es.: tuonome@test.com) ##Inserisci un ''codice SGQA'' e la risposta verrà inviata a un indirizzo e-mail inserito come risposta a quella particolare domanda (usa il formato {INSERTANS:9999X88X12}, nello stesso modo in cui faresti [[Domande_-_introduzione#Informazioni dalle risposte precedenti|Riutilizza le informazioni dalle risposte precedenti]]) ## Inserisci un ''Codice token'' (possibile solo se il tuo sondaggio è ''non'' anonimo) e la risposta verrà inviata a un indirizzo email recuperato da un campo token (usa il formato {TOKEN:EMAIL} o {TOKEN:ATTRIBUTE_1} nello stesso modo in cui faresti [[Domande_-_introduzione#Informazioni dalla tabella dei partecipanti al sondaggio|Riutilizza le informazioni dalla tabella dei token]]) ##''A partire dalla versione 1.92:'' Inserisci un'espressione valida conforme alla sintassi [[ExpressionScript - Presentazione|ExpressionScript]]. Ciò consente di utilizzare il codice della domanda invece della sintassi SGQA (per una leggibilità più semplice), oltre alla logica condizionale (ad esempio, instradare le notifiche a persone diverse a seconda dei dati inseriti nel sondaggio). #'''Timbro data?''': questo campo consente di determinare se il sondaggio darà la data a tutte le risposte. Se scegli "Sì", quando viene inviata una risposta, verrà incluso un campo in tale risposta che indica l'ora e la data in cui è stata effettuata la risposta. (Vedi le impostazioni di configurazione per l'impostazione $timeadjust.) #'''Salva indirizzo IP?''': Questo campo ti permette di determinare se il sondaggio salverà un indirizzo IP per tutte le risposte. Se scegli "Sì", quando viene inviata una risposta, in quella risposta verrà incluso un campo che indica l'indirizzo IP del partecipante. #'''Salvare l'URL del referrer?''': Questo campo ti consente di determinare se il sondaggio salverà l'URL del referrer per tutte le risposte. Se scegli "Sì", quando viene inviata una risposta, verrà incluso un campo in quella risposta in cui viene salvato questo URL. Un URL referrer è l'URL da cui l'utente è stato indirizzato all'URL del tuo sondaggio. #'''Abilita la modalità di valutazione?''': Con questa impostazione puoi abilitare/disabilitare [[Valutazioni|valutazioni]] per questo sondaggio. #'''Salva tempi''': Se attivi, all'attivazione del sondaggio verrà creata una tabella separata dove verranno salvati i tempi per le tue domande, ad esempio per quanto tempo un utente rimane su una pagina durante la partecipazione al sondaggio. #''' Il partecipante può salvare e riprendere in seguito?''': questa impostazione consente a un partecipante di salvare le proprie risposte e riprendere a rispondere al sondaggio in un secondo momento. Si prega di notare che questo ha più senso con sondaggi aperti o sondaggi con risposta anonima. Se stai utilizzando i token e il sondaggio non è anonimo nella maggior parte dei casi, è meglio attivare la "Persistenza della risposta basata su token" nella scheda del token. #'''ID di tracciamento di Google Analytics per questo sondaggio''': consente l'integrazione con Google Analytics. L'ID di monitoraggio può essere inserito nei modelli utilizzando {GOOGLE_ANALYTICS_API_KEY}. Il codice JavaScript completo previsto da Google Analytics (inclusa la chiave) può essere incluso nei modelli tramite {GOOGLE_ANALYTICS_JAVASCRIPT} #'''Google Analytics Style for this Survey''': le scelte sono: ##'''Do not use Google Analytics''', pertanto {GOOGLE_ANALYTICS_JAVASCRIPT} è una stringa vuota ##'''Google Analytics predefinito''' - {GOOGLE_ANALYTICS_JAVASCRIPT PT} utilizza il codice standard di Google Analytics, inserendo la corretta Google Analytics Key ##'''SurveyName-<nowiki> [</nowiki> SID]/GroupName''' - {GOOGLE_ANALYTICS_JAVASCRIPT} contiene il codice Google Analytics personalizzato per registrare l'URL come {SURVEYNAME}-<nowiki> [</nowiki> {SID}]/{GROUPNAME}. Questo può essere utile se desideri analizzare i percorsi di navigazione attraverso il sondaggio, il tempo trascorso per pagina e i tassi di abbandono per pagina. '''Google API howto''': # Registrati/accedi a Google Analytics (GA): [http://www.google.com/analytics/ www.google.com/analytics/] # Crea un tracking ID (il sito non dovrebbe puntare al sondaggio, ma alla parte prima di 'index.php?') Il tracking ID dovrebbe