LimeSurvey Manual
Menu
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help
Search
Special pages
Printable version
Recent changes
Help
English
Log in
Actions
Translate
Language statistics
Message group statistics
Export
Special
Export translations
Settings
Group
Activating a survey
Adding answers or subquestions
Administering LimeSurvey
Alternatives to the LimeSurvey import function
Assessments
Backup entire database
Batch deletion
Category:Advanced Question Settings
Category:General Question Options
Category:Question Settings
Central Participant Database
Changing an active survey
Check data integrity
Check question logic
Check survey logic - Advanced
Closing a survey
ComfortUpdate
Copy question
Custom translation
Data encryption
Data entry
Data policy settings
DateFunctions
Default answers
Delete question
Delete survey
Display/Export survey
Edit question
Email bounce tracking system
Email templates
Export question
Export responses
Exporting results
Expression Manager
Expression Manager sample surveys
ExpressionScript - Presentation
ExpressionScript Engine - Quick start guide
ExpressionScript examples
ExpressionScript How-tos
ExpressionScript sample surveys
Extension compatibility
Failed email notifications
First login - your user preferences
General FAQ
General settings
Getting started
Global settings
Google API howto
Home page settings
How to design a good survey (guide)
Import responses
Importing a survey
Installation - LimeSurvey CE
Installation FAQ
Installation of the LimeSurvey XAMPP package
Installation security hints
Installation using a command line interface (CLI)
Installation Version 1.92 or older
Iterate survey
Label sets
LDAP settings
License
LimeSurvey Manual
LimeSurvey PRO vs LimeSurvey CE
LimeSurvey Users
LimeSurvey Video-Tutorial
LimeSurvey-compatible hosting companies
List question groups
List questions
Localization
Major version upgrade
Make your plugin compatible with LS4
Manage user groups
Manage users
Menu configuration
Menu entries configuration
Multilingual survey
New Template System in LS3.x
Not categorized and advanced features
Notifications & data
Optional settings
Overview
Panel integration
Participant settings
Plugin manager
Plugin menu
Plugins - advanced
Presentation
Preview function
Problems & solutions
Publication & access
QS:Allowed filetypes
QS:Alphasort
QS:Answer width
QS:Array filter
QS:Array filter exclude
QS:Array filter style
QS:Assessment value
QS:Autocheck exclusive option
QS:Category separator
QS:Chart type
QS:Choice column width
QS:Choice header
QS:Code filter
QS:Commented checkbox
QS:CSS Class
QS:Date max
QS:Date min
QS:Date time format
QS:Display chart
QS:Display columns
QS:Display map
QS:Display rows
QS:Display type
QS:Dropdown dates
QS:Dropdown dates year max
QS:Dropdown dates year min
QS:Dropdown prefix
QS:Dropdown prepostfix
QS:Dropdown separators
QS:Dropdown size
QS:Dualscale headerA
QS:Dualscale headerB
QS:Em validation q
QS:Em validation q tip
QS:Em validation sq
QS:Em validation sq tip
QS:Encryption
QS:Equals num value
QS:Equation
QS:Exclusive option
QS:Get order previous q
QS:Hidden
QS:Hide tip
QS:Input box size
QS:Input boxes
QS:Input max characters
QS:Label column width
QS:Location city
QS:Location country
QS:Location defaultcoordinates
QS:Location mapheight
