LimeSurvey Manual
Menu
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help
Search
Special pages
Printable version
Recent changes
Help
English
Log in
Actions
Translate
Language statistics
Message group statistics
Export
Special
Export translations
Settings
Group
Activating a survey
Adding answers or subquestions
Administering LimeSurvey
Alternatives to the LimeSurvey import function
Assessments
Backup entire database
Batch deletion
Category:Advanced Question Settings
Category:General Question Options
Category:Question Settings
Central Participant Database
Changing an active survey
Check data integrity
Check question logic
Check survey logic - Advanced
Closing a survey
ComfortUpdate
Copy question
Custom translation
Data encryption
Data entry
Data policy settings
DateFunctions
Default answers
Delete question
Delete survey
Display/Export survey
Edit question
Email bounce tracking system
Email templates
Export question
Export responses
Exporting results
Expression Manager
Expression Manager sample surveys
ExpressionScript - Presentation
ExpressionScript Engine - Quick start guide
ExpressionScript examples
ExpressionScript How-tos
ExpressionScript sample surveys
Extension compatibility
Failed email notifications
First login - your user preferences
General FAQ
General settings
Getting started
Global settings
Google API howto
Home page settings
How to design a good survey (guide)
Import responses
Importing a survey
Installation - LimeSurvey CE
Installation FAQ
Installation of the LimeSurvey XAMPP package
Installation security hints
Installation using a command line interface (CLI)
Installation Version 1.92 or older
Iterate survey
Label sets
LDAP settings
License
LimeSurvey Manual
LimeSurvey PRO vs LimeSurvey CE
LimeSurvey Users
LimeSurvey Video-Tutorial
LimeSurvey-compatible hosting companies
List question groups
List questions
Localization
Major version upgrade
Make your plugin compatible with LS4
Manage user groups
Manage users
Menu configuration
Menu entries configuration
Multilingual survey
New Template System in LS3.x
Not categorized and advanced features
Notifications & data
Optional settings
Overview
Panel integration
Participant settings
Plugin manager
Plugin menu
Plugins - advanced
Presentation
Preview function
Problems & solutions
Publication & access
QS:Allowed filetypes
QS:Alphasort
QS:Answer width
QS:Array filter
QS:Array filter exclude
QS:Array filter style
QS:Assessment value
QS:Autocheck exclusive option
QS:Category separator
QS:Chart type
QS:Choice column width
QS:Choice header
QS:Code filter
QS:Commented checkbox
QS:CSS Class
QS:Date max
QS:Date min
QS:Date time format
QS:Display chart
QS:Display columns
QS:Display map
QS:Display rows
QS:Display type
QS:Dropdown dates
QS:Dropdown dates year max
QS:Dropdown dates year min
QS:Dropdown prefix
QS:Dropdown prepostfix
QS:Dropdown separators
QS:Dropdown size
QS:Dualscale headerA
QS:Dualscale headerB
QS:Em validation q
QS:Em validation q tip
QS:Em validation sq
QS:Em validation sq tip
QS:Encryption
QS:Equals num value
QS:Equation
QS:Exclusive option
QS:Get order previous q
QS:Hidden
QS:Hide tip
QS:Input box size
QS:Input boxes
QS:Input max characters
QS:Label column width
QS:Location city
QS:Location country
QS:Location defaultcoordinates
QS:Location mapheight
QS:Location mapservice
QS:Location mapwidth
QS:Location mapzoom
QS:Location nodefaultfromip
QS:Location postal
QS:Location state
QS:Mandatory
QS:Max answers
QS:Max filesize
QS:Max num value
QS:Max num value n
QS:Max num value sgqa
QS:Max subquestions
QS:Maximum chars
QS:Maximum number of files
QS:Min answers
QS:Min num value
QS:Min num value n
QS:Minimum number of files
QS:Minute step interval
QS:Month display style
QS:Multiflexible checkbox
QS:Multiflexible max
QS:Multiflexible min
QS:Multiflexible step
QS:Num value int only
QS:Numbers only
QS:Other
QS:Other comment mandatory
QS:Other numbers only
QS:Other Position
QS:Other replace text
QS:Page break
QS:Prefix
QS:Preg validation
QS:Printable survey relevance help
QS:Public statistics
QS:Question theme
QS:Random group
QS:Random order
QS:Rank header
QS:Relevance
QS:Remove text or uncheck checkbox
