LimeSurvey Manual
Menu
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help
Search
Special pages
Printable version
Recent changes
Help
English
Log in
Actions
Translate
Language statistics
Message group statistics
Export
Special
Export translations
Settings
Group
Activating a survey
Adding answers or subquestions
Administering LimeSurvey
Alternatives to the LimeSurvey import function
Assessments
Backup entire database
Batch deletion
Category:Advanced Question Settings
Category:General Question Options
Category:Question Settings
Central Participant Database
Changing an active survey
Check data integrity
Check question logic
Check survey logic - Advanced
Closing a survey
ComfortUpdate
Copy question
Custom translation
Data encryption
Data entry
Data policy settings
DateFunctions
Default answers
Delete question
Delete survey
Display/Export survey
Edit question
Email bounce tracking system
Email templates
Export question
Export responses
Exporting results
Expression Manager
Expression Manager sample surveys
ExpressionScript - Presentation
ExpressionScript Engine - Quick start guide
ExpressionScript examples
ExpressionScript How-tos
ExpressionScript sample surveys
Extension compatibility
Failed email notifications
First login - your user preferences
General FAQ
General settings
Getting started
Global settings
Google API howto
Home page settings
How to design a good survey (guide)
Import responses
Importing a survey
Installation - LimeSurvey CE
Installation FAQ
Installation of the LimeSurvey XAMPP package
Installation security hints
Installation using a command line interface (CLI)
Installation Version 1.92 or older
Iterate survey
Label sets
LDAP settings
License
LimeSurvey Manual
LimeSurvey PRO vs LimeSurvey CE
LimeSurvey Users
LimeSurvey Video-Tutorial
LimeSurvey-compatible hosting companies
List question groups
List questions
Localization
Major version upgrade
Make your plugin compatible with LS4
Manage user groups
Manage users
Menu configuration
Menu entries configuration
Multilingual survey
New Template System in LS3.x
Not categorized and advanced features
Notifications & data
Optional settings
Overview
Panel integration
Participant settings
Plugin manager
Plugin menu
Plugins - advanced
Presentation
Preview function
Problems & solutions
Publication & access
QS:Allowed filetypes
QS:Alphasort
QS:Answer width
QS:Array filter
QS:Array filter exclude
QS:Array filter style
QS:Assessment value
QS:Autocheck exclusive option
QS:Category separator
QS:Chart type
QS:Choice column width
QS:Choice header
QS:Code filter
QS:Commented checkbox
QS:CSS Class
QS:Date max
QS:Date min
QS:Date time format
QS:Display chart
QS:Display columns
QS:Display map
QS:Display rows
QS:Display type
QS:Dropdown dates
QS:Dropdown dates year max
QS:Dropdown dates year min
QS:Dropdown prefix
QS:Dropdown prepostfix
QS:Dropdown separators
QS:Dropdown size
QS:Dualscale headerA
QS:Dualscale headerB
QS:Em validation q
QS:Em validation q tip
QS:Em validation sq
QS:Em validation sq tip
QS:Encryption
QS:Equals num value
QS:Equation
QS:Exclusive option
QS:Get order previous q
QS:Hidden
QS:Hide tip
QS:Input box size
QS:Input boxes
QS:Input max characters
QS:Label column width
QS:Location city
QS:Location country
QS:Location defaultcoordinates
QS:Location mapheight
QS:Location mapservice
QS:Location mapwidth
QS:Location mapzoom
QS:Location nodefaultfromip
QS:Location postal
QS:Location state
QS:Mandatory
QS:Max answers
QS:Max filesize
QS:Max num value
QS:Max num value n
QS:Max num value sgqa
QS:Max subquestions
QS:Maximum chars
QS:Maximum number of files
QS:Min answers
QS:Min num value
QS:Min num value n
QS:Minimum number of files
QS:Minute step interval
QS:Month display style
QS:Multiflexible checkbox
QS:Multiflexible max
QS:Multiflexible min
QS:Multiflexible step
QS:Num value int only
QS:Numbers only
QS:Other
QS:Other comment mandatory
QS:Other numbers only
QS:Other Position
QS:Other replace text
QS:Page break
QS:Prefix
QS:Preg validation
QS:Printable survey relevance help
QS:Public statistics
QS:Question theme
QS:Random group
QS:Random order
QS:Rank header
QS:Relevance
QS:Remove text or uncheck checkbox
QS:Repeat headers
QS:Reverse
QS:Samechoiceheight
QS:Samelistheight
QS:Scale export
QS:Show comment
QS:Show grand total
QS:Show title
QS:Show totals
QS:Showpopups
QS:Slider accuracy
QS:Slider default
QS:Slider handle shape
QS:Slider handle Unicode shape
QS:Slider initial value
QS:Slider layout
QS:Slider max
QS:Slider middlestart
QS:Slider min
QS:Slider orientation
QS:Slider rating
QS:Slider reset
QS:Slider reverse
QS:Slider separator
QS:Slider showminmax
QS:Subquestion width
QS:Suffix
QS:Text input width
QS:Theme editor - advanced options
QS:Time limit
QS:Time limit action
QS:Time limit countdown message
QS:Time limit disable next
QS:Time limit disable prev
QS:Time limit message
QS:Time limit message delay
QS:Time limit message style
QS:Time limit timer style
QS:Time limit warning
QS:Time limit warning display time
QS:Time limit warning message
QS:Time limit warning style
QS:Use dropdown
QS:Value range allows missing
Question groups - introduction
Question toolbar options
Question type - 5 point choice
Question type - Array
Question type - Array (10 point choice)
Question type - Array (5 point choice)
Question type - Array (Increase-Same-Decrease)
Question type - Array (Numbers)
Question type - Array (Texts)
Question type - Array (Yes-No-Uncertain)
Question type - Array by column
Question type - Array dual scale
Question type - Date
Question type - Equation
Question type - File upload
Question type - Gender
Question type - Huge free text
Question type - Language switch
Question type - List (Dropdown)
