LimeSurvey Manual
Menu
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help
Search
Special pages
Printable version
Recent changes
Help
English
Log in
Actions
Translate
Language statistics
Message group statistics
Export
Special
Export translations
Settings
Group
Activating a survey
Adding answers or subquestions
Administering LimeSurvey
Alternatives to the LimeSurvey import function
Assessments
Backup entire database
Batch deletion
Category:Advanced Question Settings
Category:General Question Options
Category:Question Settings
Central Participant Database
Changing an active survey
Check data integrity
Check question logic
Check survey logic - Advanced
Closing a survey
ComfortUpdate
Copy question
Custom translation
Data encryption
Data entry
Data policy settings
DateFunctions
Default answers
Delete question
Delete survey
Display/Export survey
Edit question
Email bounce tracking system
Email templates
Export question
Export responses
Exporting results
Expression Manager
Expression Manager sample surveys
ExpressionScript - Presentation
ExpressionScript Engine - Quick start guide
ExpressionScript examples
ExpressionScript How-tos
ExpressionScript sample surveys
Extension compatibility
Failed email notifications
First login - your user preferences
General FAQ
General settings
Getting started
Global settings
Google API howto
Home page settings
How to design a good survey (guide)
Import responses
Importing a survey
Installation - LimeSurvey CE
Installation FAQ
Installation of the LimeSurvey XAMPP package
Installation security hints
Installation using a command line interface (CLI)
Installation Version 1.92 or older
Iterate survey
Label sets
LDAP settings
License
LimeSurvey Manual
LimeSurvey PRO vs LimeSurvey CE
LimeSurvey Users
LimeSurvey Video-Tutorial
LimeSurvey-compatible hosting companies
List question groups
List questions
Localization
Major version upgrade
Make your plugin compatible with LS4
Manage user groups
Manage users
Menu configuration
Menu entries configuration
Multilingual survey
New Template System in LS3.x
Not categorized and advanced features
Notifications & data
Optional settings
Overview
Panel integration
Participant settings
Plugin manager
Plugin menu
Plugins - advanced
Presentation
Preview function
Problems & solutions
Publication & access
QS:Allowed filetypes
QS:Alphasort
QS:Answer width
QS:Array filter
QS:Array filter exclude
QS:Array filter style
QS:Assessment value
QS:Autocheck exclusive option
QS:Category separator
QS:Chart type
QS:Choice column width
QS:Choice header
QS:Code filter
QS:Commented checkbox
QS:CSS Class
QS:Date max
QS:Date min
QS:Date time format
QS:Display chart
QS:Display columns
QS:Display map
QS:Display rows
QS:Display type
QS:Dropdown dates
QS:Dropdown dates year max
QS:Dropdown dates year min
QS:Dropdown prefix
QS:Dropdown prepostfix
QS:Dropdown separators
QS:Dropdown size
QS:Dualscale headerA
QS:Dualscale headerB
QS:Em validation q
QS:Em validation q tip
QS:Em validation sq
QS:Em validation sq tip
QS:Encryption
QS:Equals num value
QS:Equation
QS:Exclusive option
QS:Get order previous q
QS:Hidden
QS:Hide tip
QS:Input box size
QS:Input boxes
QS:Input max characters
QS:Label column width
QS:Location city
QS:Location country
QS:Location defaultcoordinates
QS:Location mapheight
QS:Location mapservice
QS:Location mapwidth
QS:Location mapzoom
QS:Location nodefaultfromip
QS:Location postal
QS:Location state
QS:Mandatory
QS:Max answers
QS:Max filesize
QS:Max num value
QS:Max num value n
QS:Max num value sgqa
QS:Max subquestions
QS:Maximum chars
QS:Maximum number of files
QS:Min answers
QS:Min num value
QS:Min num value n
QS:Minimum number of files
QS:Minute step interval
QS:Month display style
QS:Multiflexible checkbox
QS:Multiflexible max
QS:Multiflexible min
QS:Multiflexible step
QS:Num value int only
QS:Numbers only
QS:Other
QS:Other comment mandatory
QS:Other numbers only
QS:Other Position
QS:Other replace text
QS:Page break
QS:Prefix
QS:Preg validation
QS:Printable survey relevance help
QS:Public statistics
QS:Question theme
QS:Random group
QS:Random order
QS:Rank header
QS:Relevance
QS:Remove text or uncheck checkbox
QS:Repeat headers
QS:Reverse
QS:Samechoiceheight
QS:Samelistheight
QS:Scale export
QS:Show comment
QS:Show grand total
QS:Show title
QS:Show totals
QS:Showpopups
QS:Slider accuracy
QS:Slider default
QS:Slider handle shape
QS:Slider handle Unicode shape
QS:Slider initial value
QS:Slider layout
QS:Slider max
QS:Slider middlestart
QS:Slider min
QS:Slider orientation
QS:Slider rating
QS:Slider reset
QS:Slider reverse
QS:Slider separator
QS:Slider showminmax
QS:Subquestion width
QS:Suffix
QS:Text input width
QS:Theme editor - advanced options
QS:Time limit
QS:Time limit action
QS:Time limit countdown message
QS:Time limit disable next
QS:Time limit disable prev
QS:Time limit message
QS:Time limit message delay
QS:Time limit message style
QS:Time limit timer style
QS:Time limit warning
QS:Time limit warning display time
QS:Time limit warning message
QS:Time limit warning style
QS:Use dropdown
QS:Value range allows missing
Question groups - introduction
Question toolbar options
Question type - 5 point choice
Question type - Array
Question type - Array (10 point choice)
Question type - Array (5 point choice)
Question type - Array (Increase-Same-Decrease)
Question type - Array (Numbers)