QS:Repeat headers
QS:Reverse
QS:Samechoiceheight
QS:Samelistheight
QS:Scale export
QS:Show comment
QS:Show grand total
QS:Show title
QS:Show totals
QS:Showpopups
QS:Slider accuracy
QS:Slider default
QS:Slider handle shape
QS:Slider handle Unicode shape
QS:Slider initial value
QS:Slider layout
QS:Slider max
QS:Slider middlestart
QS:Slider min
QS:Slider orientation
QS:Slider rating
QS:Slider reset
QS:Slider reverse
QS:Slider separator
QS:Slider showminmax
QS:Subquestion width
QS:Suffix
QS:Text input width
QS:Theme editor - advanced options
QS:Time limit
QS:Time limit action
QS:Time limit countdown message
QS:Time limit disable next
QS:Time limit disable prev
QS:Time limit message
QS:Time limit message delay
QS:Time limit message style
QS:Time limit timer style
QS:Time limit warning
QS:Time limit warning display time
QS:Time limit warning message
QS:Time limit warning style
QS:Use dropdown
QS:Value range allows missing
Question groups - introduction
Question toolbar options
Question type - 5 point choice
Question type - Array
Question type - Array (10 point choice)
Question type - Array (5 point choice)
Question type - Array (Increase-Same-Decrease)
Question type - Array (Numbers)
Question type - Array (Texts)
Question type - Array (Yes-No-Uncertain)
Question type - Array by column
Question type - Array dual scale
Question type - Date
Question type - Equation
Question type - File upload
Question type - Gender
Question type - Huge free text
Question type - Language switch
Question type - List (Dropdown)
Question type - List (Radio)
Question type - List with comment
Question type - Long free text
Question type - Multiple choice
Question type - Multiple choice with comments
Question type - Multiple numerical input
Question type - Multiple short text
Question type - Numerical input
Question type - Ranking
Question type - Short free text
Question type - Text display
Question type - Yes-No
Question types
Questions - introduction
QueXML PDF Export
Quick start guide - LimeSurvey 2.50+
Quick start guide - LimeSurvey 3.0+
Quick-translation
Regenerate question codes
Reorder questions and question groups
Reset conditions
Resources
Responses & statistics
Responses (survey results)
Running a survey safely
Setting conditions
SGQA identifier
Statistics
Survey group permissions
Survey menu
Survey participants
Survey permissions
Survey quotas
Survey settings
Survey settings version 2
Survey structure
Survey toolbar options
Surveys - introduction
Surveys - management
Tab Separated Value survey structure
Template:Deprecated
Template:DeprecatedIn
Template:Example
Template:FeatureChange
Template:FeatureStarting
Template:Hint
Template:NewIn
Template:UpdatedIn
Testing a survey
Text elements
Theme editor
Theme options
Themes
Timing statistics
Tools
Transferring an installation
Translating LimeSurvey
Troubleshooting
TwoFactorAdminLogin
Upgrading from a previous version
URL fields
Using regular expressions
Version change log
Version guide
View saved but not submitted responses
Workarounds
Language
aa - Afar
ab - Abkhazian
abs - Ambonese Malay
ace - Achinese
acm - Iraqi Arabic
ady - Adyghe
ady-cyrl - Adyghe (Cyrillic script)
aeb - Tunisian Arabic
aeb-arab - Tunisian Arabic (Arabic script)
aeb-latn - Tunisian Arabic (Latin script)
af - Afrikaans
aln - Gheg Albanian
alt - Southern Altai
am - Amharic
ami - Amis
an - Aragonese
ang - Old English
ann - Obolo
anp - Angika
ar - Arabic
arc - Aramaic
arn - Mapuche
arq - Algerian Arabic
ary - Moroccan Arabic
arz - Egyptian Arabic
as - Assamese
ase - American Sign Language
ast - Asturian
atj - Atikamekw
av - Avaric
avk - Kotava
awa - Awadhi
ay - Aymara
az - Azerbaijani
azb - South Azerbaijani
ba - Bashkir
ban - Balinese
ban-bali - Balinese (Balinese script)
bar - Bavarian
bbc - Batak Toba
bbc-latn - Batak Toba (Latin script)
bcc - Southern Balochi
bci - Baoulé
bcl - Central Bikol
bdr - West Coast Bajau
be - Belarusian
be-tarask - Belarusian (Taraškievica orthography)
bew - Betawi
bg - Bulgarian
bgn - Western Balochi
bh - Bhojpuri
bho - Bhojpuri
bi - Bislama
bjn - Banjar
blk - Pa'O
bm - Bambara
bn - Bangla
bo - Tibetan
bpy - Bishnupriya