Question type - List (Radio)
Question type - List with comment
Question type - Long free text
Question type - Multiple choice
Question type - Multiple choice with comments
Question type - Multiple numerical input
Question type - Multiple short text
Question type - Numerical input
Question type - Ranking
Question type - Short free text
Question type - Text display
Question type - Yes-No
Question types
Questions - introduction
QueXML PDF Export
Quick start guide - LimeSurvey 2.50+
Quick start guide - LimeSurvey 3.0+
Quick-translation
Regenerate question codes
Reorder questions and question groups
Reset conditions
Resources
Responses & statistics
Responses (survey results)
Running a survey safely
Setting conditions
SGQA identifier
Statistics
Survey group permissions
Survey menu
Survey participants
Survey permissions
Survey quotas
Survey settings
Survey settings version 2
Survey structure
Survey toolbar options
Surveys - introduction
Surveys - management
Tab Separated Value survey structure
Template:Deprecated
Template:DeprecatedIn
Template:Example
Template:FeatureChange
Template:FeatureStarting
Template:Hint
Template:NewIn
Template:UpdatedIn
Testing a survey
Text elements
Theme editor
Theme options
Themes
Timing statistics
Tools
Transferring an installation
Translating LimeSurvey
Troubleshooting
TwoFactorAdminLogin
Upgrading from a previous version
URL fields
Using regular expressions
Version change log
Version guide
View saved but not submitted responses
Workarounds
Language
aa - Afar
ab - Abkhazian
abs - Ambonese Malay
ace - Achinese
acm - Iraqi Arabic
ady - Adyghe
ady-cyrl - Adyghe (Cyrillic script)
aeb - Tunisian Arabic
aeb-arab - Tunisian Arabic (Arabic script)
aeb-latn - Tunisian Arabic (Latin script)
af - Afrikaans
aln - Gheg Albanian
alt - Southern Altai
am - Amharic
ami - Amis
an - Aragonese
ang - Old English
ann - Obolo
anp - Angika
ar - Arabic
arc - Aramaic
arn - Mapuche
arq - Algerian Arabic
ary - Moroccan Arabic
arz - Egyptian Arabic
as - Assamese
ase - American Sign Language
ast - Asturian
atj - Atikamekw
av - Avaric
avk - Kotava
awa - Awadhi
ay - Aymara
az - Azerbaijani
azb - South Azerbaijani
ba - Bashkir
ban - Balinese
ban-bali - Balinese (Balinese script)
bar - Bavarian
bbc - Batak Toba
bbc-latn - Batak Toba (Latin script)
bcc - Southern Balochi
bci - Baoulé
bcl - Central Bikol
bdr - West Coast Bajau
be - Belarusian
be-tarask - Belarusian (Taraškievica orthography)
bew - Betawi
bg - Bulgarian
bgn - Western Balochi
bh - Bhojpuri
bho - Bhojpuri
bi - Bislama
bjn - Banjar
blk - Pa'O
bm - Bambara
bn - Bangla
bo - Tibetan
bpy - Bishnupriya
bqi - Bakhtiari
br - Breton
brh - Brahui
bs - Bosnian
btm - Batak Mandailing
bto - Iriga Bicolano
bug - Buginese
bxr - Russia Buriat
ca - Catalan
cbk-zam - Chavacano
cdo - Min Dong Chinese
ce - Chechen
ceb - Cebuano
ch - Chamorro
cho - Choctaw
chr - Cherokee
chy - Cheyenne
ckb - Central Kurdish
co - Corsican
cps - Capiznon
cpx - Pu-Xian Min
cpx-hans - Pu-Xian Min (Simplified Han script)
cpx-hant - Pu-Xian Min (Traditional Han script)
cpx-latn - Pu-Xian Min (Latin script)
cr - Cree
crh - Crimean Tatar
crh-cyrl - Crimean Tatar (Cyrillic script)
crh-latn - Crimean Tatar (Latin script)
crh-ro - Crimean Tatar (Romania)
cs - Czech
csb - Kashubian
cu - Church Slavic
cv - Chuvash
cy - Welsh
da - Danish
dag - Dagbani
de - German
de-at - Austrian German
de-ch - Swiss High German
de-formal - German (formal address)
dga - Dagaare
din - Dinka
diq - Zazaki
dsb - Lower Sorbian
dtp - Central Dusun
dty - Doteli
dv - Divehi
dz - Dzongkha
ee - Ewe
egl - Emilian
el - Greek
eml - Emiliano-Romagnolo
en - English
en-ca - Canadian English
en-gb - British English
eo - Esperanto
es - Spanish
es-419 - Latin American Spanish
es-formal - Spanish (formal address)
et - Estonian
eu - Basque
ext - Extremaduran
fa - Persian
fat - Fanti
ff - Fula
fi - Finnish
fit - Tornedalen Finnish
fj - Fijian
fo - Faroese
fon - Fon
fr - French
frc - Cajun French
frp - Arpitan
frr - Northern Frisian
fur - Friulian
fy - Western Frisian
ga - Irish
gaa - Ga
gag - Gagauz
gan - Gan Chinese
gan-hans - Gan (Simplified)
gan-hant - Gan (Traditional)
gcr - Guianan Creole
gd - Scottish Gaelic
gl - Galician
gld - Nanai
glk - Gilaki
gn - Guarani
gom - Goan Konkani
gom-deva - Goan Konkani (Devanagari script)
gom-latn - Goan Konkani (Latin script)
gor - Gorontalo
got - Gothic
gpe - Ghanaian Pidgin
grc - Ancient Greek
gsw - Alemannic
gu - Gujarati
guc - Wayuu
gur - Frafra
guw - Gun
gv - Manx
ha - Hausa
hak - Hakka Chinese
haw - Hawaiian
he - Hebrew
hi - Hindi
hif - Fiji Hindi
hif-latn - Fiji Hindi (Latin script)
hil - Hiligaynon
hno - Northern Hindko
ho - Hiri Motu
hr - Croatian
hrx - Hunsrik
hsb - Upper Sorbian
hsn - Xiang Chinese
ht - Haitian Creole
hu - Hungarian
hu-formal - Hungarian (formal address)
hy - Armenian
hyw - Western Armenian
hz - Herero
ia - Interlingua
id - Indonesian
ie - Interlingue
ig - Igbo
igl - Igala
ii - Sichuan Yi
ik - Inupiaq
ike-cans - Eastern Canadian (Aboriginal syllabics)
ike-latn - Eastern Canadian (Latin script)
ilo - Iloko
inh - Ingush
io - Ido
is - Icelandic
it - Italian
iu - Inuktitut
ja - Japanese
jam - Jamaican Creole English
jbo - Lojban
jut - Jutish
jv - Javanese
ka - Georgian
kaa - Kara-Kalpak
kab - Kabyle
kai - Karekare
kbd - Kabardian
kbd-cyrl - Kabardian (Cyrillic script)
kbp - Kabiye
kcg - Tyap
kea - Kabuverdianu
kg - Kongo
khw - Khowar
ki - Kikuyu
kiu - Kirmanjki
kj - Kuanyama
kjh - Khakas
kjp - Eastern Pwo
kk - Kazakh
kk-arab - Kazakh (Arabic script)
kk-cn - Kazakh (China)
kk-cyrl - Kazakh (Cyrillic script)
kk-kz - Kazakh (Kazakhstan)
kk-latn - Kazakh (Latin script)
kk-tr - Kazakh (Turkey)
kl - Kalaallisut
km - Khmer