Question type - Array (Texts)
Question type - Array (Yes-No-Uncertain)
Question type - Array by column
Question type - Array dual scale
Question type - Date
Question type - Equation
Question type - File upload
Question type - Gender
Question type - Huge free text
Question type - Language switch
Question type - List (Dropdown)
Question type - List (Radio)
Question type - List with comment
Question type - Long free text
Question type - Multiple choice
Question type - Multiple choice with comments
Question type - Multiple numerical input
Question type - Multiple short text
Question type - Numerical input
Question type - Ranking
Question type - Short free text
Question type - Text display
Question type - Yes-No
Question types
Questions - introduction
QueXML PDF Export
Quick start guide - LimeSurvey 2.50+
Quick start guide - LimeSurvey 3.0+
Quick-translation
Regenerate question codes
Reorder questions and question groups
Reset conditions
Resources
Responses & statistics
Responses (survey results)
Running a survey safely
Setting conditions
SGQA identifier
Statistics
Survey group permissions
Survey menu
Survey participants
Survey permissions
Survey quotas
Survey settings
Survey settings version 2
Survey structure
Survey toolbar options
Surveys - introduction
Surveys - management
Tab Separated Value survey structure
Template:Deprecated
Template:DeprecatedIn
Template:Example
Template:FeatureChange
Template:FeatureStarting
Template:Hint
Template:NewIn
Template:UpdatedIn
Testing a survey
Text elements
Theme editor
Theme options
Themes
Timing statistics
Tools
Transferring an installation
Translating LimeSurvey
Troubleshooting
TwoFactorAdminLogin
Upgrading from a previous version
URL fields
Using regular expressions
Version change log
Version guide
View saved but not submitted responses
Workarounds
Language
aa - Afar
ab - Abkhazian
abs - Ambonese Malay
ace - Achinese
acm - Iraqi Arabic
ady - Adyghe
ady-cyrl - Adyghe (Cyrillic script)
aeb - Tunisian Arabic
aeb-arab - Tunisian Arabic (Arabic script)
aeb-latn - Tunisian Arabic (Latin script)
af - Afrikaans
aln - Gheg Albanian
alt - Southern Altai
am - Amharic
ami - Amis
an - Aragonese
ang - Old English
ann - Obolo
anp - Angika
ar - Arabic
arc - Aramaic
arn - Mapuche
arq - Algerian Arabic
ary - Moroccan Arabic
arz - Egyptian Arabic
as - Assamese
ase - American Sign Language
ast - Asturian
atj - Atikamekw
av - Avaric
avk - Kotava
awa - Awadhi
ay - Aymara
az - Azerbaijani
azb - South Azerbaijani
ba - Bashkir
ban - Balinese
ban-bali - Balinese (Balinese script)
bar - Bavarian
bbc - Batak Toba
bbc-latn - Batak Toba (Latin script)
bcc - Southern Balochi
bci - Baoulé
bcl - Central Bikol
bdr - West Coast Bajau
be - Belarusian
be-tarask - Belarusian (Taraškievica orthography)
bew - Betawi
bg - Bulgarian
bgn - Western Balochi
bh - Bhojpuri
bho - Bhojpuri
bi - Bislama
bjn - Banjar
blk - Pa'O
bm - Bambara
bn - Bangla
bo - Tibetan
bpy - Bishnupriya
bqi - Bakhtiari
br - Breton
brh - Brahui
bs - Bosnian
btm - Batak Mandailing
bto - Iriga Bicolano
bug - Buginese
bxr - Russia Buriat
ca - Catalan
cbk-zam - Chavacano
cdo - Min Dong Chinese
ce - Chechen
ceb - Cebuano
ch - Chamorro
cho - Choctaw
chr - Cherokee
chy - Cheyenne
ckb - Central Kurdish
co - Corsican
cps - Capiznon
cpx - Pu-Xian Min
cpx-hans - Pu-Xian Min (Simplified Han script)
cpx-hant - Pu-Xian Min (Traditional Han script)
cpx-latn - Pu-Xian Min (Latin script)
cr - Cree
crh - Crimean Tatar
crh-cyrl - Crimean Tatar (Cyrillic script)
crh-latn - Crimean Tatar (Latin script)
crh-ro - Crimean Tatar (Romania)
cs - Czech
csb - Kashubian
cu - Church Slavic
cv - Chuvash
cy - Welsh
da - Danish
dag - Dagbani
de - German
de-at - Austrian German
de-ch - Swiss High German
de-formal - German (formal address)
dga - Dagaare
din - Dinka
diq - Zazaki
dsb - Lower Sorbian
dtp - Central Dusun
dty - Doteli
dv - Divehi
dz - Dzongkha
ee - Ewe
egl - Emilian
el - Greek
eml - Emiliano-Romagnolo
en - English
en-ca - Canadian English
en-gb - British English
eo - Esperanto
es - Spanish
es-419 - Latin American Spanish
es-formal - Spanish (formal address)
et - Estonian
eu - Basque
ext - Extremaduran
fa - Persian
fat - Fanti
ff - Fula
fi - Finnish
fit - Tornedalen Finnish
fj - Fijian
fo - Faroese
fon - Fon
fr - French
frc - Cajun French
frp - Arpitan
frr - Northern Frisian
fur - Friulian
fy - Western Frisian
ga - Irish
gaa - Ga
gag - Gagauz
gan - Gan Chinese
gan-hans - Gan (Simplified)
gan-hant - Gan (Traditional)
gcr - Guianan Creole
gd - Scottish Gaelic
gl - Galician
gld - Nanai
glk - Gilaki
gn - Guarani
gom - Goan Konkani
gom-deva - Goan Konkani (Devanagari script)
gom-latn - Goan Konkani (Latin script)
gor - Gorontalo
got - Gothic
gpe - Ghanaian Pidgin
grc - Ancient Greek
gsw - Alemannic
gu - Gujarati
guc - Wayuu
gur - Frafra
guw - Gun
gv - Manx
ha - Hausa
hak - Hakka Chinese
haw - Hawaiian
he - Hebrew
hi - Hindi
hif - Fiji Hindi
hif-latn - Fiji Hindi (Latin script)
hil - Hiligaynon
hno - Northern Hindko
ho - Hiri Motu
hr - Croatian
hrx - Hunsrik
hsb - Upper Sorbian
hsn - Xiang Chinese
ht - Haitian Creole
hu - Hungarian
hu-formal - Hungarian (formal address)
hy - Armenian
hyw - Western Armenian
hz - Herero
ia - Interlingua
id - Indonesian
ie - Interlingue
ig - Igbo
igl - Igala
ii - Sichuan Yi
ik - Inupiaq
ike-cans - Eastern Canadian (Aboriginal syllabics)
ike-latn - Eastern Canadian (Latin script)