bqi - Bakhtiari
br - Breton
brh - Brahui
bs - Bosnian
btm - Batak Mandailing
bto - Iriga Bicolano
bug - Buginese
bxr - Russia Buriat
ca - Catalan
cbk-zam - Chavacano
cdo - Min Dong Chinese
ce - Chechen
ceb - Cebuano
ch - Chamorro
cho - Choctaw
chr - Cherokee
chy - Cheyenne
ckb - Central Kurdish
co - Corsican
cps - Capiznon
cpx - Pu-Xian Min
cpx-hans - Pu-Xian Min (Simplified Han script)
cpx-hant - Pu-Xian Min (Traditional Han script)
cpx-latn - Pu-Xian Min (Latin script)
cr - Cree
crh - Crimean Tatar
crh-cyrl - Crimean Tatar (Cyrillic script)
crh-latn - Crimean Tatar (Latin script)
crh-ro - Crimean Tatar (Romania)
cs - Czech
csb - Kashubian
cu - Church Slavic
cv - Chuvash
cy - Welsh
da - Danish
dag - Dagbani
de - German
de-at - Austrian German
de-ch - Swiss High German
de-formal - German (formal address)
dga - Dagaare
din - Dinka
diq - Zazaki
dsb - Lower Sorbian
dtp - Central Dusun
dty - Doteli
dv - Divehi
dz - Dzongkha
ee - Ewe
egl - Emilian
el - Greek
eml - Emiliano-Romagnolo
en - English
en-ca - Canadian English
en-gb - British English
eo - Esperanto
es - Spanish
es-419 - Latin American Spanish
es-formal - Spanish (formal address)
et - Estonian
eu - Basque
ext - Extremaduran
fa - Persian
fat - Fanti
ff - Fula
fi - Finnish
fit - Tornedalen Finnish
fj - Fijian
fo - Faroese
fon - Fon
fr - French
frc - Cajun French
frp - Arpitan
frr - Northern Frisian
fur - Friulian
fy - Western Frisian
ga - Irish
gaa - Ga
gag - Gagauz
gan - Gan Chinese
gan-hans - Gan (Simplified)
gan-hant - Gan (Traditional)
gcr - Guianan Creole
gd - Scottish Gaelic
gl - Galician
gld - Nanai
glk - Gilaki
gn - Guarani
gom - Goan Konkani
gom-deva - Goan Konkani (Devanagari script)
gom-latn - Goan Konkani (Latin script)
gor - Gorontalo
got - Gothic
gpe - Ghanaian Pidgin
grc - Ancient Greek
gsw - Alemannic
gu - Gujarati
guc - Wayuu
gur - Frafra
guw - Gun
gv - Manx
ha - Hausa
hak - Hakka Chinese
haw - Hawaiian
he - Hebrew
hi - Hindi
hif - Fiji Hindi
hif-latn - Fiji Hindi (Latin script)
hil - Hiligaynon
hno - Northern Hindko
ho - Hiri Motu
hr - Croatian
hrx - Hunsrik
hsb - Upper Sorbian
hsn - Xiang Chinese
ht - Haitian Creole
hu - Hungarian
hu-formal - Hungarian (formal address)
hy - Armenian
hyw - Western Armenian
hz - Herero
ia - Interlingua
id - Indonesian
ie - Interlingue
ig - Igbo
igl - Igala
ii - Sichuan Yi
ik - Inupiaq
ike-cans - Eastern Canadian (Aboriginal syllabics)
ike-latn - Eastern Canadian (Latin script)
ilo - Iloko
inh - Ingush
io - Ido
is - Icelandic
it - Italian
iu - Inuktitut
ja - Japanese
jam - Jamaican Creole English
jbo - Lojban
jut - Jutish
jv - Javanese
ka - Georgian
kaa - Kara-Kalpak
kab - Kabyle
kai - Karekare
kbd - Kabardian
kbd-cyrl - Kabardian (Cyrillic script)
kbp - Kabiye
kcg - Tyap
kea - Kabuverdianu
kg - Kongo
khw - Khowar
ki - Kikuyu
kiu - Kirmanjki
kj - Kuanyama
kjh - Khakas
kjp - Eastern Pwo
kk - Kazakh
kk-arab - Kazakh (Arabic script)
kk-cn - Kazakh (China)
kk-cyrl - Kazakh (Cyrillic script)
kk-kz - Kazakh (Kazakhstan)
kk-latn - Kazakh (Latin script)
kk-tr - Kazakh (Turkey)
kl - Kalaallisut
km - Khmer
kn - Kannada
ko - Korean
ko-kp - Korean (North Korea)
koi - Komi-Permyak
kr - Kanuri
krc - Karachay-Balkar
kri - Krio
krj - Kinaray-a
krl - Karelian
ks - Kashmiri
ks-arab - Kashmiri (Arabic script)
ks-deva - Kashmiri (Devanagari script)
ksh - Colognian
ksw - S'gaw Karen
ku - Kurdish
ku-arab - Kurdish (Arabic script)
ku-latn - Kurdish (Latin script)
kum - Kumyk
kus - Kʋsaal
kv - Komi
kw - Cornish
ky - Kyrgyz
la - Latin
lad - Ladino
lb - Luxembourgish
lbe - Lak
lez - Lezghian
lfn - Lingua Franca Nova
lg - Ganda
li - Limburgish
lij - Ligurian
liv - Livonian
lki - Laki
lld - Ladin
lmo - Lombard
ln - Lingala
lo - Lao
loz - Lozi
lrc - Northern Luri
lt - Lithuanian
ltg - Latgalian
lus - Mizo
luz - Southern Luri
lv - Latvian
lzh - Literary Chinese
lzz - Laz
mad - Madurese
mag - Magahi
mai - Maithili
map-bms - Basa Banyumasan
mdf - Moksha
mg - Malagasy
mh - Marshallese
mhr - Eastern Mari
mi - Māori
min - Minangkabau
mk - Macedonian
ml - Malayalam
mn - Mongolian
mnc - Manchu
mnc-latn - Manchu (Latin script)
mnc-mong - Manchu (Mongolian script)
mni - Manipuri