essere UA-xxxxx. # Vai alle impostazioni globali del tuo sondaggio in LimeSurvey. # Inserisci il tracking ID nel campo appropriato ( ID di tracciamento di Google Analytics). Probabilmente è meglio impostare lo stile GA per tracciare tutte le pagine in quanto puoi avere più informazioni. # Non devi fare nulla nei modelli spediti, poiché la parte {GOOGLE_ANALYTICS_JAVASCRIPT} è già lì. # Attiva il sondaggio. # Fai il sondaggio. # Vai al sito principale del pannello GA. (Seleziona l'account appropriato nell'angolo in alto a sinistra se ne hai più di uno). Dovresti vedere alcuni grafici con le statistiche. Attenzione alle date in alto a destra. <span id="Tokens"></span> ==Token== *'''Risposte anonime?''': questo ti consente di determinare se le risposte al tuo sondaggio sono abbinate alle informazioni della tabella dei token dei tuoi sondaggi o mantenute "anonime". L'impostazione predefinita è "No". Se scegli "Sì", il tuo sondaggio è impostato per anonimizzare radicalmente le risposte: non c'è davvero modo di collegare risposte e partecipanti. Anche l'amministratore non può collegare i dati della risposta e i dati del partecipante/token. Tuttavia, sarai sempre in grado di visualizzare in modo specifico ogni risposta inserita dai tuoi partecipanti al sondaggio. Pertanto è ancora possibile fare statistiche individuali, ma anonime. '''''Attenzione''''': se questa funzione è attivata, la data di invio della risposta e la data di completamento del token sono sempre impostate su 1980-01-01 00:00, indipendentemente da altre impostazioni. Perché? L'invalidazione della data di invio garantisce l'assenza di corrispondenze con i log del server Web in cui la chiave del token potrebbe essere visualizzata all'avvio di un sondaggio. L'invalidazione della data di completamento del token assicura che non sia possibile allineare l'ordine delle risposte inviate all'ordine della data/ora del token. *'''Abilita la persistenza della risposta basata su token''': se il tuo sondaggio utilizza token e le tue risposte non sono anonime, potresti voler abilitare questa funzione. Se attivi questa opzione, i tuoi partecipanti potranno abbandonare il sondaggio e riprenderlo più tardi in qualsiasi momento senza utilizzare la funzione "Riprendi più tardi", ad esempio se si distraggono o il browser si blocca. Facendo nuovamente clic sul collegamento di invito, troveranno le risposte al sondaggio ancora presenti quando torneranno al sondaggio e si ritroveranno persino sulla stessa pagina in cui si trovavano prima di andarsene. *'''Consentire risposte multiple o aggiornare le risposte con un token?''': Predefinito: No. Se attivi questa impostazione, i partecipanti potranno tornare al loro sondaggio facendo clic sul link di invito, anche se hanno già inviato il sondaggio. Se il sondaggio è anonimo o "Abilita la persistenza della risposta basata su token" è impostato su NO, verrà aggiunta una nuova risposta. Se il sondaggio non è anonimo e "Abilita la persistenza della risposta basata su token" è Sì, l'utente aggiornerà le risposte esistenti. *'''Consenti registrazione pubblica''': se utilizzi i token per controllare l'accesso al tuo sondaggio, le uniche persone che possono utilizzare il sondaggio sono coloro che hanno una voce e un token univoco dalla tabella dei token. Se desideri utilizzare i token, ma consentire anche la registrazione pubblica, imposta questa opzione su "Sì". L'impostazione "Sì" consentirà a un visitatore di registrare il proprio nome e indirizzo e-mail. Lo script creerà una nuova voce nella tabella dei token per questa persona, quindi invierà loro un'e-mail di invito. Lo script farà in modo che solo una persona per indirizzo email possa completare il sondaggio. *'''Usare il formato HTML per le email token?''': se impostato su sì, tutte le email inviate dall'interfaccia di gestione token (inviti, promemoria, conferme) saranno formattate come HTML. Sarai quindi in grado di utilizzare la formattazione avanzata per queste e-mail. L'impostazione predefinita è Sì alla creazione del sondaggio. Attenzione, quando attivi/disattivi questa funzione, dovrai ricontrollare che i tuoi modelli di email siano ancora visualizzati come desideri. *'''Imposta la lunghezza del token su''': di solito non è necessario modificare