ilo - Iloko
inh - Ingush
io - Ido
is - Icelandic
it - Italian
iu - Inuktitut
ja - Japanese
jam - Jamaican Creole English
jbo - Lojban
jut - Jutish
jv - Javanese
ka - Georgian
kaa - Kara-Kalpak
kab - Kabyle
kai - Karekare
kbd - Kabardian
kbd-cyrl - Kabardian (Cyrillic script)
kbp - Kabiye
kcg - Tyap
kea - Kabuverdianu
kg - Kongo
khw - Khowar
ki - Kikuyu
kiu - Kirmanjki
kj - Kuanyama
kjh - Khakas
kjp - Eastern Pwo
kk - Kazakh
kk-arab - Kazakh (Arabic script)
kk-cn - Kazakh (China)
kk-cyrl - Kazakh (Cyrillic script)
kk-kz - Kazakh (Kazakhstan)
kk-latn - Kazakh (Latin script)
kk-tr - Kazakh (Turkey)
kl - Kalaallisut
km - Khmer
kn - Kannada
ko - Korean
ko-kp - Korean (North Korea)
koi - Komi-Permyak
kr - Kanuri
krc - Karachay-Balkar
kri - Krio
krj - Kinaray-a
krl - Karelian
ks - Kashmiri
ks-arab - Kashmiri (Arabic script)
ks-deva - Kashmiri (Devanagari script)
ksh - Colognian
ksw - S'gaw Karen
ku - Kurdish
ku-arab - Kurdish (Arabic script)
ku-latn - Kurdish (Latin script)
kum - Kumyk
kus - Kʋsaal
kv - Komi
kw - Cornish
ky - Kyrgyz
la - Latin
lad - Ladino
lb - Luxembourgish
lbe - Lak
lez - Lezghian
lfn - Lingua Franca Nova
lg - Ganda
li - Limburgish
lij - Ligurian
liv - Livonian
lki - Laki
lld - Ladin
lmo - Lombard
ln - Lingala
lo - Lao
loz - Lozi
lrc - Northern Luri
lt - Lithuanian
ltg - Latgalian
lus - Mizo
luz - Southern Luri
lv - Latvian
lzh - Literary Chinese
lzz - Laz
mad - Madurese
mag - Magahi
mai - Maithili
map-bms - Basa Banyumasan
mdf - Moksha
mg - Malagasy
mh - Marshallese
mhr - Eastern Mari
mi - Māori
min - Minangkabau
mk - Macedonian
ml - Malayalam
mn - Mongolian
mnc - Manchu
mnc-latn - Manchu (Latin script)
mnc-mong - Manchu (Mongolian script)
mni - Manipuri
mnw - Mon
mo - Moldovan
mos - Mossi
mr - Marathi
mrh - Mara
mrj - Western Mari
ms - Malay
ms-arab - Malay (Jawi script)
mt - Maltese
mus - Muscogee
mwl - Mirandese
my - Burmese
myv - Erzya
mzn - Mazanderani
na - Nauru
nah - Nāhuatl
nan - Min Nan Chinese
nap - Neapolitan
nb - Norwegian Bokmål
nds - Low German
nds-nl - Low Saxon
ne - Nepali
new - Newari
ng - Ndonga
nia - Nias
niu - Niuean
nl - Dutch
nl-informal - Dutch (informal address)
nmz - Nawdm
nn - Norwegian Nynorsk
no - Norwegian
nod - Northern Thai
nog - Nogai
nov - Novial
nqo - N’Ko
nrm - Norman
nso - Northern Sotho
nv - Navajo
ny - Nyanja
nyn - Nyankole
nys - Nyungar
oc - Occitan
ojb - Northwestern Ojibwa
olo - Livvi-Karelian
om - Oromo
or - Odia
os - Ossetic
pa - Punjabi
pag - Pangasinan
pam - Pampanga
pap - Papiamento
pcd - Picard
pcm - Nigerian Pidgin
pdc - Pennsylvania German
pdt - Plautdietsch
pfl - Palatine German
pi - Pali
pih - Norfuk / Pitkern
pl - Polish
pms - Piedmontese
pnb - Western Punjabi
pnt - Pontic
prg - Prussian
ps - Pashto
pt - Portuguese
pt-br - Brazilian Portuguese
pwn - Paiwan
qu - Quechua
qug - Chimborazo Highland Quichua
rgn - Romagnol
rif - Riffian
rki - Arakanese
rm - Romansh
rmc - Carpathian Romani
rmy - Vlax Romani
rn - Rundi
ro - Romanian
roa-tara - Tarantino
rsk - Pannonian Rusyn
ru - Russian
rue - Rusyn
rup - Aromanian
ruq - Megleno-Romanian
ruq-cyrl - Megleno-Romanian (Cyrillic script)
ruq-latn - Megleno-Romanian (Latin script)
rw - Kinyarwanda
ryu - Okinawan
sa - Sanskrit
sah - Yakut
sat - Santali
sc - Sardinian
scn - Sicilian
sco - Scots
sd - Sindhi
sdc - Sassarese Sardinian
sdh - Southern Kurdish
se - Northern Sami
se-fi - Northern Sami (Finland)
se-no - Northern Sami (Norway)
se-se - Northern Sami (Sweden)
sei - Seri
ses - Koyraboro Senni
sg - Sango
sgs - Samogitian
sh - Serbo-Croatian
sh-cyrl - Serbo-Croatian (Cyrillic script)
sh-latn - Serbo-Croatian (Latin script)
shi - Tachelhit
shi-latn - Tachelhit (Latin script)
shi-tfng - Tachelhit (Tifinagh script)
shn - Shan
shy - Shawiya
shy-latn - Shawiya (Latin script)
si - Sinhala
simple - Simple English
sjd - Kildin Sami
sje - Pite Sami
sk - Slovak
skr - Saraiki
skr-arab - Saraiki (Arabic script)
sl - Slovenian
sli - Lower Silesian
sm - Samoan
sma - Southern Sami
smn - Inari Sami
sms - Skolt Sami
sn - Shona
so - Somali
sq - Albanian
sr - Serbian
sr-ec - Serbian (Cyrillic script)
sr-el - Serbian (Latin script)
srn - Sranan Tongo
sro - Campidanese Sardinian
ss - Swati
st - Southern Sotho
stq - Saterland Frisian
sty - Siberian Tatar
su - Sundanese
sv - Swedish
sw - Swahili
syl - Sylheti
szl - Silesian
szy - Sakizaya
ta - Tamil
tay - Tayal
tcy - Tulu
tdd - Tai Nuea
te - Telugu
tet - Tetum
tg - Tajik
tg-cyrl - Tajik (Cyrillic script)
tg-latn - Tajik (Latin script)
th - Thai
ti - Tigrinya
tk - Turkmen
tl - Tagalog
tly - Talysh
tly-cyrl - Talysh (Cyrillic script)
tn - Tswana
to - Tongan
tok - Toki Pona
tpi - Tok Pisin
tr - Turkish
tru - Turoyo
trv - Taroko
ts - Tsonga
tt - Tatar
tt-cyrl - Tatar (Cyrillic script)
tt-latn - Tatar (Latin script)
tum - Tumbuka
tw - Twi
ty - Tahitian
tyv - Tuvinian
tzm - Central Atlas Tamazight
udm - Udmurt
ug - Uyghur
ug-arab - Uyghur (Arabic script)
ug-latn - Uyghur (Latin script)
uk - Ukrainian
ur - Urdu
uz - Uzbek
uz-cyrl - Uzbek (Cyrillic script)
uz-latn - Uzbek (Latin script)
ve - Venda
vec - Venetian
vep - Veps
vi - Vietnamese
vls - West Flemish
vmf - Main-Franconian
vmw - Makhuwa
vo - Volapük
vot - Votic
vro - Võro
wa - Walloon
wal - Wolaytta
war - Waray
wls - Wallisian
wo - Wolof
wuu - Wu Chinese
wuu-hans - Wu Chinese (Simplified)
wuu-hant - Wu Chinese (Traditional)
xal - Kalmyk
xh - Xhosa
xmf - Mingrelian