mnw - Mon
mo - Moldovan
mos - Mossi
mr - Marathi
mrh - Mara
mrj - Western Mari
ms - Malay
ms-arab - Malay (Jawi script)
mt - Maltese
mus - Muscogee
mwl - Mirandese
my - Burmese
myv - Erzya
mzn - Mazanderani
na - Nauru
nah - Nāhuatl
nan - Min Nan Chinese
nap - Neapolitan
nb - Norwegian Bokmål
nds - Low German
nds-nl - Low Saxon
ne - Nepali
new - Newari
ng - Ndonga
nia - Nias
niu - Niuean
nl - Dutch
nl-informal - Dutch (informal address)
nmz - Nawdm
nn - Norwegian Nynorsk
no - Norwegian
nod - Northern Thai
nog - Nogai
nov - Novial
nqo - N’Ko
nrm - Norman
nso - Northern Sotho
nv - Navajo
ny - Nyanja
nyn - Nyankole
nys - Nyungar
oc - Occitan
ojb - Northwestern Ojibwa
olo - Livvi-Karelian
om - Oromo
or - Odia
os - Ossetic
pa - Punjabi
pag - Pangasinan
pam - Pampanga
pap - Papiamento
pcd - Picard
pcm - Nigerian Pidgin
pdc - Pennsylvania German
pdt - Plautdietsch
pfl - Palatine German
pi - Pali
pih - Norfuk / Pitkern
pl - Polish
pms - Piedmontese
pnb - Western Punjabi
pnt - Pontic
prg - Prussian
ps - Pashto
pt - Portuguese
pt-br - Brazilian Portuguese
pwn - Paiwan
qu - Quechua
qug - Chimborazo Highland Quichua
rgn - Romagnol
rif - Riffian
rki - Arakanese
rm - Romansh
rmc - Carpathian Romani
rmy - Vlax Romani
rn - Rundi
ro - Romanian
roa-tara - Tarantino
rsk - Pannonian Rusyn
ru - Russian
rue - Rusyn
rup - Aromanian
ruq - Megleno-Romanian
ruq-cyrl - Megleno-Romanian (Cyrillic script)
ruq-latn - Megleno-Romanian (Latin script)
rw - Kinyarwanda
ryu - Okinawan
sa - Sanskrit
sah - Yakut
sat - Santali
sc - Sardinian
scn - Sicilian
sco - Scots
sd - Sindhi
sdc - Sassarese Sardinian
sdh - Southern Kurdish
se - Northern Sami
se-fi - Northern Sami (Finland)
se-no - Northern Sami (Norway)
se-se - Northern Sami (Sweden)
sei - Seri
ses - Koyraboro Senni
sg - Sango
sgs - Samogitian
sh - Serbo-Croatian
sh-cyrl - Serbo-Croatian (Cyrillic script)
sh-latn - Serbo-Croatian (Latin script)
shi - Tachelhit
shi-latn - Tachelhit (Latin script)
shi-tfng - Tachelhit (Tifinagh script)
shn - Shan
shy - Shawiya
shy-latn - Shawiya (Latin script)
si - Sinhala
simple - Simple English
sjd - Kildin Sami
sje - Pite Sami
sk - Slovak
skr - Saraiki
skr-arab - Saraiki (Arabic script)
sl - Slovenian
sli - Lower Silesian
sm - Samoan
sma - Southern Sami
smn - Inari Sami
sms - Skolt Sami
sn - Shona
so - Somali
sq - Albanian
sr - Serbian
sr-ec - Serbian (Cyrillic script)
sr-el - Serbian (Latin script)
srn - Sranan Tongo
sro - Campidanese Sardinian
ss - Swati
st - Southern Sotho
stq - Saterland Frisian
sty - Siberian Tatar
su - Sundanese
sv - Swedish
sw - Swahili
syl - Sylheti
szl - Silesian
szy - Sakizaya
ta - Tamil
tay - Tayal
tcy - Tulu
tdd - Tai Nuea
te - Telugu
tet - Tetum
tg - Tajik
tg-cyrl - Tajik (Cyrillic script)
tg-latn - Tajik (Latin script)
th - Thai
ti - Tigrinya
tk - Turkmen
tl - Tagalog
tly - Talysh
tly-cyrl - Talysh (Cyrillic script)
tn - Tswana
to - Tongan
tok - Toki Pona
tpi - Tok Pisin
tr - Turkish
tru - Turoyo
trv - Taroko
ts - Tsonga
tt - Tatar
tt-cyrl - Tatar (Cyrillic script)
tt-latn - Tatar (Latin script)
tum - Tumbuka
tw - Twi
ty - Tahitian
tyv - Tuvinian
tzm - Central Atlas Tamazight
udm - Udmurt
ug - Uyghur
ug-arab - Uyghur (Arabic script)
ug-latn - Uyghur (Latin script)
uk - Ukrainian
ur - Urdu
uz - Uzbek
uz-cyrl - Uzbek (Cyrillic script)
uz-latn - Uzbek (Latin script)
ve - Venda
vec - Venetian
vep - Veps
vi - Vietnamese
vls - West Flemish
vmf - Main-Franconian
vmw - Makhuwa
vo - Volapük
vot - Votic
vro - Võro
wa - Walloon
wal - Wolaytta
war - Waray
wls - Wallisian
wo - Wolof
wuu - Wu Chinese
wuu-hans - Wu Chinese (Simplified)
wuu-hant - Wu Chinese (Traditional)
xal - Kalmyk
xh - Xhosa
xmf - Mingrelian
xsy - Saisiyat
yi - Yiddish
yo - Yoruba
yrl - Nheengatu
yue - Cantonese
yue-hans - Cantonese (Simplified)
yue-hant - Cantonese (Traditional)
za - Zhuang
zea - Zeelandic
zgh - Standard Moroccan Tamazight
zh - Chinese
zh-cn - Chinese (China)
zh-hans - Simplified Chinese
zh-hant - Traditional Chinese
zh-hk - Chinese (Hong Kong)
zh-mo - Chinese (Macau)
zh-my - Chinese (Malaysia)
zh-sg - Chinese (Singapore)
zh-tw - Chinese (Taiwan)
zu - Zulu
Format
Export for off-line translation