kn - Kannada
ko - Korean
ko-kp - Korean (North Korea)
koi - Komi-Permyak
kr - Kanuri
krc - Karachay-Balkar
kri - Krio
krj - Kinaray-a
krl - Karelian
ks - Kashmiri
ks-arab - Kashmiri (Arabic script)
ks-deva - Kashmiri (Devanagari script)
ksh - Colognian
ksw - S'gaw Karen
ku - Kurdish
ku-arab - Kurdish (Arabic script)
ku-latn - Kurdish (Latin script)
kum - Kumyk
kus - Kʋsaal
kv - Komi
kw - Cornish
ky - Kyrgyz
la - Latin
lad - Ladino
lb - Luxembourgish
lbe - Lak
lez - Lezghian
lfn - Lingua Franca Nova
lg - Ganda
li - Limburgish
lij - Ligurian
liv - Livonian
lki - Laki
lld - Ladin
lmo - Lombard
ln - Lingala
lo - Lao
loz - Lozi
lrc - Northern Luri
lt - Lithuanian
ltg - Latgalian
lus - Mizo
luz - Southern Luri
lv - Latvian
lzh - Literary Chinese
lzz - Laz
mad - Madurese
mag - Magahi
mai - Maithili
map-bms - Basa Banyumasan
mdf - Moksha
mg - Malagasy
mh - Marshallese
mhr - Eastern Mari
mi - Māori
min - Minangkabau
mk - Macedonian
ml - Malayalam
mn - Mongolian
mnc - Manchu
mnc-latn - Manchu (Latin script)
mnc-mong - Manchu (Mongolian script)
mni - Manipuri
mnw - Mon
mo - Moldovan
mos - Mossi
mr - Marathi
mrh - Mara
mrj - Western Mari
ms - Malay
ms-arab - Malay (Jawi script)
mt - Maltese
mus - Muscogee
mwl - Mirandese
my - Burmese
myv - Erzya
mzn - Mazanderani
na - Nauru
nah - Nāhuatl
nan - Min Nan Chinese
nap - Neapolitan
nb - Norwegian Bokmål
nds - Low German
nds-nl - Low Saxon
ne - Nepali
new - Newari
ng - Ndonga
nia - Nias
niu - Niuean
nl - Dutch
nl-informal - Dutch (informal address)
nmz - Nawdm
nn - Norwegian Nynorsk
no - Norwegian
nod - Northern Thai
nog - Nogai
nov - Novial
nqo - N’Ko
nrm - Norman
nso - Northern Sotho
nv - Navajo
ny - Nyanja
nyn - Nyankole
nys - Nyungar
oc - Occitan
ojb - Northwestern Ojibwa
olo - Livvi-Karelian
om - Oromo
or - Odia
os - Ossetic
pa - Punjabi
pag - Pangasinan
pam - Pampanga
pap - Papiamento
pcd - Picard
pcm - Nigerian Pidgin
pdc - Pennsylvania German
pdt - Plautdietsch
pfl - Palatine German
pi - Pali
pih - Norfuk / Pitkern
pl - Polish
pms - Piedmontese
pnb - Western Punjabi
pnt - Pontic
prg - Prussian
ps - Pashto
pt - Portuguese
pt-br - Brazilian Portuguese
pwn - Paiwan
qu - Quechua
qug - Chimborazo Highland Quichua
rgn - Romagnol
rif - Riffian
rki - Arakanese
rm - Romansh
rmc - Carpathian Romani
rmy - Vlax Romani
rn - Rundi
ro - Romanian
roa-tara - Tarantino
rsk - Pannonian Rusyn
ru - Russian
rue - Rusyn
rup - Aromanian
ruq - Megleno-Romanian
ruq-cyrl - Megleno-Romanian (Cyrillic script)
ruq-latn - Megleno-Romanian (Latin script)
rw - Kinyarwanda
ryu - Okinawan
sa - Sanskrit
sah - Yakut
sat - Santali
sc - Sardinian
scn - Sicilian
sco - Scots
sd - Sindhi
sdc - Sassarese Sardinian
sdh - Southern Kurdish
se - Northern Sami
se-fi - Northern Sami (Finland)
se-no - Northern Sami (Norway)
se-se - Northern Sami (Sweden)
sei - Seri
ses - Koyraboro Senni
sg - Sango
sgs - Samogitian
sh - Serbo-Croatian
sh-cyrl - Serbo-Croatian (Cyrillic script)
sh-latn - Serbo-Croatian (Latin script)
shi - Tachelhit
shi-latn - Tachelhit (Latin script)
shi-tfng - Tachelhit (Tifinagh script)
shn - Shan
shy - Shawiya
shy-latn - Shawiya (Latin script)
si - Sinhala
simple - Simple English
sjd - Kildin Sami
sje - Pite Sami
sk - Slovak
skr - Saraiki
skr-arab - Saraiki (Arabic script)
sl - Slovenian
sli - Lower Silesian
sm - Samoan
sma - Southern Sami
smn - Inari Sami
sms - Skolt Sami
sn - Shona
so - Somali
sq - Albanian
sr - Serbian
sr-ec - Serbian (Cyrillic script)
sr-el - Serbian (Latin script)
srn - Sranan Tongo
sro - Campidanese Sardinian
ss - Swati
st - Southern Sotho
stq - Saterland Frisian
sty - Siberian Tatar
su - Sundanese
sv - Swedish
sw - Swahili
syl - Sylheti
szl - Silesian
szy - Sakizaya
ta - Tamil
tay - Tayal
tcy - Tulu
tdd - Tai Nuea
te - Telugu
tet - Tetum
tg - Tajik
tg-cyrl - Tajik (Cyrillic script)
tg-latn - Tajik (Latin script)
th - Thai
ti - Tigrinya
tk - Turkmen
tl - Tagalog
tly - Talysh
tly-cyrl - Talysh (Cyrillic script)
tn - Tswana
to - Tongan
tok - Toki Pona
tpi - Tok Pisin
tr - Turkish
tru - Turoyo
trv - Taroko
ts - Tsonga
tt - Tatar
tt-cyrl - Tatar (Cyrillic script)
tt-latn - Tatar (Latin script)
tum - Tumbuka
tw - Twi
ty - Tahitian
tyv - Tuvinian
tzm - Central Atlas Tamazight
udm - Udmurt
ug - Uyghur
ug-arab - Uyghur (Arabic script)
ug-latn - Uyghur (Latin script)
uk - Ukrainian
ur - Urdu
uz - Uzbek
uz-cyrl - Uzbek (Cyrillic script)
uz-latn - Uzbek (Latin script)
ve - Venda
vec - Venetian
vep - Veps
vi - Vietnamese
vls - West Flemish
vmf - Main-Franconian
vmw - Makhuwa
vo - Volapük
vot - Votic
vro - Võro
wa - Walloon
wal - Wolaytta
war - Waray
wls - Wallisian
wo - Wolof
wuu - Wu Chinese
wuu-hans - Wu Chinese (Simplified)
wuu-hant - Wu Chinese (Traditional)
xal - Kalmyk
xh - Xhosa
xmf - Mingrelian
xsy - Saisiyat
yi - Yiddish
yo - Yoruba
yrl - Nheengatu
yue - Cantonese
yue-hans - Cantonese (Simplified)
yue-hant - Cantonese (Traditional)
za - Zhuang
zea - Zeelandic
zgh - Standard Moroccan Tamazight
zh - Chinese
zh-cn - Chinese (China)
zh-hans - Simplified Chinese
zh-hant - Traditional Chinese
zh-hk - Chinese (Hong Kong)
zh-mo - Chinese (Macau)
zh-my - Chinese (Malaysia)
zh-sg - Chinese (Singapore)
zh-tw - Chinese (Taiwan)
zu - Zulu
Format
Export for off-line translation
Export in native format
Export in CSV format
Fetch