xsy - Saisiyat
yi - Yiddish
yo - Yoruba
yrl - Nheengatu
yue - Cantonese
yue-hans - Cantonese (Simplified)
yue-hant - Cantonese (Traditional)
za - Zhuang
zea - Zeelandic
zgh - Standard Moroccan Tamazight
zh - Chinese
zh-cn - Chinese (China)
zh-hans - Simplified Chinese
zh-hant - Traditional Chinese
zh-hk - Chinese (Hong Kong)
zh-mo - Chinese (Macau)
zh-my - Chinese (Malaysia)
zh-sg - Chinese (Singapore)
zh-tw - Chinese (Taiwan)
zu - Zulu
Format
Export for off-line translation
Export in native format
Export in CSV format
Fetch
{{DISPLAYTITLE:Ghid de pornire rapidă - LimeSurvey 3.0+}}<languages /> __TOC__ <div class="simplebox">[[File:help.png]] '''Notă''': Următorul este un ghid de pornire rapidă de bază menit să vă familiarizeze cu principalele funcții și caracteristici oferite de [https://www.limesurvey.org LimeSurvey]. Pentru o revizuire mai detaliată a LimeSurvey și a capabilităților sale, vă rugăm să consultați [https://manual.limesurvey.org manualul nostru]. O altă modalitate excelentă de a obține răspunsuri este să postezi întrebările tale pe [https://forums.limesurvey.org forumurile noastre] sau să te alături [https://discord.gg/DEjguXn chat comunitar LimeSurvey] pe Discord. Asteptam sa auzim de tine!</div> <span id="Introduction_-_what_is_LimeSurvey?"></span> =Introducere - ce este LimeSurvey?= LimeSurvey este o aplicație gratuită pentru sondaje online cu sursă deschisă, scrisă în [https://secure.php.net/manual/en/intro-whatis.php PHP] și distribuită sub [https://www.gnu.org/licenses/ gpl-2.0.html GNU General Public License 2]. Software-ul permite utilizatorilor să creeze și să publice sondaje online, să colecteze răspunsuri, să creeze statistici și să exporte rezultatele în alte aplicații. Puteți instala LimeSurvey pe propriul server ([https://community.limesurvey.org LimeSurvey Community Edition]) sau puteți utiliza serviciul nostru de găzduire ([https://www.limesurvey.org LimeSurvey Cloud]). Acest ghid de pornire rapidă a fost scris pentru utilizatorii [https://www.limesurvey.org LimeSurvey Cloud]. Dacă utilizați [https://community.limesurvey.org LimeSurvey Community Edition], vă rugăm să consultați secțiunea [[Instalare]] din manualul LimeSurvey pentru a instala LimeSurvey pe propriul server. =Creați un cont gratuit LimeSurvey= Încercați-l acum! Creați un cont gratuit [https://www.limesurvey.org LimeSurvey] pentru a-i testa caracteristicile și funcțiile de bază. Faceți clic pe butonul „Înregistrați-vă gratuit” sau selectați „Prețuri” pe pagina de pornire [https://www.limesurvey.org LimeSurvey website] și finalizați înregistrarea. <center>[[File:Editions and Pricing - LimeSurvey Pro.png]]</center> <hr width="50%" style="margin:auto"> Veți fi dus direct la pagina de înregistrare dacă alegeți „Înscrieți-vă gratuit”. Patru opțiuni vor fi afișate când se selectează „Prețuri”: „Gratuit”, „De bază”, „Expert” și „Întreprindere”. Faceți clic pe „Înregistrați-vă acum” în caseta de opțiuni „GRATIS”. Veți fi redirecționat către pagina de înregistrare. <center>[[File:Free LimeSurvey Pro.png]]</center> <hr width="50%" style="margin:auto"> Apoi, completați următoarele câmpuri: *'''Nume de utilizator:''' Alegeți un nume de utilizator pentru contul dvs. Numele dvs. de utilizator va fi folosit și pentru a accesa site-ul dvs. LimeSurvey. *'''E-mail:''' Linkul de activare va fi trimis prin e-mail la adresa de e-mail furnizată. *'''Parola:''' Alegeți o parola, care va fi folosită și pentru a accesa site-ul dvs. LimeSurvey. <center>[[File:Join LimeSurvey pro.png]]</center> Faceți clic în fiecare casetă de text pentru a dezvălui detalii despre informațiile necesare pentru fiecare câmp. Abonați-vă la buletinul informativ LimeSurvey pentru a primi ajutor, sfaturi, actualizări, reduceri la servicii și cele mai recente știri. <div class="simplebox">[[File:help.png]] '''Notă''': Vă puteți dezabona în orice moment făcând clic pe linkul oferit la sfârșitul unui buletin informativ.</div> <hr width="50%" style="margin:auto"> După ce vă creați contul LimeSurvey, veți primi un e-mail. Acest e-mail conține linkul de activare a contului. Faceți clic pe link pentru a accesa contul nou creat. Făcând clic pe link, veți ajunge la contul dvs. de pe [https://www.limesurvey.org/ site-ul web LimeSurvey]. <span id="Setting_up_your_survey_site"></span> =Configurarea site-ului dvs. de sondaj= Trebuie să creați un site pentru sondaje înainte de a putea începe să creați și să gestionați sondaje online. Conectați-vă la contul dvs. și faceți clic pe „Creați site de sondaj”. <center>[[File:TestLimeSurveyNow profile.png]]</center> '''Pentru a vă crea site-ul LimeSurvey''': *Introduceți numele site-ului dumneavoastră. *Alegeți un nume de domeniu din meniul drop-down. *Alegeți o locație de server. *Faceți clic pe '' Salvați și configurați site-ul LimeSurvey''. Procesul poate dura până la 20 de secunde. Când procesul este finalizat, fereastra se va închide și veți fi dus înapoi la pagina contului dvs. <center>[[File:view survey site.png]]</center> Acum puteți accesa site-ul dvs. de sondaj făcând clic pe „Vizualizare site-ul sondajului” în partea de sus a paginii. Conectați-vă la contul dvs. utilizând acreditările [https://www.limesurvey.org LimeSurvey.org]. <center>[[File:Sign in to your LimeSurvey installation.png]]</center> <hr width="50%" style="margin:auto"> =Începeți să