QS:Location mapservice
QS:Location mapwidth
QS:Location mapzoom
QS:Location nodefaultfromip
QS:Location postal
QS:Location state
QS:Mandatory
QS:Max answers
QS:Max filesize
QS:Max num value
QS:Max num value n
QS:Max num value sgqa
QS:Max subquestions
QS:Maximum chars
QS:Maximum number of files
QS:Min answers
QS:Min num value
QS:Min num value n
QS:Minimum number of files
QS:Minute step interval
QS:Month display style
QS:Multiflexible checkbox
QS:Multiflexible max
QS:Multiflexible min
QS:Multiflexible step
QS:Num value int only
QS:Numbers only
QS:Other
QS:Other comment mandatory
QS:Other numbers only
QS:Other Position
QS:Other replace text
QS:Page break
QS:Prefix
QS:Preg validation
QS:Printable survey relevance help
QS:Public statistics
QS:Question theme
QS:Random group
QS:Random order
QS:Rank header
QS:Relevance
QS:Remove text or uncheck checkbox
QS:Repeat headers
QS:Reverse
QS:Samechoiceheight
QS:Samelistheight
QS:Scale export
QS:Show comment
QS:Show grand total
QS:Show title
QS:Show totals
QS:Showpopups
QS:Slider accuracy
QS:Slider default
QS:Slider handle shape
QS:Slider handle Unicode shape
QS:Slider initial value
QS:Slider layout
QS:Slider max
QS:Slider middlestart
QS:Slider min
QS:Slider orientation
QS:Slider rating
QS:Slider reset
QS:Slider reverse
QS:Slider separator
QS:Slider showminmax
QS:Subquestion width
QS:Suffix
QS:Text input width
QS:Theme editor - advanced options
QS:Time limit
QS:Time limit action
QS:Time limit countdown message
QS:Time limit disable next
QS:Time limit disable prev
QS:Time limit message
QS:Time limit message delay
QS:Time limit message style
QS:Time limit timer style
QS:Time limit warning
QS:Time limit warning display time
QS:Time limit warning message
QS:Time limit warning style
QS:Use dropdown
QS:Value range allows missing
Question groups - introduction
Question toolbar options
Question type - 5 point choice
Question type - Array
Question type - Array (10 point choice)
Question type - Array (5 point choice)
Question type - Array (Increase-Same-Decrease)
Question type - Array (Numbers)
Question type - Array (Texts)
Question type - Array (Yes-No-Uncertain)
Question type - Array by column
Question type - Array dual scale
Question type - Date
Question type - Equation
Question type - File upload
Question type - Gender
Question type - Huge free text
Question type - Language switch
Question type - List (Dropdown)
Question type - List (Radio)
Question type - List with comment
Question type - Long free text
Question type - Multiple choice
Question type - Multiple choice with comments
Question type - Multiple numerical input
Question type - Multiple short text
Question type - Numerical input
Question type - Ranking
Question type - Short free text
Question type - Text display
Question type - Yes-No
Question types
Questions - introduction
QueXML PDF Export
Quick start guide - LimeSurvey 2.50+
Quick start guide - LimeSurvey 3.0+
Quick-translation
Regenerate question codes
Reorder questions and question groups
Reset conditions
Resources
Responses & statistics
Responses (survey results)
Running a survey safely
Setting conditions
SGQA identifier
Statistics
Survey group permissions
Survey menu
Survey participants
Survey permissions
Survey quotas
Survey settings
Survey settings version 2