Export in native format
Export in CSV format
Fetch
{{DISPLAYTITLE:Комплекти етикети}} <languages /> __TOC__ <span id="General"></span> =Общо= Наборите етикети са шаблони на списъци, където всеки списък има набор от кодове с етикети и могат да се използват в повечето типове въпроси или като отговори, или като подвъпроси. Моля, имайте предвид, че наборите от етикети на LimeSurvey просто се копират към конкретния въпрос като подвъпроси или отговори. Следователно, ако промените набор от етикети, след като сте го „използвали“ във въпросник, промените няма да се разпространят върху въпросите от въпросника, където се използва съответният набор от етикети. Това ново използване на набори от етикети дава много повече гъвкавост за бъдещо развитие и прави структурата на въпроса по-логична. {{Alert|title=Внимание|text=Наборът етикети трябва да съдържа същия основен език като анкетата, в противен случай няма да можете да го използвате за нито един въпрос от вашата анкета.}} По-долу е даден пример за набор от етикети, за да ви помогне да разберете по-добре концепцията. [[Набори етикети#Набори етикети - как да...|Щракнете тук]], ако искате да отидете направо към функциите за управление на набора етикети на LimeSurvey. Ако искате да дефинирате персонализирана 7-точкова скала, набор от етикети осигурява тази функция. В примера по-долу, много прост потребителски етикет, зададен с двойките код/етикет („етикетът е това, което се появява в действителните въпроси“). {|class=wikitable |'''Код'''||'''Етикет''' |- |1||Изобщо не е полезно |- | 2||2 |- |3||3 |- |4||Полезно донякъде |- |5||5 |- |6||6 |- |7||Много полезно |} По-долу е даден графичен пример, където се използват три различни усмивки вместо текст на етикета: <center>[[Файл:3xSmiley-Question.gif]]</center> <span id="Label_sets_-_how_to..."></span> =Набори етикети - как да...= <div class="mw-translate-fuzzy"> Щракнете върху ''''Управление на набори от етикети'''' в меню '''Конфигурация''', за да редактирате, създавате, изтривате, импортирате и/или експортирате набори от етикети. </div> <center>[[File:labels.png]]</center> <span id="...create_or_import_new_label_set(s)"></span> ==...създайте или импортирайте нов(и) набор(и) етикети== Щракнете върху бутона '''Създаване или импортиране на нов(и) набор(и) етикети''', разположен в горния ляв ъгъл на страницата. Можете да създадете нов набор от етикети или да го импортирате от [https://www.limesurvey.org/index.php/downloads/category/19-templates друг източник]: *''''Нов набор от етикети:'''' Наборите от етикети трябва да бъдат създадени ръчно. **'''Име на набор:''' Всеки нов набор от етикети трябва да получи име. **'' „Езици:“ Всеки набор от етикети трябва да бъде указан за езика, за който се използва. Можете да изберете толкова езици от менюто, колкото искате. *''''Импортиране на набор(и) от етикети:''' За да импортирате набор от етикети, щракнете върху Преглед и добавете '''.lsl'''' файла с набор от етикети. Ако преди това сте създали набор от етикети, LimeSurvey няма да ви позволи да импортирате подобен външен набор от етикети, освен ако не изключите опцията „Не импортирай, ако наборът от етикети вече съществува“. '''Някои полезни комплекти етикети са достъпни на [https://www.limesurvey.org/index.php/downloads/category/19-templates уебсайта на LimeSurvey]'''. След като етикетът бъде импортиран или създаден, щракнете върху бутона Запазване, разположен в горната дясна част на екрана. <center>[[File:Save_Close.jpg]]</center> {{Забележка|Ако импортирате цяло проучване, наборите етикети също се импортират (с въпросите). Дублираните набори етикети се игнорират.}} <span id="...edit,_delete,_or_export_a_label_set"></span> ==...редактирайте, изтрийте или експортирайте набор от етикети== Всеки набор от етикети, разположен в списъка '''Набори от етикети''', има съответно меню, което съдържа следните четири опции: <center>[[Файл:Edit menu labels.png|150px]]</center> *''''Преглед на етикети:'''' Позволява на потребителя да преглежда съществуващите етикети, разположени в съответния набор от етикети. *''''Редактиране на набор от етикети:'''' Потребителят може да преименува набора от етикети и/или да добавя /премахване на езици. *''''Експортиране на набор от етикети:''' Експортиране на набор от етикети към .lsl файл. *''''Изтриване на набор от етикети:'''' Ще изскочи прозорец, за да потвърдите дали искате да изтриете съответния набор етикети или не. <span id="Labels_-_how_to..."