utilizați LimeSurvey= Există o bară de instrumente în colțul din dreapta sus al paginii. În mijlocul paginii, există șase casete cu comenzi rapide către cele mai frecvent utilizate funcții LimeSurvey. Bara de instrumente conține următoarele opțiuni: <center>[[File:QSG LS3 Homepage toolbar LimeSurvey.png]]</center> *'''Tutoriale''': aici, (în orice aplicație LimeSurvey 3+), veți găsi un tutorial de ''"Tur începător"'' pentru a vă ajuta să obțineți o înțelegere de bază a LimeSurvey și a caracteristicilor sale cele mai esențiale. *'''Configurare''': aici, sub filele ''Setări'', ''Utilizatori'' și ''Avansate'', veți găsi opțiuni pentru a vă ajuta să vă personalizați aplicația LimeSurvey, să gestionați utilizatorii și participanții la sondaj, și personalizați-vă sondajele. **''Setări'': Opțiuni pentru personalizarea aplicației dvs. LimeSurvey. ***''Setări paginii de pornire'': Opțiuni pentru personalizarea paginii de pornire. *** ''Setări globale:'' Modificările făcute aici sunt aplicate întregii aplicații LimeSurvey, inclusiv setărilor non-superadministrator pentru toți utilizatorii. ***''Manager de pluginuri:'' Opțiuni pentru activarea și gestionarea tuturor pluginurilor LimeSurvey , care sunt susținute de echipa LimeSurvey. De asemenea, puteți adăuga propriile plugin-uri. ***''Configurarea meniului:'' Opțiuni pentru crearea de noi meniuri sau adăugarea de intrări la meniurile existente. ***''Configurarea intrărilor de meniu:'' Opțiuni pentru crearea , editarea sau ștergerea intrărilor din meniu. **''Utilizatori'': Opțiuni legate de gestionarea utilizatorilor și a participanților la sondaj. *** ''Gestionați administratorii sondajului:'' Puteți adăuga noi administratori de sondaj de aici. ***''Creați/Editați grupuri de utilizatori:'' Această funcție vă permite să separați utilizatorii de administrare în grupuri. ***''Bază de date centrale pentru participanți:'' Dvs., în calitate de administrator, poate folosi această funcție pentru a stoca informațiile respondenților la sondaj într-un tabel/bază de date centrală care este independentă de orice tabel de participanți. **''Setări avansate'': setări non-utilizatoare sau legate de sondaj care vă permit să îmbunătățiți aplicația dvs. LimeSurvey. ***''Editor de teme:'' Opțiuni care vă permit să adăugați/editați/ștergeți teme de sondaj, teme de administrare sau teme de întrebări. Puteți alege o temă pentru a personaliza un sondaj, precum și interfața LimeSurvey. ***''Gestionați seturile de etichete:'' seturile de etichete sunt o listă de coduri cu etichete care pot fi folosite ca răspunsuri sau ca subîntrebări în majoritatea tipuri de întrebări. ***''Verificați integritatea datelor:'' Aceasta verifică consistența și redundanța datelor. ***''Copie de rezervă a întregii baze de date:'' Opțiune pentru copierea de rezervă a datelor LimeSurvey atunci când un este împinsă o actualizare importantă sau când aplicația LimeSurvey este mutată pe alt server. *'''Sondaje:''' Un sondaj include: limbi, grupuri de întrebări, întrebări, atribute ale întrebării, răspunsuri, subîntrebări, răspunsuri implicite, evaluări, cote, membri ai cotei și setări de limbă a cotei. Când faceți clic pe săgeata verde, va apărea o fereastră cu următoarele opțiuni: **'''Creați un sondaj nou:''' creează un sondaj nou. **'''Importați un sondaj nou:''' Importă un sondaj nou. **'''Copiați un sondaj:''' Vă permite să copiați cu ușurință un sondaj care apare în lista de sondaje. Odată copiat, acesta poate fi apoi editat. **'''List Surveys:''' Listează toate sondajele dvs. existente. *'''Soldul răspunsurilor:''' Afișează numărul de răspunsuri rămase pe dvs. abonament. Deoarece ai acces doar la un cont gratuit momentan, ești limitat la 25 de răspunsuri pe lună. Dacă rămâneți fără răspunsuri, pur și simplu cumpărați mai multe folosind [https://www.limesurvey.org/en/pricing this link]. *'''Stocare:''' Aceasta este cantitatea de MB disponibile pentru dvs. pentru a stoca răspunsurile și sondajele dvs. Ai 10 MB de spațiu de stocare în contul tău gratuit. Dacă trebuie să măriți spațiul de stocare, alegeți [https://www.limesurvey.org/en/pricing una dintre următoarele opțiuni plătite de aici]. *'''Nume de utilizator:''' Aici puteți vizualiza preferințele dvs. de utilizator sau deconectați-vă de la contul dvs. *'''Pictograma clopoțel:''' Faceți clic pe clopoțelul verde pentru a vizualiza notificările legate de aplicația dvs. LimeSurvey. <hr width="50%" style="margin:auto"> Există șase casete pe pagina de pornire a aplicației dvs. LimeSurvey. <center>[[File:QSG LS3 LimeSurvey homepage.png]]</center> * '''Creează sondaj''' * '''Lista sondajele''' * '''Setări globale''' * '''Gestionează administratorii sondajului''' * '''Seturi de etichete''' * '''Teme''' <div class="simplebox">[[File:help.png]] Casetele sunt comenzi rapide (dați clic pe ele) pentru diferitele caracteristici LimeSurvey. Casetele și numărul lor pot fi modificate din '''Configurare -> Setări pagina de pornire'''.