{{DISPLAYTITLE:Esporta risposte}}<languages /> __TOC__ Una volta che il tuo sondaggio è attivo, puoi iniziare a sfogliare le risposte ed esportarle per ulteriori analisi. Per accedere alla funzione di esportazione, fare clic su '''Risposte''' (visualizzato su qualsiasi pannello relativo al sondaggio) e quindi fare clic su '''Risposte e statistiche''' dal menu a tendina. <center>[[File:browse_results.png]]</center> La pagina predefinita che viene caricata è [[Riepilogo risposta]]. Ora cerca l'opzione '''Esporta''' situata nella barra degli strumenti in alto: <center>[[File:esportazione2.png]]</center> Sono disponibili diverse opzioni: *[[Esporta risposte#Esporta risposte|Esporta risultati]] *[[Esporta risposte#Esporta risposte in SPSS|Esporta risposte in SPSS]] *[[Esporta risposte#Esportazione di un file di indagine VV|Esporta un File del sondaggio VV]] <span id="Export_responses"></span> =Esporta risposte= Il seguente pannello viene visualizzato quando la prima opzione relativa all'esportazione è selezionata dal menu a discesa: <center>[[File:Esporta risposte page.png]]</center> Diverse opzioni di filtro sono suddivise in: *'''Formato:''' permette di selezionare il formato in cui si desidera esportare i propri risultati. Sono disponibili i seguenti formati: ** ''File CSV (tutti i caratteri):'' vedere anche l'opzione "Separatore di campo CSV" in fondo alla scheda '''Formato'''. Quello predefinito è "virgola". Le altre opzioni sono "punto e virgola" e "tab" ** ''HTML'' ** ''R (file di dati):'' se questa opzione è selezionata, esporta anche la tua indagine in R ( file di sintassi). Per ulteriori dettagli su come analizzare i dati in R, controlla [[Export_responses#Export_R|questa sottosezione wiki]] ** ''Microsoft Word (latin charset)'' ** ''Microsoft Excel (tutti i caratteri)'' ** ''STATA (.xml):'' per maggiori dettagli su come analizzare i tuoi dati in STATA, leggi la seguente [[Export_responses#Export_STATA-xml|sottosezione wiki]]! N!** ''PDF'' ** ''R (file di sintassi):'' se questa opzione è selezionata, esporta anche la tua indagine in R (file di sintassi). Per maggiori dettagli su come analizzare i tuoi dati in R, controlla [[Export_responses#Export_R|questa sottosezione wiki]] *'''Generale''' ** ''Stato di completamento:'' impostato per esportare tutti i record OPPURE solo i record completati OPPURE solo i record incompleti. Per ulteriori informazioni sul loro significato, controlla [[Responses_%26_statistics#Responses_summary|questa sottosezione del wiki]] ** ''Esporta lingua:'' l'opzione predefinita è la lingua di base della tua indagine *'''Range''': si riferisce all'id delle risposte memorizzate dalla [[Responses#The_response_table_page|tabella delle risposte]]. Nel caso in cui i valori che hai introdotto siano errati (es., non è stato trovato alcun ID risposta tra i valori che hai inserito), verrà visualizzato un pop-up quando proverai ad esportare le risposte chiedendoti di inserire valori che possono essere trovati nel tavolo. {{Note|'''Range''' non viene visualizzato se desideri esportare [[Export_responses#Export_a_single_response|solo una risposta]] o [[Export_responses#Export_a_group_of_response|un gruppo di risposte]].}} *'''Risposte''' ** ''Esporta risposte come:'' puoi esportare le risposte complete o convertire i codici di risposta. Se viene selezionato il successivo, le risposte inviate dagli intervistati verranno sostituite dal codice di risposta della rispettiva risposta. Le risposte "Sì" e "No" verranno convertite in risposte "S" e "N" per qualsiasi stringa di caratteri. Se "Converti Y/N in" è abilitato, i codici di risposta che utilizzano Y e N come risposte verranno convertiti nelle stringhe di caratteri dalle caselle corrispondenti. Per impostazione predefinita, i valori sono 1 per Y e 2 per N. {{Nota|Per comprendere meglio la differenza tra risposta completa e codici di risposta, controlla la seguente [[Adding_answers_or_subquestions|sezione wiki]].}} *'''Intestazioni''' **''Esporta domanda come:'' imposta l'aspetto dell'intestazione nel file esportato. Sono disponibili le seguenti opzioni: ***Codice domanda ***Testo domanda abbreviato: la lunghezza della domanda viene ridotta se questa opzione è selezionata (utile se si lavora con domande lunghe) ** *Testo completo della domanda (predefinito) ***Codice e testo della domanda **''Rimuovi codice HTML:'' abilitato per impostazione predefinita per non esportare l'HTML utilizzato nelle caselle di testo della domanda * *''Converti gli spazi nel testo della domanda in caratteri di sottolineatura:'' disabilitato per impostazione predefinita. Se abilitato, gli spazi del testo della domanda vengono convertiti in caratteri di sottolineatura. **''Testo abbreviato:'' disabilitato per impostazione predefinita. Se abilitato, il testo della domanda sarà abbreviato. La lunghezza del testo della domanda è data dal numero inserito nel "Numero di caratteri". Si noti che questa opzione è utile nel caso in cui si desideri abbreviare i testi delle domande risultanti dalla selezione di "Testo domanda completo" o "Codice domanda e testo domanda" come testo dell'intestazione. ** ''Usa codice ExpressionScript :'' disabilitato per impostazione predefinita. Se abilitato, le domande e le domande secondarie verranno esportate così come vengono utilizzate all'interno di ExpressionScript. Pertanto, l'intestazione assomiglierebbe a [[ExpressionScript - Presentation#Qcode_variable_naming|nome variabile qcode]]. Si prega di notare che deve essere scelta una delle seguenti opzioni di intestazione della domanda: "Codice domanda" o "Codice domanda e testo domanda". ** ''Numero di caratteri:'' imposta un numero massimo di caratteri da visualizzare nelle intestazioni. Questa opzione funziona se desideri esportare la tua domanda come testo di domanda abbreviato. Il numero predefinito è 15. ** ''Separatore codice/testo:'' seleziona l'opzione che desideri utilizzare per separare il codice della domanda dal testo della domanda. Per impostazione predefinita, è un "punto" seguito da una stringa vuota (<SPACE> ). *'''Column