Survey structure
Survey toolbar options
Surveys - introduction
Surveys - management
Tab Separated Value survey structure
Template:Deprecated
Template:DeprecatedIn
Template:Example
Template:FeatureChange
Template:FeatureStarting
Template:Hint
Template:NewIn
Template:UpdatedIn
Testing a survey
Text elements
Theme editor
Theme options
Themes
Timing statistics
Tools
Transferring an installation
Translating LimeSurvey
Troubleshooting
TwoFactorAdminLogin
Upgrading from a previous version
URL fields
Using regular expressions
Version change log
Version guide
View saved but not submitted responses
Workarounds
Language
aa - Afar
ab - Abkhazian
abs - Ambonese Malay
ace - Achinese
acm - Iraqi Arabic
ady - Adyghe
ady-cyrl - Adyghe (Cyrillic script)
aeb - Tunisian Arabic
aeb-arab - Tunisian Arabic (Arabic script)
aeb-latn - Tunisian Arabic (Latin script)
af - Afrikaans
aln - Gheg Albanian
alt - Southern Altai
am - Amharic
ami - Amis
an - Aragonese
ang - Old English
ann - Obolo
anp - Angika
ar - Arabic
arc - Aramaic
arn - Mapuche
arq - Algerian Arabic
ary - Moroccan Arabic
arz - Egyptian Arabic
as - Assamese
ase - American Sign Language
ast - Asturian
atj - Atikamekw
av - Avaric
avk - Kotava
awa - Awadhi
ay - Aymara
az - Azerbaijani
azb - South Azerbaijani
ba - Bashkir
ban - Balinese
ban-bali - Balinese (Balinese script)
bar - Bavarian
bbc - Batak Toba
bbc-latn - Batak Toba (Latin script)
bcc - Southern Balochi
bci - Baoulé
bcl - Central Bikol
bdr - West Coast Bajau
be - Belarusian
be-tarask - Belarusian (Taraškievica orthography)
bew - Betawi
bg - Bulgarian
bgn - Western Balochi
bh - Bhojpuri
bho - Bhojpuri
bi - Bislama
bjn - Banjar
blk - Pa'O
bm - Bambara
bn - Bangla
bo - Tibetan
bpy - Bishnupriya
bqi - Bakhtiari
br - Breton
brh - Brahui
bs - Bosnian
btm - Batak Mandailing
bto - Iriga Bicolano
bug - Buginese
bxr - Russia Buriat
ca - Catalan
cbk-zam - Chavacano
cdo - Min Dong Chinese
ce - Chechen
ceb - Cebuano
ch - Chamorro
cho - Choctaw
chr - Cherokee
chy - Cheyenne
ckb - Central Kurdish
co - Corsican
cps - Capiznon
cpx - Pu-Xian Min
cpx-hans - Pu-Xian Min (Simplified Han script)
cpx-hant - Pu-Xian Min (Traditional Han script)
cpx-latn - Pu-Xian Min (Latin script)
cr - Cree
crh - Crimean Tatar
crh-cyrl - Crimean Tatar (Cyrillic script)
crh-latn - Crimean Tatar (Latin script)
crh-ro - Crimean Tatar (Romania)
cs - Czech
csb - Kashubian
cu - Church Slavic
cv - Chuvash
cy - Welsh
da - Danish
dag - Dagbani
de - German
de-at - Austrian German
de-ch - Swiss High German
de-formal - German (formal address)
dga - Dagaare
din - Dinka
diq - Zazaki
dsb - Lower Sorbian
dtp - Central Dusun
dty - Doteli
dv - Divehi
dz - Dzongkha
ee - Ewe
egl - Emilian
el - Greek
eml - Emiliano-Romagnolo
en - English
en-ca - Canadian English
en-gb - British English
eo - Esperanto
es - Spanish
es-419 - Latin American Spanish
es-formal - Spanish (formal address)
et - Estonian
eu - Basque
ext - Extremaduran
fa - Persian
fat - Fanti
ff - Fula
fi - Finnish
fit - Tornedalen Finnish
fj - Fijian
fo - Faroese
fon - Fon
fr - French
frc - Cajun French
frp - Arpitan
frr - Northern Frisian
fur - Friulian
fy - Western Frisian
ga - Irish
gaa - Ga
gag - Gagauz
gan - Gan Chinese
gan-hans - Gan (Simplified)
gan-hant - Gan (Traditional)
gcr - Guianan Creole