</div> <hr width="50%" style="margin:auto"> <span id="Create_a_survey"></span> ==Creează un sondaj== Pentru a crea un sondaj, faceți clic pe caseta „Creați sondaj”. <center>[[File:Create a new survey - Example.png]]</center> Va fi afișată pagina '''Creați sondaj'''. <center>[[File:QSG LS3 Create a survey model.png]]</center> Veți găsi următoarele pe pagina '''Creați sondaj''': *'''Titlul sondajului:''' Introduceți titlul sondajului dvs. aici. Acest câmp este obligatoriu. Titlul sondajului poate fi schimbat ulterior. *'''Limba de bază''' Aceasta este limba folosită în sondaj. Setările sondajului pot fi modificate ulterior pentru a accepta limbi suplimentare. *'''Exemplu de întrebare:''' Această funcție este dezactivată în mod implicit. Îl puteți activa pentru a adăuga un grup de întrebări și exemple de întrebări la sondaj. *'''Adresa URL de sfârșit:''' Dacă utilizatorii termină de completat chestionarul, aveți opțiunea de a-i redirecționa către o altă pagină. Dacă doriți să le redirecționați, plasați adresa URL în câmp și activați opțiunea „''încărcare automată URL''” care se află sub [[Surveys_-_introduction#Presentation_.26_navigation|Fila Prezentare și navigare]]. * '''Descriere URL:''' O scurtă descriere „Adresă URL de final” poate fi adăugată dacă utilizatorul este redirecționat către o altă pagină web care nu are legătură cu sondajul. Poate fi util să adăugați o notă (în care să explicați motivul redirecționării către adresa URL respectivă). *'''Format de dată:''' Această opțiune este importantă atunci când doriți să înregistrați [[Notifications_%26_data|timestamp-uri ]] împreună cu răspunsurile participanților la sondaj. Puteți face clic pe el pentru a afișa o listă derulantă de formate de dată. Alegeți formatul de dată pe care îl vor recunoaște respondenții la sondaj (rețineți că în lume sunt folosite date diferite). *'''Format zecimal:''' Sunt disponibile două opțiuni: punct (.) și virgulă (,). Selectați-l pe cel mai utilizat în regiunea în care va fi efectuat sondajul dvs. (de exemplu, SUA vs Germania). *'''Descriere:''' O scurtă descriere a sondajului poate fi adăugată aici. *'''Mesaj de bun venit:''' Participanții la sondaj vor primi mesajul de bun venit care este introdus aici. *'''Mesaj de final:''' Introduceți mesajul pe care participanții îl vor vedea după ce își vor trimite răspunsurile chestionarul (când sondajul este complet). {{Box|Există șase opțiuni în bara de instrumente de sus. Cel despre care tocmai ai citit este [[Elementele de text]]. Celelalte cinci sunt: [[Setări generale]], [[Prezentare|Prezentare și navigare]], [[Publication_%26_access|Publicare și control acces]], [[Notificări_%26_data|Notificare și gestionare a datelor]] și [ [Participant_settings|Participant settings]] (cunoscut și sub numele de Tokens). Făcând clic pe fiecare, se vor afișa meniuri mai avansate. Le puteți folosi pentru a vă îmbunătăți sondajul. Sondajul poate fi, de asemenea, îmbunătățit ulterior din setările sale, odată ce este creat, așa că nu este necesară selectarea îmbunătățirilor aici.}} După completarea câmpurilor obligatorii pentru „Elemente de text”, faceți clic pe „Salvare” în colțul din dreapta sus al ferestrei. Veți fi redirecționat către pagina de pornire a sondajului dvs. nou creat. Din pagina de pornire a noului sondaj, veți putea adăuga grupuri de întrebări și întrebări. <center>[[File:QSG LS3 General view.png]]</center> <span id="Create_a_question_group"></span> ==Creează un grup de întrebări== Grupurile de întrebări vă permit să grupați întrebările împreună. '''Trebuie să adăugați un grup de întrebări înainte de a adăuga întrebări'''. Pentru a crea un grup de întrebări, mai întâi alegeți sondajul la care doriți să adăugați grupul de întrebări. Veți găsi această opțiune în bara de instrumente de sus a paginii de start a LimeSurvey. <center>[[File:Quick start guide - Surveys list.png]]</center> Faceți clic pe sondajul la care doriți să adăugați grupul de întrebări. Va fi afișată pagina sondajului. Meniul din stânga conține două file: [[Setări sondaj|Setări]] și [[Structură sondaj|Structură]]. Este necesar să lucrați din fila '''Structură''' atunci când adăugați întrebări și grupuri de întrebări. <center>[[File:QSG LS3 Visualise settings tab.png]]</center> Meniul va apărea după cum urmează când este selectată fila „Structură”. <center>[[File:QSG LS3 Add question group.png]]</center> Apoi, faceți clic pe butonul „Adăugați grup de întrebări”. Va fi afișată următoarea pagină. <center>[[File:QSG LS3 Question group options.png]]</center> *'''Titlu:''' Acesta este numele grupului de sondaj. *'''Descriere:''' Se poate adăuga o scurtă descriere a grupului de întrebări. Acesta va fi afișat participanților la sondaj dacă opțiunea corespunzătoare este activată din setările sondajului. *'''Grup de randomizare:''' Această funcție este folosită pentru a randomiza anumite grupuri de întrebări (aceeași trebuie să fie alocate pentru grupurile de întrebări respective). *'''Ecuația relevanței''' Această funcție este folosită ca o modalitate de a limita respondenții la anumite grupuri de întrebări pe baza răspunsurilor lor anterioare. Faceți clic pe butonul „Salvare” din partea din dreapta sus a ferestrei după ce ați terminat. {{Box|Ultimele două câmpuri din captură de ecran, Grup de randomizare și Ecuație de relevanță, sunt lăsate goale deoarece sunt necesare cunoștințe despre managerul de expresii al LimeSurvey. Dacă doriți să citiți mai multe despre ele, începeți cu [https://manual.limesurvey.org/Question_groups_-_introduction wiki-ul nostru despre grupurile de întrebări].