Control''': imposta le domande (e le risposte corrispondenti) da esportare. Le domande in questo elenco sono rappresentate dal codice e dal testo della domanda corrispondenti. Per impostazione predefinita, verranno esportate tutte le colonne. Per selezionare più colonne, utilizzare i tasti CTRL e/o MAIUSC. *'''Token control''' - imposta quali dati '''''partecipanti al sondaggio''''' devono essere esportati. Questa opzione è disponibile solo se il tuo sondaggio è [[Participant_settings#Anonymized_responses|non anonimo]]! Clicca qui per maggiori informazioni su cosa sia una [[Partecipanti al sondaggio|tabella dei partecipanti al sondaggio]] e come puoi usarla in LimeSurvey. <center>[[File:export_tokens.png]]</center> <span id="Export_R"></span> ==Esporta R== L'ambiente software gratuito [http://www.r-project.org/R] è un'alternativa per SPSS utilizzato per il calcolo statistico e la grafica. '''Segui questi passaggi per importare il tuo set di dati in R:''' #Scarica '''entrambi''' il file di sintassi e il file di dati #Salva entrambi i file nella directory di lavoro di R (usa ''getwd()'' e ''setwd()'' in una finestra di comando di R per ottenere e impostare la directory di lavoro) #Inserire <code>source("File_name_syntax.R")</code> nella finestra di comando di R. Importerà i dati nel formato corretto in un frame di dati chiamato "dati". {{Nota|Puoi anche utilizzare [https://www.rstudio.com/products/rstudio/download/ RStudio] (soluzione open source gratuita) per lavorare con i tuoi dati in R in una GUI piacevole e di facile comprensione . Seguendo le linee guida di cui sopra, i tuoi dati dovrebbero apparire così: <center>[[File:Rstudio-screen1.png]]</center> <center>[[File:RStudio-screen2.png]]</center> }} Le risposte con opzioni limitate verranno prese in considerazione con i livelli corrispondenti al codice della domanda e le etichette corrispondenti alle opzioni. Le domande con "altro" come opzione avranno il campo della domanda con _Altro aggiunto come nuova colonna per gli altri dati. <div class="simplebox">'''R-export''' è un plugin di LimeSurvey. Se non riesci a trovare le opzioni di R-export (R (file di sintassi), R (file di dati)) in '''Formato''', assicurati che il plug-in R-export sia abilitato nel [[menu dei plug-in|menu dei plug-in] ]. <center>[[File:Export results to R plugin.png]]</center></div> <span id="Export_Stata-xml"></span> ==Esporta Stata-xml== Stata è un'analisi dei dati commerciali e un pacchetto software statistico. Questa routine di esportazione è stata creata per facilitare una rapida analisi dei dati raccolti con LimeSurvey. Crea un file XML nel formato proprietario di Stata. Questo formato offre numerosi vantaggi rispetto all'importazione di semplici file CSV: *I set di dati sono completamente etichettati, comprese le etichette delle variabili (domanda, sottodomanda) e le etichette dei valori (risposte, se applicabili). *Le date sono già trasformate nella data interna di Stata e quindi può essere utilizzato direttamente per calcolare le differenze tra i giorni ecc. *I nomi delle variabili sono, se necessario, convertiti in un formato compatibile con Stata. *Formati dei dati delle variabili (stringa, numero intero, float, ecc.) sono già impostati in base ai dati sottostanti (niente più numeri codificati come stringhe!). '''Come caricare il file in Stata:''' # Nel menu di Stata, fai clic su File, Importa, xml-data # Scegli Sfoglia per navigare fino al file esportato e fai clic su 'OK'. {{Nota|Se preferisci i file binari .dta di Stata, puoi semplicemente salvare nuovamente i tuoi dati in questo formato.}} {{Alert|title=Attenzione|text= *A causa di una limitazione nel formato dei dati di Stata, la lunghezza delle variabili stringa (testo) ha un massimo di 244 caratteri (Stata versioni 8-12) e 2045 caratteri (Stata versione 13 e superiori). Si prega di indicare la propria versione Stata nelle impostazioni del [[Plugin menu|export plugin]]: <center>[[File:STATA export plugin.png]]</center> <center>[[File:Export_for_stata.png]]</center> *Stata supporta solo l'associazione di etichette di valori a valori numerici. Quindi, per ottenere risposte brevi (di solito una o due cifre) e contrassegnarle correttamente, si dovrebbero utilizzare codici di risposta numerici in LimeSurvey (1=Totalmente d'accordo). Se vengono utilizzati codici di risposta non numerici (A=Totalmente d'accordo), come risposta verrà utilizzato il testo completo della risposta (ad esempio, 'Totalmente d'accordo').}} <span id="Export_responses_to_SPSS"></span> =Esporta le risposte in SPSS= SPSS Statistics è un pacchetto software utilizzato per analisi statistiche logiche in batch e non in batch. Puoi usare il pacchetto SPSS ufficiale o [https://www.gnu.org/software/pspp/ GNU PSPP] sostituto del programma proprietario SPSS. Per esportare i dati delle tue risposte in SPSS, vai alla sezione '''Risposte e statistiche''' e seleziona l'opzione corrispondente a SPSS che si trova sotto il menu '''Esporta''': <center>[[File:Export2Spss.png]]</center> Viene visualizzata la seguente pagina: <center>[[File:Export response data to SPSS.png]]</center> Nel pannello vengono visualizzate le seguenti opzioni: *'''Selezione dei dati:''' puoi selezionare quali dati devono essere selezionati per l'esportazione: tutte le risposte OPPURE solo le risposte complete OPPURE solo le risposte incomplete *'''Versione SPSS:''' Controlla la tua versione di installazione SPSS. È possibile scegliere tra tre diverse opzioni di esportazione: "Prima della versione 16 / PSPP", "16 o superiore" e "16 o superiore con Python Essentials" *'''Lingua:''' agisce come un filtro che consente di per filtrare le risposte