gd - Scottish Gaelic
gl - Galician
gld - Nanai
glk - Gilaki
gn - Guarani
gom - Goan Konkani
gom-deva - Goan Konkani (Devanagari script)
gom-latn - Goan Konkani (Latin script)
gor - Gorontalo
got - Gothic
gpe - Ghanaian Pidgin
grc - Ancient Greek
gsw - Alemannic
gu - Gujarati
guc - Wayuu
gur - Frafra
guw - Gun
gv - Manx
ha - Hausa
hak - Hakka Chinese
haw - Hawaiian
he - Hebrew
hi - Hindi
hif - Fiji Hindi
hif-latn - Fiji Hindi (Latin script)
hil - Hiligaynon
hno - Northern Hindko
ho - Hiri Motu
hr - Croatian
hrx - Hunsrik
hsb - Upper Sorbian
hsn - Xiang Chinese
ht - Haitian Creole
hu - Hungarian
hu-formal - Hungarian (formal address)
hy - Armenian
hyw - Western Armenian
hz - Herero
ia - Interlingua
id - Indonesian
ie - Interlingue
ig - Igbo
igl - Igala
ii - Sichuan Yi
ik - Inupiaq
ike-cans - Eastern Canadian (Aboriginal syllabics)
ike-latn - Eastern Canadian (Latin script)
ilo - Iloko
inh - Ingush
io - Ido
is - Icelandic
it - Italian
iu - Inuktitut
ja - Japanese
jam - Jamaican Creole English
jbo - Lojban
jut - Jutish
jv - Javanese
ka - Georgian
kaa - Kara-Kalpak
kab - Kabyle
kai - Karekare
kbd - Kabardian
kbd-cyrl - Kabardian (Cyrillic script)
kbp - Kabiye
kcg - Tyap
kea - Kabuverdianu
kg - Kongo
khw - Khowar
ki - Kikuyu
kiu - Kirmanjki
kj - Kuanyama
kjh - Khakas
kjp - Eastern Pwo
kk - Kazakh
kk-arab - Kazakh (Arabic script)
kk-cn - Kazakh (China)
kk-cyrl - Kazakh (Cyrillic script)
kk-kz - Kazakh (Kazakhstan)
kk-latn - Kazakh (Latin script)
kk-tr - Kazakh (Turkey)
kl - Kalaallisut
km - Khmer
kn - Kannada
ko - Korean
ko-kp - Korean (North Korea)
koi - Komi-Permyak
kr - Kanuri
krc - Karachay-Balkar
kri - Krio
krj - Kinaray-a
krl - Karelian
ks - Kashmiri
ks-arab - Kashmiri (Arabic script)
ks-deva - Kashmiri (Devanagari script)
ksh - Colognian
ksw - S'gaw Karen
ku - Kurdish
ku-arab - Kurdish (Arabic script)
ku-latn - Kurdish (Latin script)
kum - Kumyk
kus - Kʋsaal
kv - Komi
kw - Cornish
ky - Kyrgyz
la - Latin
lad - Ladino
lb - Luxembourgish
lbe - Lak
lez - Lezghian
lfn - Lingua Franca Nova
lg - Ganda
li - Limburgish
lij - Ligurian
liv - Livonian
lki - Laki
lld - Ladin
lmo - Lombard
ln - Lingala
lo - Lao
loz - Lozi
lrc - Northern Luri
lt - Lithuanian
ltg - Latgalian
lus - Mizo
luz - Southern Luri
lv - Latvian
lzh - Literary Chinese
lzz - Laz
mad - Madurese
mag - Magahi
mai - Maithili
map-bms - Basa Banyumasan
mdf - Moksha
mg - Malagasy
mh - Marshallese
mhr - Eastern Mari
mi - Māori
min - Minangkabau
mk - Macedonian
ml - Malayalam
mn - Mongolian
mnc - Manchu
mnc-latn - Manchu (Latin script)
mnc-mong - Manchu (Mongolian script)
mni - Manipuri
mnw - Mon
mo - Moldovan
mos - Mossi
mr - Marathi
mrh - Mara
mrj - Western Mari
ms - Malay
ms-arab - Malay (Jawi script)
mt - Maltese
mus - Muscogee
mwl - Mirandese
my - Burmese
myv - Erzya
mzn - Mazanderani
na - Nauru
nah - Nāhuatl
nan - Min Nan Chinese
nap - Neapolitan
nb - Norwegian Bokmål
nds - Low German
nds-nl - Low Saxon
ne - Nepali
new - Newari
ng - Ndonga
nia - Nias
niu - Niuean
nl - Dutch
nl-informal - Dutch (informal address)
nmz - Nawdm
nn - Norwegian Nynorsk
no - Norwegian
nod - Northern Thai
nog - Nogai
nov - Novial
nqo - N’Ko
nrm - Norman
nso - Northern Sotho
nv - Navajo
ny - Nyanja
nyn - Nyankole
nys - Nyungar
oc - Occitan
ojb - Northwestern Ojibwa
olo - Livvi-Karelian