></span> =Етикети - как да...= <span id="...add_a_label"></span> ==...добавете етикет== Трябва да попълните код на етикета, стойност на оценка и описание на етикета. <center>[[File:Labels table.png]]</center> След това щракнете върху знака плюс [[Файл:Добавяне на етикет.png]], за да добавите новия етикет. Възможно е да използвате графика вместо (или в допълнение към) текст на етикет. За да направите това, трябва да използвате HTML-код, за да включите графиката, която искате, напр. <syntaxhighlight lang="html4strict"> <img border="0" src="http://www.yourdomain.at/pics/pic.gif"> </syntaxhighlight> {{Забележка|Прочетете също нашето wiki за [[Assessments|оценки]]. Колоната се игнорира, ако зададете всички стойности на 0.}} За да помогнете с процеса на редактиране на HTML-кода, използвайте вградения HTML редактор на LimeSurvey, който се намира в края на текстовото поле на етикета (щракнете върху бутона със зелена писалка ->[[Файл: HTML editor.png| 0,85 пиксела]]). <center>[[Файл:Labels HTML editor.png]]</center> {{Забележка|За кратко въведение в HTML редактора, използван от LimeSurvey, проверете [[First_login_-_your_user_preferences#Your_account_preferences#Your_personal_settings#HTML_editor_mode|следващата страница]].}} <span id="Quick_add"></span> ===Бързо добавяне=== Друг начин за добавяне на етикети е да използвате бутона '''Бързо добавяне...'''. Когато щракнете върху него, ще се покаже прозорец. Работи под следната форма: '''Код ; Заглавие'''. <center>[[Файл:QuickAddCodeLabel.png|0.8px]]</center> Можете или да замените, или да добавите етикети. Ако щракнете върху '''Замяна''', всички съществуващи етикети ще бъдат изтрити и заменени с въведените от вас. Ако щракнете върху '''Добави''', новите етикети ще бъдат добавени към набора етикети (съществуващите няма да бъдат засегнати). <center>[[Файл:QuickAddResultsCodeandTitle.png|0.8px]]</center> '''Кодът'' се добавя автоматично при създаване на нови входове. Следователно можете да въведете само заглавието на етикетите, на които автоматично ще бъде присвоен код: <center>[[Файл:QuickAddLabel.png|0,8px]]</center> <center>[[Файл:QuickAddLabelResults.png|0.8px]]</center> „Стойностите за оценка” не могат да се редактират/въвеждат чрез тази опция – тя трябва да се промени ръчно от списъка с етикети. {{Alert|title=Внимание|text=Ако искате да преведете етикети с помощта на функцията '''Бързо добавяне...''', трябва да добавите превода на същия ред(ове) и да бъдете разделени с точка и запетая.}} <span id="...delete_a_label"></span> ==...изтриване на етикет== За да изтриете етикет, щракнете върху червения бутон за боклук ([[File:Delete label.png|0.85px]]), намиращ се под колоната „Действие“. <span id="...rearrange_a_label"></span> ==...пренареждане на етикет== За да пренаредите реда на етикетите, щракнете върху зеления знак ([[Файл:Reorder labels.png|0.85px]]), разположен под колоната, наречена „Позиция“, и преместете етикета. <span id="...add_a_new_language"></span> ==...добавете нов език== За да добавите нов език: '''Създайте или импортирайте нов(и) набор(и) етикети''' -> '''Езици''' -> изберете езиците, които искате да добавите. За да започнете да превеждате етикетите на друг език, изберете езика, на който искате да преведете етикетите от горната част на матрицата. [[Файл:Етикети за превключване на език.png]] [[Файл:Labels 4lang ro.png]] Всеки етикет се нуждае от код, стойност за оценка и описание (както е споменато по-горе). Докато описанието на етикета може да се редактира за всички езикови опции, кодовете на етикетите и стойностите за оценка могат да се редактират само от първата езикова опция, която се намира в лентата с инструменти за езици на матрицата. Редът на езиците е азбучен и не може да се променя. В нашия случай езикът, от който могат да се променят кодовете на етикетите и стойностите за оценка, е английски. Само описанието на етикета може да се редактира, когато е избран разделът на румънски - който представлява съответния превод на румънски етикет на английския етикет. След като приключите с промените, не забравяйте да кликнете върху бутона „Запазване на промените“, който се намира в горната дясна част на екрана. [[Файл:Save_changes_close.png]] <span id="Examples"></span> =Примери= {{Box|''Преди да прочетете по-нататък, разгледайте нашата [[Проучвания - въведение|уики за това как да създавате анкети]], тъй като в примерите по-долу вече се предполага, че вече сте създали анкетата си.''