}} <span id="Create_a_question"></span> ==Creează o întrebare== Rețineți că mai întâi trebuie să creați un grup de întrebări înainte de a putea adăuga întrebări. Consultați pașii [[Quick_start_guide_-_LimeSurvey_3.0%2B#Create_a_question_group|prezentați mai sus pentru adăugarea grupurilor de întrebări]]. După ce ați creat sondajul și ați adăugat un grup de întrebări, selectați din nou fila „Structură” și faceți clic pe „adăugați întrebare” din bara de meniu din stânga sau faceți clic pe „adăugare”. întrebare nouă pentru grup''''' sub titlul ''Acțiuni rapide de grup''. <center>[[File:QSG LS3 Add question.png]]</center> Va fi afișată pagina '''Creați întrebarea'''. Acesta conține următoarele: <center>[[File:QSG LS3 Create question menu.png]]</center> *'''Cod''' este o reprezentare a numelui/codului întrebării individuale cu care sondajul este stocat în baza de date. *'''Întrebare:''' Aceasta este întrebarea așa cum va apărea la sondaj participanți. *'''Ajutor:''' Acesta este un text scurt care poate fi furnizat pentru a ajuta participanții la sondaj să înțeleagă mai bine întrebarea. * '''Opțiuni generale:''' Funcționalitățile găsite în această opțiune vă permite să modificați cele mai importante setări legate de întrebări. Acesta include șapte opțiuni: **''Tip de întrebare:'' Multe tipuri de întrebări pot fi utilizate în LimeSurvey. Pentru a le înțelege mai bine, plasați mouse-ul peste fiecare opțiune sau citiți [https://manual.limesurvey.org/Questions_-_introducere wiki-ul nostru despre întrebări]. **''Temă de întrebări:'' Puteți alege o personalizată tema pentru întrebare (în loc de cea implicită). **''Grup de întrebări:'' Aici puteți alege la ce grup de întrebări doriți să adăugați întrebarea. **''Obligatoriu:'' Această opțiune este disponibilă pentru toate tipurile de întrebări. Această setare vă permite să solicitați utilizatorilor să răspundă la întrebare înainte de a putea trece la următoarea întrebare. **''Validare:'' Această funcție este disponibilă pentru toate tipurile de text liber sau întrebările numerice. Este folosit pentru validarea răspunsului. Dacă răspunsul nu este validat, utilizatorului i se va cere să încerce din nou înainte de a putea progresa. **''Ecuația relevanței:'' Aceasta este o setare pentru utilizatorii avansați. Vă recomandăm să folosiți valoarea implicită „1” (înseamnă că elementul va fi afișat întotdeauna). **''Poziție:'' Alegeți unde doriți să poziționați întrebarea în grup. Vă rugăm să rețineți că, în funcție de tipul de întrebare selectat, sub fila '''Setări generale''' vor fi afișate diferite file. Pentru a afla mai multe despre acest lucru, vă sugerăm să citiți mai întâi [[Tipuri de întrebări|următoarea secțiune wiki]]. De exemplu, dacă este selectat tipul de întrebare ''Text lung liber'' (opțiunea implicită), atunci vor fi afișate următoarele file: '''Opțiuni generale''', '''Afișare''', ''' Intrare''', '''Logică''', '''Altele''', '''Statistici''', '''Temporizator'''. Completați câmpurile obligatorii și faceți clic pe „Salvați”. Veți fi redirecționat către o pagină care conține rezumatul întrebării adăugate recent. <center>[[File:QSG LS Summary question added.png]]</center> Pentru a adăuga mai multe întrebări, urmați aceeași procedură descrisă mai sus. <span id="Add_subquestions_and_answers"></span> ==Adăugați subîntrebări și răspunsuri== Diferite tipuri de întrebări pot necesita subîntrebări, seturi predefinite de răspunsuri, ambele sau niciunul. De exemplu, o întrebare care necesită vârsta unui participant la sondaj nu necesită o subîntrebare sau un set predefinit de răspunsuri. Pe de altă parte, o întrebare simplă de tip matrice necesită atât subîntrebări, cât și răspunsuri. <div class="simplebox">[[File:help.png]] Dacă lipsesc subîntrebări și răspunsuri dintr-o întrebare care necesită una/ambele, acest lucru este evidențiat în rezumatul întrebării.</div> Următoarea captură de ecran conține o întrebare de tip matrice. <center>[[File:QSG LS3 Subq q example.png]]</center> <span id="Add_subquestions"></span> ===Adăugați subîntrebări=== Pentru a adăuga subîntrebări, accesați bara de instrumente de sus și faceți clic pe „''Editați subîntrebări'''. Introduceți subîntrebările la care doriți să răspundă participanții la sondaj. <center>[[File:QSG LS3 Edit subq.png]]</center> <div class="simplebox">[[File:help.png]] Faceți clic pe „semnul verde plus” situat sub coloana „Acțiuni” pentru a adăuga mai multe subîntrebări.</div> <span id="Add_answers"></span> ===Adăugați răspunsuri=== Pentru a adăuga un set de răspunsuri predefinite, accesați bara de instrumente de sus și faceți clic pe „''Editați opțiunile de răspuns'''. Introduceți răspunsurile. <center>[[File:QSG_LS3_Edit_answers.png]]</center> <div class="simplebox">[[File:help.png]] Faceți clic pe „semnul verde plus” situat sub coloana „Acțiuni” pentru a adăuga mai multe opțiuni de răspuns.