om - Oromo
or - Odia
os - Ossetic
pa - Punjabi
pag - Pangasinan
pam - Pampanga
pap - Papiamento
pcd - Picard
pcm - Nigerian Pidgin
pdc - Pennsylvania German
pdt - Plautdietsch
pfl - Palatine German
pi - Pali
pih - Norfuk / Pitkern
pl - Polish
pms - Piedmontese
pnb - Western Punjabi
pnt - Pontic
prg - Prussian
ps - Pashto
pt - Portuguese
pt-br - Brazilian Portuguese
pwn - Paiwan
qu - Quechua
qug - Chimborazo Highland Quichua
rgn - Romagnol
rif - Riffian
rki - Arakanese
rm - Romansh
rmc - Carpathian Romani
rmy - Vlax Romani
rn - Rundi
ro - Romanian
roa-tara - Tarantino
rsk - Pannonian Rusyn
ru - Russian
rue - Rusyn
rup - Aromanian
ruq - Megleno-Romanian
ruq-cyrl - Megleno-Romanian (Cyrillic script)
ruq-latn - Megleno-Romanian (Latin script)
rw - Kinyarwanda
ryu - Okinawan
sa - Sanskrit
sah - Yakut
sat - Santali
sc - Sardinian
scn - Sicilian
sco - Scots
sd - Sindhi
sdc - Sassarese Sardinian
sdh - Southern Kurdish
se - Northern Sami
se-fi - Northern Sami (Finland)
se-no - Northern Sami (Norway)
se-se - Northern Sami (Sweden)
sei - Seri
ses - Koyraboro Senni
sg - Sango
sgs - Samogitian
sh - Serbo-Croatian
sh-cyrl - Serbo-Croatian (Cyrillic script)
sh-latn - Serbo-Croatian (Latin script)
shi - Tachelhit
shi-latn - Tachelhit (Latin script)
shi-tfng - Tachelhit (Tifinagh script)
shn - Shan
shy - Shawiya
shy-latn - Shawiya (Latin script)
si - Sinhala
simple - Simple English
sjd - Kildin Sami
sje - Pite Sami
sk - Slovak
skr - Saraiki
skr-arab - Saraiki (Arabic script)
sl - Slovenian
sli - Lower Silesian
sm - Samoan
sma - Southern Sami
smn - Inari Sami
sms - Skolt Sami
sn - Shona
so - Somali
sq - Albanian
sr - Serbian
sr-ec - Serbian (Cyrillic script)
sr-el - Serbian (Latin script)
srn - Sranan Tongo
sro - Campidanese Sardinian
ss - Swati
st - Southern Sotho
stq - Saterland Frisian
sty - Siberian Tatar
su - Sundanese
sv - Swedish
sw - Swahili
syl - Sylheti
szl - Silesian
szy - Sakizaya
ta - Tamil
tay - Tayal
tcy - Tulu
tdd - Tai Nuea
te - Telugu
tet - Tetum
tg - Tajik
tg-cyrl - Tajik (Cyrillic script)
tg-latn - Tajik (Latin script)
th - Thai
ti - Tigrinya
tk - Turkmen
tl - Tagalog
tly - Talysh
tly-cyrl - Talysh (Cyrillic script)
tn - Tswana
to - Tongan
tok - Toki Pona
tpi - Tok Pisin
tr - Turkish
tru - Turoyo
trv - Taroko
ts - Tsonga
tt - Tatar
tt-cyrl - Tatar (Cyrillic script)
tt-latn - Tatar (Latin script)
tum - Tumbuka
tw - Twi
ty - Tahitian
tyv - Tuvinian
tzm - Central Atlas Tamazight
udm - Udmurt
ug - Uyghur
ug-arab - Uyghur (Arabic script)
ug-latn - Uyghur (Latin script)
uk - Ukrainian
ur - Urdu
uz - Uzbek
uz-cyrl - Uzbek (Cyrillic script)
uz-latn - Uzbek (Latin script)
ve - Venda
vec - Venetian
vep - Veps
vi - Vietnamese
vls - West Flemish
vmf - Main-Franconian
vmw - Makhuwa
vo - Volapük
vot - Votic
vro - Võro
wa - Walloon
wal - Wolaytta
war - Waray
wls - Wallisian
wo - Wolof
wuu - Wu Chinese
wuu-hans - Wu Chinese (Simplified)
wuu-hant - Wu Chinese (Traditional)
xal - Kalmyk
xh - Xhosa
xmf - Mingrelian
xsy - Saisiyat
yi - Yiddish
yo - Yoruba
yrl - Nheengatu
yue - Cantonese
yue-hans - Cantonese (Simplified)
yue-hant - Cantonese (Traditional)
za - Zhuang
zea - Zeelandic
zgh - Standard Moroccan Tamazight
zh - Chinese
zh-cn - Chinese (China)
zh-hans - Simplified Chinese
zh-hant - Traditional Chinese
zh-hk - Chinese (Hong Kong)