} } За по-добро разбиране на опцията за набори етикети, нека да разгледаме следните примери: *[[Label_sets#I_want_to_use_a_label_set_as_an_answer_list_for_one_question| Искам да използвам набор от етикети като списък с отговори за един въпрос]]; *[[Набори от етикети#Искам да използвам етикети на друг език като отговори|Искам да използвам етикети на друг език като отговори]]; *[[Набори етикети#Искам да използвам емотикони вместо текст на етикети|Искам да използвам емотикони вместо текст на етикети]]; *[[Набори етикети#Искам да импортирам набор етикети и да го използвам като списък с подвъпроси|Искам да импортирам набор от етикети и да го използвам като списък с подвъпроси]]. {{Box|Екранните снимки, използвани по-долу, са от LimeSurvey 3.0, като интерфейсът е малко по-различен от последната версия на LimeSurvey 2.xx.}} <span id="I_want_to_use_a_label_set_as_an_answer_list_for_one_question"></span> ==Искам да използвам набор от етикети като списък с отговори за един въпрос== <div class='simplebox'>[[Файл:help.png]] Всички набори етикети, които се показват под '''Конфигурация'' -> '''Набори етикети''' се наричат ''предварително зададени набори етикети''. Те могат да се използват както като подвъпроси, така и като отговори.</div> '''Приемайки, че [[Label sets#General|label set]] и [[Surveys - uvod|проучване]] са създадени:''' *Отидете до структурата на проучването и създайте [[Създаване група с въпроси|група с въпроси]] - ''Относно LimeSurvey''. <center>[[File:CreateQuestionGroup.png]]</center> *Щракнете върху раздела Структура и след това върху новосъздадената група въпроси („За LimeSurvey“ в нашия случай). Потърсете групови бързи действия и изберете '''Добавяне на нов въпрос към групата''': <center>[[File:AddNewQuestiontoGroup.png]]</center> *Въведете кода и текста на въпроса. *За да използвате набор от етикети като набор от отговори, изберете правилния тип въпрос, който може да използва набори от етикети. Типът въпрос ''масив'' е избран в нашия пример: <center>[[Файл:ArrayQuestionTypeLabelSets.png]]</center> *Запазете въпроса, за да го добавите във вашата група въпроси. *След като бъде създаден, ще трябва да добавите подвъпроси и отговори: <center>[[Файл:EditSubquestionsandAnswerOptions.png]]</center> <div class='simplebox'>[[Файл:help.png]] Моля, обърнете внимание, че не всички типове въпроси изискват подвъпроси и/или отговори!</div> *Добавете поне един подвъпрос: <center>[[File:ArraySubquestions.png]]</center> * Добавете опции за отговор. Ще се използва опцията '''Предварително зададени набори етикети...''': <center>[[File:EditAnswerOptions.png]]</center> *Изберете набора етикети, който искате да използвате: <center>[[File:AvailableLabelSetsEnglish.png|0.7px]]</center> Резултатът трябва да изглежда така: <center>[[Файл:EditAnswerOptionsResults.png]]</center> * Запазете и прегледайте въпроса: <center>[[File:LabelSetsFinal.png]]</center> <span id="I_want_to_use_labels_in_another_language_as_answers"></span> ==Искам да използвам етикети на друг език като отговори== {{Box|Преди да прочетете този пример: #Създайте набор от етикети и изберете другите езици, които искате да използвате във вашата анкета. За повече подробности прочетете нашето wiki на [[Набори етикети#...добавете нов език|как да преведете набор етикети на други езици.]] #Редактирайте анкетата си (''Настройки'' -> '''Общи настройки'''), като добавите допълнителните езици, на които искате да превеждате. За повече подробности как да създадете анкета, прочетете [[Проучвания - въведение|следното wiki]].