esportate in base alla lingua utilizzata per compilare il sondaggio *'''Limite:''' digita qualsiasi valore numerico per esportare solo le prime "n" voci dalla tabella delle risposte * '''Offset:''' digitare qualsiasi valore numerico per esportare la tabella delle risposte senza le prime "n" voci dalla tabella delle risposte *'''Nessuna risposta:''' se lasciato vuoto, una stringa vuota viene memorizzato come risposta per le domande a cui non è stata data risposta dagli intervistati. Digita in questa casella qualsiasi stringa di caratteri per sostituire la stringa vuota. Il set di caratteri verrà visualizzato nel file .dat esportato L'esportazione SPSS include due file: # un file di sintassi (''survey_xxxx_SPSS_syntax_file.sps'') # e un file di dati (''survey_xxxx_SPSS_data_file.dat''). Dopo aver scaricato questi file, puoi aprirli utilizzando un editor di testo non elaborato come il blocco note per dare un'occhiata a come appaiono i dati esportati. Il file di sintassi contiene i comandi da eseguire per importare i dati. È come un linguaggio di programmazione all'interno di SPSS. Il file .dat contiene un file separato da virgole con tutti i dati. '''Ti consigliamo di non importare i tuoi dati come csv''' perché c'è il rischio di perdere informazioni su domande, set di etichette e così via. <span id="Import_LimeSurvey_responses_to_SPSS"></span> ==Importa le risposte di LimeSurvey a SPSS== Per importare i tuoi dati in SPSS, procedi nel seguente modo: #Scarica i dati e il file di sintassi. #Apri il file di sintassi in SPSS in modalità Unicode. #Modifica la riga 'FILE=' e completa il nome del file con il percorso completo del file di dati scaricato. #Scegli 'Esegui/Tutto' dal menu per eseguire l'importazione. #Fatto <span id="VVExport"></span> =EsportaVV= Una volta che hai iniziato a raccogliere le risposte, potrebbero esserci occasioni in cui devi essere in grado di modificare e modificare direttamente grandi quantità di dati dalla tabella delle risposte (in cui uno strumento per fogli di calcolo potrebbe essere più utile). VVExport (la "VV" sta per verifica verticale) consente di esportare la tabella delle risposte in un file .csv. Finché la struttura generale del file rimane intatta, puoi quindi modificare i valori al suo interno e quindi importare nuovamente il file nella tabella delle risposte utilizzando la funzione "VVImport". <div class="simplebox">'''Quando devo usare VVExport e VVImport? Viene spesso utilizzato in tre scenari: # Nel primo, viene utilizzato per combinare grandi quantità di dati in un'unica installazione di LimeSurvey. Immagina di eseguire due sondaggi simili su due computer diversi. Per combinare le due tabelle di risposta, dovrai utilizzare VVExport, VVImport e un'app di terze parti (ad es. app per fogli di calcolo) per combinare i tuoi dati e inserirli in un'unica installazione di LimeSurvey. # Potrebbe anche essere utilizzato per modificare la tabella delle risposte di un sondaggio. Per piccole modifiche, puoi accedere alla [[Responses#The_response_table_page|tabella delle risposte]] e modificare le risposte desiderate. Tuttavia, per il "macro-editing", VVExport e VVImport sono consigliati perché un programma di fogli di calcolo può aiutarti a modificare rapidamente dozzine di risposte contemporaneamente. # Un "file di sondaggio vv" ti consente di importare le risposte a un sondaggio quando le combinazioni domanda/risposta sono cambiate. In effetti, questo ti consente di aggiungere o rimuovere domande in un sondaggio attivo. '''Attenzione!''' Per aggiungere, rimuovere o '''modificare''' domande, devi disattivare il tuo sondaggio, apportare le modifiche e poi riattivarlo. La vecchia tabella delle risposte creata a seguito della [[Closing_a_survey#Deactivation|disattivazione della tabella delle risposte]] può essere importata nel sondaggio appena attivato selezionando '''Importa''' -> '''Importa risposte da un sondaggio disattivato tabella di indagine'''. Per maggiori dettagli, controlla questa [[Importa risposte#Importa risposte da una tabella di sondaggio disattivata|sottosezione wiki]].</div> Per esportare i tuoi dati tramite VVExport, vai alla sezione [[Risposte e statistiche]] e seleziona l'opzione corrispondente a VV che si trova sotto il menu '''Esporta''': <center>[[File:Export VV button.png]]</center> Verrà caricata la seguente pagina: <center>[[File:VV2-export-en.png]]</center> * '''ID sondaggio:''': L'ID del sondaggio da esportare * '''Esporta:''' Lo stato di completamento delle risposte da esportare: **''Risposte completate solo:'' se un rispondente raggiunge l'ultima pagina di un sondaggio e fa clic sul pulsante '''Invia''', la sua risposta viene contrassegnata come completa **''Solo risposte incomplete:'' se un rispondente non fa clic sul pulsante ''Invia'' situato prima della pagina finale, quindi la risposta viene contrassegnata come incompleta **''Tutte le risposte:'' esporta sia le risposte completate che quelle incomplete * ' ''Estensione file:''' L'estensione del file. Il file è un file TSV ([[wikipedia:Valori separati da tabulazioni|valori separati da tabulazioni]]). Per una facile apertura in MS-Excel imposta l'estensione su .txt. Se usi LibreOffice, OpenOffice o qualsiasi altro programma per fogli di calcolo, puoi lasciare .csv (formato predefinito) {{Nota|Le prime due righe del foglio di calcolo sono le etichette delle colonne. La prima riga è un'intestazione di colonna "leggibile dall'uomo" che specifica il nome della domanda. La seconda riga è il vero nome della colonna (DB interno o nome Qcode) per quella risposta.