questa impostazione, l'impostazione predefinita di 15 cifre (valore massimo supportato: 35) va bene. Se si modifica questa impostazione, inserire un numero (X) che deve essere maggiore di 5 (se il numero inserito è <5 verrà convertito nel valore predefinito di 15). Quando si generano i token, tutti i token utilizzeranno una lunghezza di X cifre. <span id="Import"></span> ==Importa== In alternativa puoi [[Importare una struttura del sondaggio|importare una struttura del sondaggio]] da questa scheda sulla creazione del sondaggio. Hai la possibilità di consentire a LimeSurvey di convertire automaticamente gli URL relativi in immagini/file multimediali locali e tag INSERTANS (consigliato). <span id="Copy"></span> ==Copia== In alternativa, puoi copiare un sondaggio esistente da questa scheda sulla creazione del sondaggio. Hai la possibilità di consentire a LimeSurvey di convertire automaticamente gli URL relativi in immagini/file multimediali locali e tag INSERTANS (consigliato). Le altre opzioni si spiegano da sole. Si prega di notare che quando si copia un sondaggio, la data di inizio e la data di fine di un sondaggio vengono cancellate. <span id="Panel_integration_(URL_parameters)"></span> ==Integrazione del pannello (parametri URL)== <div class="simplebox">Tieni presente che questa scheda non è attualmente visibile durante la creazione del sondaggio, ma solo quando modifichi le impostazioni del sondaggio dopo averle salvate per la prima volta.</div> In questa scheda puoi impostare quali parametri URL aggiuntivi saranno accettati dal tuo sondaggio (questi parametri saranno allegati all'URL di inizio del sondaggio generale). Questo è importante se ti integri con un fornitore di panel di sondaggi professionali che fornisce i partecipanti per il tuo sondaggio. Di solito consegnano un ID unqiue a ogni partecipante e dovrai salvare/gestire questo ID univoco come riferimento. Inoltre, con alcuni fornitori, l'ID univoco del partecipante (che ha abbandonato a causa della quota o ha terminato il sondaggio) deve essere rispedito al fornitore del panel nell'URL finale del sondaggio. Se lo desideri, puoi anche salvare il valore come risposta di tipo "Domanda a testo breve" o "Domanda a testo breve multipla" (sarai in grado di selezionare qualsiasi domanda a testo breve in cui salvarla). Anche se NON salvi il valore del parametro URL, potrai utilizzare questo parametro nell'URL finale. Si prega di dare un'occhiata alla documentazione dell'[[URL_fields#Passthrough_fields_.28LimeSurvey_2.x_or_later.29|End-URL]] per ulteriori informazioni. <span id="Resources"></span> ==Risorse== Questa scheda ti consente di gestire i file (immagini, file multimediali) che sono stati caricati nell'editor HTML ed è visibile solo se modifichi un sondaggio, non durante la creazione del sondaggio. Puoi: * Sfogliare i file disponibili * Esportare i file come archivio ZIP * Importare un archivio ZIP di file Suggerimenti importanti: * Le estensioni dei file autorizzate sono definite in config-defaults.php. * I file per il sondaggio si trovano in upload/surveys/<sid> sottodirectory. * I file caricati verranno visualizzati solo durante la navigazione delle risorse su questo sondaggio (gruppi, domande, risposte) non in altri sondaggi o oggetti (etichette). * Non aspettarti che questa visibilità limitata garantisca la riservatezza delle risorse in quanto sono raggiungibili con un semplice browser da chiunque conosca l'URL del file. * Non puoi importare un file ZIP contenente sottodirectory. <span id="Additional_languages"></span> =Lingue aggiuntive= Per aggiungere più lingue a un sondaggio devi crearlo e salvarlo, quindi modificarlo di nuovo. Ora puoi aggiungere e rimuovere altre lingue dal sondaggio. Se rimuovi una lingua da un sondaggio, l'intero contenuto di quella lingua in quel sondaggio viene eliminato in modo permanente, quindi fai attenzione a ciò che stai facendo. Facendo clic sul pulsante "Salva e continua" nella prima pagina delle impostazioni del sondaggio, verrai indirizzato alla pagina specifica della lingua che ti consente di modificare tutti i testi per ogni lingua come "Nome del sondaggio", "Testo di benvenuto", ecc. Puoi anche modificare il formato della data che dovrebbe essere utilizzato per una determinata lingua.