</div> Salvați setul de răspunsuri și previzualizați întrebarea (căutați butonul '''Previzualizare întrebare''' situat în bara de instrumente de sus). <center>[[File:Quick start guide - Toolbar Preview question.png]]</center> Întrebarea noastră arată astfel: <center>[[File:QSG_LS3_Preview_queston.png]]</center> Felicitări! Ați creat cu succes prima întrebare de tip matrice. <span id="Organize_questions"></span> ==Organizați întrebări== Dacă sondajul dvs. conține zeci de întrebări, poate fi un proces consumator de timp să accesați fiecare întrebare și/sau grup de întrebări și să editați ordinea unul câte unul. Meniul '''Structură''' al sondajului vă permite să vă reorganizați rapid întrebările și grupurile de întrebări. Selectați fila „Structură” din meniul din stânga și faceți clic pe simbolul cu trei linii care se află în fața întrebării sau a numelui grupului și trageți-l în noua locație. <center>[[File:Reorder-question.png]]</center> <span id="Activate/Stop_survey"></span> ==Activați/Opriți sondajul== Acum că aveți cel puțin un grup de întrebări și o întrebare adăugate la sondaj, îl puteți activa. Selectați fila '''Setări''' din meniul din stânga și faceți clic pe '''Prezentare generală'''. Va fi afișată următoarea pagină. <center>[[File:QSG LS3 Activate survey.png]]</center> Faceți clic pe „Activați acest sondaj” din bara de instrumente. <hr width="50%" style="margin:auto"> Înainte de activare, va fi afișată o fereastră care vă va întreba despre setările generale ale sondajului. <center>[[File:QSG LS3 Save and activate survey.png]]</center> {{Alert|title=Atenție|text=Nu veți putea adăuga sau șterge grupuri, întrebări, subîntrebări sau modifica codurile acestora odată ce sondajul este activat.}} *'''Răspunsuri anonimizate:''' Această opțiune vă permite să decideți dacă informațiile din tabelul de simboluri ale sondajului dvs. sunt potrivite cu răspunsurile din sondaj sau sunt păstrate anonime. Dacă decideți să o activați, sondajul dvs. este setat să anonimizeze răspunsurile. Nu veți putea lega răspunsurile la respondenți. *'''Salvați adresa IP:''' Dacă este activată, adresa IP a respondentului la sondaj va fi stocată împreună cu răspunsurile acestuia. *' „Salvare orare:” dacă este activat, timpul petrecut pe fiecare pagină a sondajului de către fiecare participant la sondaj este înregistrat. *'''Ștampila dată:''' Activați această opțiune dacă doriți să vedeți data la care au fost trimise răspunsurile. *'''Salvare URL de referință:''' Dacă este activată, adresa URL de referință va fi stocată împreună cu răspunsurile. Odată ce funcționalitățile dorite au fost activate, faceți clic pe „Salvați și activați sondajul”. Va fi afișat următorul mesaj. <center>[[FIle:QSG_LS3_after_activating_a_survey.png]]</center> Selectați opțiunea „''Nu, mulțumesc''" pentru a dezactiva modul de acces închis! Acest lucru va permite tuturor să acceseze sondajul dvs. utilizând linkul pentru sondaj. Felicitări! Ai activat primul sondaj! Dacă doriți să începeți să distribuiți adresa URL a sondajului, accesați pagina de pornire a sondajului dvs. și căutați adresa URL a sondajului în secțiunea „Rezumatul sondajului” de sub „Partajați sondajul dvs.”. <center>[[File:QSG_LS3_Survey_url.png]]</center> Copiați linkul și începeți să îl distribuiți. Dacă doriți să dezactivați (opriți) sondajul, faceți clic pe fila '''Prezentare generală''' din meniul din stânga și căutați '''Opriți acest sondaj''' aflat în bara de instrumente de sus. <center>[[File:Quick start guide - Stop this survey.png]]</center> <span id="Statistics"></span> ==Statistici== Pentru a vizualiza rapid statisticile sondajului dvs., faceți clic pe „Sondaj” situat în bara de instrumente de sus a paginii dvs. de pornire LimeSurvey. Va fi afișată o listă cu toate sondajele disponibile. Apoi, mergeți la ultima coloană și faceți clic pe butonul '''Statistici''' ([[File:Quick start guide - a see Statistics survey.png]]) care corespunde rândului sondajului pe care doriți să îl analizați. <center>[[File:QSG LS3 Survey statistics.png]]</center> Va fi afișată o nouă fereastră cu un set de grafice. Dacă doriți să le utilizați într-un raport, derulați până în partea de jos a paginii și faceți clic pe „''Exportați imagini'''. Fiecare diagramă va fi salvată separat în format.png și arhivată ca fișier.zip. Faceți clic pe „Modul expert” în partea din dreapta sus a ferestrei pentru a accesa mai multe filtre legate de statistici. După ce ați ales filtrele, faceți clic pe „Vizualizare statistici” în colțul din dreapta sus al ferestrei. <center>[[File:QSG LS3 View statistics expert.png]]</center> Rezultatele sunt afișate în format HTML, Excel sau PDF în funcție de care este ales. <span id="Exporting_questions_and_responses"></span> ==Se exportă întrebări și răspunsuri== Puteți exporta rezultatele sondajului în diferite formate pentru a produce statistici și grafice folosind aplicații precum SPSS, R, STATA etc. Accesați sondajul pe care doriți să îl analizați. Faceți clic pe „Răspunsuri” din bara de instrumente de sus, apoi selectați „Răspunsuri și statistici”. <center>[[File:QSG LS3 Responses and statistics.png]]</center> Acum vă aflați pe pagina „Răsfoiți răspunsuri”. Faceți clic pe '''Export''' din bara de instrumente de sus și selectați formatul de export dorit. Dacă selectați prima opțiune, vor fi afișate toate formatele disponibile în care puteți exporta datele. <center>[[File:QSG LS3 Export responses.png]]</center> <center>[[File:Quick start guide - Export different formats.png]]</center> Odată ce filtrele sunt setate, faceți clic pe „Export” situat în partea dreaptă sus a ferestrei. <span id="Other_LimeSurvey_features_-_advanced_users"></span> =Alte caracteristici LimeSurvey - utilizatori avansați= Consultați [https://www.limesurvey.org/en/pricing#features features] din pachetul [https://www.limesurvey.org LimeSurvey Cloud]. Mai ai întrebări? Vă rugăm să vă alăturați [https://forums.limesurvey.org chat-ului comunității LimeSurvey] pe Discord.