}} * '''VV export version:''' La versione 1.0 (''Old VV version'') utilizza le intestazioni di colonna del database, la versione 2.0 (Ultima versione VV) utilizza [[Expression_Manager#Qcode_Variable_Naming|Qcode Variable Naming]]. La versione 2.0 è selezionata per impostazione predefinita se tutti i codici delle domande sono univoci. {{Nota|''Ultima versione VV'' consente nomi di colonna diversi da quelli del database. Se i tuoi codici domanda sono univoci, viene selezionata la nuova versione. Nella nuova versione ogni nome di colonna utilizza [[Expression_Manager#Qcode_Variable_Naming|Qcode Variable Naming]]. L'aggiornamento dei sondaggi è [[Export responses#Editing a VV survey file|facile]] in questo modo.}} {{Alert|title=Attenzione|'''Cose di cui dovresti essere a conoscenza:''' * Se vuoi importare le risposte usando "VVImport" assicurati di controllare se le risposte devono essere aggiunte alle risposte esistenti o tutte le risposte devono essere sovrascritte. * Se stai tentando di importare le risposte da un file diverso ma identico (ad es. domande/risposte identiche da un altro sondaggio), assicurati di utilizzare il file vv corretto e che le prime due righe di i file .csv sono corretti. * Se importi un sondaggio nella tua installazione di LimeSurvey, il SID non cambierà (se possibile). Tuttavia, l'ID gruppo e l'ID domanda potrebbero cambiare. Quindi potresti dover modificare le prime due righe di intestazione in modo che corrispondano al nuovo ID gruppo/ID domanda.}} <span id="Exporting_a_VV_survey_file"></span> ==Esportazione di un file di sondaggio VV== Quando scegli di esportare le risposte utilizzando VVExport, ti verrà data la possibilità di scegliere se esportare tutte le risposte o solo le risposte complete o solo le risposte incomplete. L'estensione del file consente di scegliere quale estensione avrà il file esportato. Per un facile utilizzo, dovrebbe essere scelto .csv. Le prime due righe del foglio di calcolo/file delimitato da tabulazioni sono le etichette delle colonne. La prima riga è un'intestazione di colonna "leggibile dall'uomo" che specifica il nome del campo domanda/risposta. La seconda riga è il nome interno della colonna PHP/database per quella risposta. Non dovresti modificare le prime due righe di questo foglio di calcolo se vuoi essere in grado di "importare" i dati in LimeSurvey in un secondo momento. <span id="VV_files_structure_-_example"></span> ==Struttura file VV - esempio== <span id="VV_version_1_TSV_file"></span> ===File VV versione 1 TSV=== <syntaxhighlight lang="text"> Response ID Data di invio Ultima pagina Start language Token per favore vota da 1 a 6 (1 - super, 6 - worst) id submitdate lastpage startlanguage token 46492X40X1991 183 09.11.11 11:44 3 de jsfhusdgqfygqsy 4 184 09.11.11 11:53 3 de sdfhsifgsyergze 2 190 09.11.11 11:44 3 de qsdqshkfhkdsjhj 1 </syntaxhighlight> <span id="VV_version_2_TSV_file"></span> ===File VV versione 2 TSV=== <syntaxhighlight lang="text"> Response ID Data di invio Ultima pagina Start language Token voto da 1 a 6 (1 - super, 6 - peggiore) id submitdate lastpage startlanguage token QCODE 183 09.11.11 11:44 3 de jsfhusdgqfygqsy 4 184 09.11.11 11:53 3 de sdfhsifgsyergze 2 190 09.11.11 11:44 3 de qsdqshkfhkdsjhj 1 </syntaxhighlight> In questo esempio, gli identificatori SQGA non vengono utilizzati, ma nella seconda riga viene utilizzata la variabile Qcode che denomina <code>QCODE</code> . <div class="simplebox">Per comprendere la differenza tra SGQA e Qcode, controlla le seguenti due sezioni wiki: * [[SGQA_identifier|Sezione wiki SGQA]] * [[Expression_Manager_-_presentation#Qcode_variable_naming|Sezione wiki codice domanda]] Generalmente consigliamo ai nostri utenti di utilizzare i codici delle domande poiché sono molto più facili da utilizzare (rappresenta un'aggiunta al sistema SGQA utilizzato nelle versioni precedenti di LimeSurvey. </div> <span id="Reserved_names"></span> ==Nomi riservati== Un file .vv utilizza parentesi sinistre e destre per i nomi riservati. Durante l'importazione, questa stringa viene sostituita da: * <code>{question_not_shown}</code> : valore NULL nel database. LimeSurvey utilizza [stringa vuota] per le domande senza risposta e il valore NULL per le domande non mostrate. * <code>{quote}</code> : " (virgolette doppie) * <code>{cr}</code> : Carriage return * <code>{newline}</code> : Una nuova riga * <code>{lbrace}</code> : Parentesi aperta (per esempio, se vuoi avere {cr} in risposta : usa <code>{lbrace}{cr}</code> ) <span id="Editing_a_VV_survey_file"></span> ==Modifica di un file di sondaggio VV== Quando un file .vv è stato esportato correttamente, puoi utilizzare uno strumento per fogli di calcolo per aprire e modificare il file. Se devi scegliere un separatore di colonna quando apri il file, usa il carattere "Tab". Se stai usando caratteri non ASCII assicurati di impostare "UTF-8" come set di caratteri. {{Avviso|Se stai utilizzando Microsoft Excel per modificare il file vv esportato, devi sapere che Excel distrugge la struttura dati originale del file. Ciò causa un errore quando si tenta di reimportare il file .vv modificato. La soluzione alternativa consiste nel salvare come file .txt dopo aver modificato i dati dal file .csv. Se salvi come .csv, Excel utilizza i delimitatori da virgola che non verranno importati in LimeSurvey. Salvando come file .txt, Excel salva come file delimitato da tabulazioni che può essere importato in LimeSurvey. Per altri problemi relativi a Excel, controlla questa [[Problems_%26_solutions#Excel|sottosezione wiki]].