zh-mo - Chinese (Macau)
zh-my - Chinese (Malaysia)
zh-sg - Chinese (Singapore)
zh-tw - Chinese (Taiwan)
zu - Zulu
Format
Export for off-line translation
Export in native format
Export in CSV format
Fetch
{{DISPLAYTITLE:Șabloane de e-mail}}<languages /> <span id="Introduction"></span> =Introducere= Șabloanele de e-mail sunt folosite pentru a trimite invitații personalizate, mementouri, confirmări și e-mailuri de înregistrare către participanții dvs. (din tabelul participanților la sondaj). De asemenea, puteți edita notificările standard de bază (sau detaliate) ale administratorului care sunt trimise administratorilor sondajului. Șabloane de e-mail: '''Setări''' > '''Meniu Sondaj''' > '''Șabloane de e-mail''' <center>[[Fișier:Location email templates.png]]</center> <div class="simplebox">[[File:help.png]] Dacă aveți permisiunea de superadministrator (aveți acces la [[Setări globale|setările globale ale instalării dvs. LimeSurvey]]), puteți schimba modul implicit al editorului HTML pentru toți utilizatorii dvs. LimeSurvey . Pentru mai multe detalii, continuați să citiți [[Global_settings#General|următoarea subsecțiune wiki]].</div> {{Alert|title=Atenție|text=Dacă doriți să utilizați editorul HTML pop-up/inline, nu uitați să activați „''formatul HTML pentru e-mailurile cu simboluri'''! Acesta se află în „meniul Setări” al sondajului dvs., sub fila [[Setări pentru participanți]].}} <span id="Email_Templates_Panel"></span> =Panou de șabloane de e-mail= Panoul de șabloane de e-mail: <center>[[File:Email templates panel.png]]</center> În captura de ecran de mai sus este utilizat modul editor „Sursă HTML”. Pentru a-l schimba, accesați [[First_login_-_your_user_preferences#HTML_editor_mode|setările contului personal]]. {{Notă|Pentru a edita câmpurile de text, accesați setările contului și alegeți „modul editor HTML inline”.}} Cinci tipuri de e-mailuri pot fi trimise utilizatorilor sau administratorilor: *[[Email templates#Invitation|Invitation]] *[[Email templates#Reminder|Memento]] *[[Email templates#Confirmation |Confirmare]] *[[Șabloane de e-mail#Înregistrare|Înregistrare]] *[[Șabloane de e-mail#Notificări de bază și detaliate pentru administrator|Notificări de bază și detaliate pentru administrator]] <span id="Invitation"></span> ==Invitație== Această funcționalitate este utilizată pentru a trimite e-mailuri în bloc tuturor participanților la sondaj din [[Participanții la sondaj#Send email invitation|tabelul participanților la sondaj]] care nu au primit încă o invitație pentru a vă completa sondajul. Din panoul de șabloane de e-mail, puteți edita mesajul trimis participanților la sondaj. Pentru a verifica ce substituenți de e-mail pot fi utilizați, continuați să citiți următoarea [[Șabloane de e-mail# substituenți de e-mail|subsecțiune wiki]]. De asemenea, puteți utiliza [[ExpressionScript - Presentation|ExpressionScript]] pentru a personaliza și mai mult șablonul de e-mail de invitație. <span id="Reminder"></span> ==Memento== Funcționalitatea „Memento” oferă administratorilor sondajului o modalitate de a reaminti [[Survey_participants#Send_email_reminder|participanților din tabelul participanților la sondaj]] să răspundă la sondaj. Puteți edita formatul implicit al e-mailului de memento din „panoul