}} ''''Приемайки, че [[Label sets#General|набор етикети]] и [[Surveys - въведение|проучване]] са създадени:'''' *Създайте въпрос, който може да използва набори от етикети (напр. тип въпрос ''масив''): {{Alert|title=Внимание|text=Do не забравяйте да изберете езика, на който искате да превеждате от лентата с инструменти за езици!}} *Тъй като е избран типът на въпроса ''масив'', както подвъпросите, така и отговорите трябва да бъдат преведени. <center>[[Файл:EditSubquestionsandAnswerOptions.png]]</center> *Преведете подвъпросите. Не забравяйте да изберете правилния езиков раздел за превод: <center>[[Файл:ExampleAddLanguageSubquestions.png]]</center> * Преведете отговорите. Въпреки това, тъй като използваме предварително дефинирани набори от етикети, изберете правилния езиков раздел, за да добавите преведения набор от етикети като опции за отговор: <center>[[Файл:AvailableLabelSetsRomanian.png]]</center> <center>[[Файл:ExampleEditAnswerOptionsRomanian.png]]</center> * Запазете и прегледайте анкетата: <center>[[Файл:PreviewAddRomanianLabels.png]]</center> <span id="I_want_to_use_emoticons_instead_of_label_text"></span> ==Искам да използвам емотикони вместо текст на етикета== {{Box|За да използвате емотикони (или други графики), трябва да използвате вградения HTML редактор, когато създавате етикети.}} ''''Ако приемем, че [[Проучвания - въведение|проучване]] е създадено:' '' *[[Набори етикети#...добавете етикет|Създайте набор етикети и достъп до него]]. Вместо да пишете в колоната „Заглавие“, отворете HTML редактора, като щракнете върху зеления химикал и добавете графики вместо текст: <center>[[Файл:GreenPenButtonHTMLLabels.png]]</center> <center>[[File:InlineMode1.PNG]]</center> HTML редакторът ви предлага по-изчерпателен поглед върху това как могат да се използват различни опции за подобряване на вашето проучване. Не е необходимо да имате познания по HTML, защото лентата с инструменти се обяснява сама (за повече подробности можете или да задържите курсора на мишката над опциите, или да щракнете върху тази опция за повече подробности). Като използвате такъв редактор, можете също да добавяте (например) усмивки, изображения и/или видеоклипове, които се хостват онлайн или на вашия сървър. В този пример. добавени са три усмивки: <center>[[Файл:SmileysLabelsExample.png]]</center> * Създайте въпрос, който може да използва набори от етикети като предварително дефинирани отговори (напр. тип въпрос „масив“): <center>[[Файл:New Question Label Sets Emoticons.png]]</center> * Редактирайте подвъпросите и опциите за отговор <center>[[Файл:EditSubquestionsandAnswerOptions.png]]</center> * Задайте предварително зададени етикети като опции за отговор. <center>[[Файл:SmileysLabelsExample.png|SmileysLabelsExample.png]]</center> * Запазете и прегледайте въпроса: <center>[[File:Preview Label Set Emoticons.png]]</center> <span id="I_want_to_import_a_label_set_and_use_it_as_a_subquestion_list"></span> ==Искам да импортирам набор от етикети и да го използвам като списък с подвъпроси== '''Ако приемем, че [[Проучвания - въведение|проучване]] е създадено:''' {{Box|''По избор'': Достъп до [https://www.limesurvey.org/index.php/ downloads/category/19-templates '''LimeSurvey templates database'''] и изтеглете този, който искате да използвате - .lsl файлов формат (''Австралийски щати'' в нашия пример).}} *Отидете на '''Конфигурация''' и щракнете върху бутона '''Управление на набори етикети'''. *Щракнете върху '''Създаване или импортиране на нов(и) набор(и) етикети''' (в горната лява част на екрана ) -> '''Импортиране на набор(и) етикети'''. '''Прегледайте''' компютъра си и изберете .lsl файла (формата на набора етикети). <center> [[Файл:ImportaNewLabel.png]]</center> * Сега, след като наборът от етикети е качен, създайте въпрос, който изисква използването на подвъпроси („масивни“ типове въпроси). * Редактирайте подвъпросите. <center> [[Файл:EditSubquestionsandAnswerOptions.png]]</center> * Заредете импортирания набор от етикети: <center> [[Файл:Australia Code Label.png]]</center> !Н!<center> [[Файл:Australia Label Set.png]]</center> * Запазване и преглед. <center> [[Файл:Australia Save and Preview.png]]</center>