}} Se desideri semplicemente modificare semplicemente i tuoi dati, fai attenzione alle prime due colonne in modo da poter successivamente importare facilmente i tuoi dati nella tua installazione di LimeSurvey! Se combini i dati di due diversi sondaggi, tieni presente che la vecchia versione VV utilizza [[SGQA_identifier|SGQA]] che molto probabilmente ti darà diversi "ID domanda". Pertanto, fai attenzione a come unisci i dati! L'alternativa sarebbe utilizzare l'ultima versione VV perché i codici delle domande possono essere costanti in diverse installazioni di LimeSurvey (se si utilizza la stessa struttura del sondaggio su più istanze di LimeSurvey). Durante l'importazione del file VV, se due ID risposta corrispondono e l'opzione '''Escludi ID record''' è disabilitata, puoi fare in modo che LimeSurvey: *Segnali e salti il nuovo record *Rinumeri il nuovo record!N !*Sostituisci il record esistente *Sostituisci le risposte nel file nel record esistente {{Nota|Per ulteriori informazioni su come importare un file VV, controlla la seguente sottosezione del wiki: [[Import_responses#Import_a_VV_survey_file|Importa un file di sondaggio VV]].}} <span id="Other_export_options"></span> =Altre opzioni di esportazione= Se non hai bisogno di esportare l'intero sondaggio, puoi anche scegliere di esportare solo: * [[Esporta risposte#Esporta una singola risposta|una singola risposta]] o * [[Esporta risposte#Esporta un gruppo di risposte|un gruppo di risposte (filtrate)]] <span id="Export_a_single_response"></span> ==Esporta una singola risposta== Se desideri esportare una singola risposta, puoi farlo in due modi: 1. Accedi a LimeSurvey, scegli il tuo sondaggio, fai clic sulla scheda [[Notifiche e dati]] e assicurati di ricevere le notifiche e-mail di base: <center>[[File:Receive emails detailed.png]]</center> Ogni volta che qualcuno ha completato un sondaggio, riceverai un'e-mail con un link: "Fai clic sul seguente link per vedere la risposta individuale". Questo ti porterà a una pagina con un pulsante sopra i dati della risposta che dice "Esporta questa risposta": <center>[[File:Export one response 2.png]]</center> Scegli come verrà esportata la singola risposta: <center>[[File:Export one response 3.png]]</center> {{Nota|Puoi osservare che non viene visualizzata alcuna opzione di esportazione '''Intervallo''' poiché esporti solo una risposta}} 2. Accedi alla tua installazione/istanza di LimeSurvey, scegli il tuo sondaggio. Seleziona la scheda [[Risposte]] che si trova sotto la scheda '''impostazioni''': <center>[[File:Responses settings menu.png]]</center> Le opzioni {{Nota|[[Risposte]] e [[Statistiche|statistiche]] sono visualizzate nella '''scheda impostazioni''' solo se il sondaggio è '''non''' [[Closing_a_survey#Deactivation|disattivato] ]}} Vedere la colonna "azione". Passa il mouse su ciascuna opzione e vedi quale ti consente di vedere i dettagli della risposta (il primo pulsante): <center>[[File:Export one response 1.png]]</center> La voce di risposta verrà caricata. Fai clic sul pulsante "Esporta questa risposta". Verrai reindirizzato a un pannello da cui puoi selezionare l'aspetto del file esportato: <center>[[File:Export one response 3.png]]</center> <hr width="50%" style="margin:auto"> Come puoi osservare, puoi anche esportare la risposta come file pdf: <center>[[File:Export a response as pdf.png]]</center> Questa opzione è generalmente necessaria quando desideri condividere i risultati con uno dei tuoi rispondenti. Nel caso in cui desideri condividere solo alcune parti della sua risposta, seleziona l'opzione di esportazione in pdf che si trova nel [[Statistics#Statistics_-_expert_mode|Pannello Statistiche]]. In questo modo puoi nascondere le tue ''domande nascoste'' e/o ''valutazioni diverse'' che esegui "in background". <span id="Export_a_group_of_responses"></span> ==Esporta un gruppo di risposte== Questa opzione è utile nel caso in cui si voglia esportare un certo gruppo di risposte filtrate. Per farlo, accedi alla tua tabella [[Responses#The_response_table_page|Tabella delle risposte]]: <center>[[File:Responses settings menu.png]]</center> Le opzioni {{Nota|[[Risposte]] e [[statistiche|statistiche]] sono visualizzate nella '''scheda impostazioni''' solo se il sondaggio è '''non''' [[Closing_a_survey#Deactivation|disattivato] ]}} Puoi ordinare le risposte in base al valore di ciascuna colonna facendo clic sull'etichetta della colonna oppure puoi digitare nelle caselle vuote situate sotto le etichette della colonna una stringa di caratteri in base alla quale desideri che i tuoi dati vengano filtrati. <center>[[File:Filter group of responses.png]]</center> <div class="simplebox">[[File:Help.png]] Nessuna stringa di caratteri può funzionare. Dipende dal tipo di domanda. Ad esempio, verrà visualizzato un popup per "startdate". Per le domande basate sui numeri, puoi utilizzare segni come ">=, <=, <, >" per filtrare meglio i tuoi dati. Per la colonna "completato", viene visualizzata una casella a discesa se si fa clic su "Tutto" (opzione predefinita), che consente di filtrare i dati della tabella delle risposte in base allo stato di completamento delle risposte e così via.</div> Una volta fatto, la tua tabella dovrebbe assomigliare a quella qui sotto. Ora spunta tutte le risposte filtrate, fai clic sul pulsante '''Risposte selezionate...''' situato nella parte in basso a sinistra della tabella delle risposte e seleziona il pulsante '''Esporta''': <center>[[File:Export group of responses 1.png]]</center> Verrà caricata la pagina successiva: <center>[[File:Export group of responses 2.png]]</center> La colonna '''Intervallo''' non viene visualizzata poiché hai già selezionato le voci che desideri esportare. Per controllare questi ID, seleziona '''Selezione''' (vedi la schermata sopra). Puoi cliccare su '''Ripristina''' se invece desideri esportare tutti i tuoi dati.