Șabloane de e-mail”. Pentru a verifica ce substituenți de e-mail pot fi utilizați, continuați să citiți următoarea [[Șabloane de e-mail# substituenți de e-mail|subsecțiune wiki]]. [[ExpressionScript - Prezentare|ExpressionScript]] vă poate ajuta să personalizați corpul textului acestui șablon de e-mail. <div class="simplebox">[[File:help.png]] '''Notă:''' Un memento va fi trimis numai acelor participanți din [[Participanții la sondaj|tabelul participanților la sondaj]] unde este întors câmpul „''Finalizat''" oprit. Aceasta înseamnă că respondentul fie nu a susținut, fie nu a completat sondajul.</div> <span id="Confirmation"></span> ==Confirmare== Dacă sunt folosite jetoane și un participant completează sondajul, un e-mail de confirmare va fi trimis la adresa sa de e-mail. Puteți dezactiva această funcționalitate din panoul [[Setări participant]]. Faceți clic pe fila „''Confirmare''' dacă doriți să editați șablonul de e-mail. Verificați [[Șabloanele de e-mail# substituenți de e-mail|substituenți de e-mail]] pentru a vedea care dintre ele pot fi folosite în acest tip de e-mail. De asemenea, puteți utiliza [[ExpressionScript - Presentation|ExpressionScript]] pentru a vă personaliza e-mailul. <span id="Registration"></span> ==Înregistrare== Dacă „modul de acces închis” este activat (există un [[Participanți la sondaj|tabel de participanți la sondaj]], ceea ce înseamnă că numai acei participanți care au o intrare alocată și un cod de simbol unic asociat acesteia pot completa sondajul respectiv. Dacă permiteți participanților [[Setări pentru participanți|să se înregistreze public la sondajul dvs.]], o nouă intrare în tabelul participanților la sondaj va fi creată după ce respondentul și-a trimis numele și adresa de e-mail. Un script care rulează în fundalul va trimite automat respondentului respectiv un '''e-mail de înregistrare'''. Acesta conține URL-ul cu token-ul care trebuie accesat de către utilizatorul nou înregistrat. Faceți clic pe fila „Înregistrare” pentru a edita formatul acestui e-mail. Nu uitați să aruncați o privire mai întâi la care [[Email templates#Email placeholders|substituenți pentru e-mail]] pot fi utilizați în corpul textului. [[ExpressionScript - Prezentare|ExpressionScript]] poate oferi personalizare suplimentară textului pe care doriți să îl utilizați. <span id="Basic_&_Detailed_Admin_Notifications"></span> ==Notificări de bază și detaliate ale administratorului== Pentru a primi notificări de la administrator, faceți clic pe fila [[Notificări și date|Gestionarea datelor]] și introduceți o adresă de e-mail în câmpul „''Trimiteți e-mailul de notificare de bază către administrator la''" și încă una (sau aceeași) în câmpul " Câmpul „Trimiteți e-mail de notificare detaliată la administrator la””. În mod implicit, singura diferență dintre cele două este legată de substituentul suplimentar {ANSWERTABLE} care este inclus în șablonul detaliat de e-mail de notificare a administratorului. Acest lucru permite utilizatorului care primește acest tip de e-mailuri să verifice și răspunsurile trimise. Nu trebuie să acceseze instalația LimeSurvey. Cu toate acestea, utilizând [[ExpressionScript - Prezentare|ExpressionScript]] și [[Șabloane de e-mail# substituenți de e-mail|substituenți de e-mail]] puteți personaliza aceste două șabloane de e-mail. <span id="Email_Templates_Fields"></span> =Câmpuri șabloane de e-mail= Fiecare șablon de e-mail conține: *'''Subiectul e-mailului:''' Titlul e-mailului/setului de e-mailuri pe care doriți să-l trimiteți; *'''Corpul e-mailului:''' O casetă de text care conține mesajul text pe care doriți să-l trimiteți participanților. Poate conține text, imagini și [[Șabloane de e-mail# substituenți de e-mail| substituenți de e-mail]]. [[ExpressionScript - Presentation|ExpressionScript]] poate fi folosit și pentru a personaliza în continuare mesajul pe care doriți să-l transmiteți; <div class="simplebox">[[File:help.png]] '''Notă:''' O altă filă este afișată deasupra filei cu fila șabloane de e-mail dacă sondajul dvs. folosește [[Setări generale|limbi suplimentare]]. Dacă faceți clic pe orice filă de limbă, alta decât fila de limbă implicită, șabloanele de e-mail vor încărca textele corespunzătoare în limba respectivă. Accesați fiecare șablon de e-mail pentru a începe să le editați. Nu uitați să faceți clic pe butonul „Salvare” situat în partea din dreapta sus a ecranului pentru a salva modificările.</div> *'''Acțiuni prin e-mail:''' Sunt disponibile două acțiuni: **''Resetați acest șablon:'' Odată făcut clic, codul HTML este resetat. Niciun text nu este șters; **''Validați expresiile:'' Verifică logica e-mailului - dacă substituenții sunt folosiți corect sau nu. Vă recomandăm cu căldură să îl utilizați înainte de a trimite un lot de e-mailuri. În acest fel puteți vedea dacă substituenții sunt definiți corect sau nu. În exemplul de mai jos, există o mică greșeală de scriere - este subliniată cu roșu. <center>[[File:Validate email - email templates.png]]</center> <span id="Email_Placeholders"></span> =E-mail substituenți= {{Alert|title=Atenție|text=Rețineți că unii substituenți de e-mail pot fi utilizați numai în anumite șabloane de e-mail! Citiți mai jos pentru mai multe detalii.}} În șabloanele implicite de e-mail, sunt utilizați diferiți substituenți de e-mail fie în corpul și/sau în subiectul e-mailului. Rolul lor este de a conecta e-mailul pe care doriți să-l trimiteți fiecărui participant din [[Participanții la sondaj|lista de participanți la sondaj]]. Datele din tabelul participanților la sondaj (de exemplu, e-mail, prenume, nume, simbol etc.) sunt preluate automat și introduse în diferite e-mailuri unice înainte de a fi trimise fiecărui participant din lista de participanți la sondaj. Mai jos sunt substituenții de e-mail care pot fi utilizați în corpul mesajului invitației și a mementoului [[Șabloane de e-mail|șabloane de e-mail]]. Când trimiteți e-mailurile, acești substituenți de e-mail vor fi înlocuiți în previzualizarea e-mailului de invitație/memento cu datele din sondaj și din [[Participanți la sondaj|tabelul participanților la sondaj]]. {|class="wikitable" |{ADMINEMAIL}||Adresa de e-mail a administratorului sondajului |- |{ADMINNAME}||Numele administratorului sondajului |- |{SURVEYNAME }||Titlul sondajului |- |{SURVEYDESCRIPTION}||Descrierea sondajului |} Următorii substituenți sunt permisi în șabloanele de e-mail de invitație/memento (subiectul „și/sau „câmpurile de corp”) și vor fi înlocuiți la trimiterea e-mailurilor: {|class="wikitable" |{EMAIL}||E-mailul destinatarului |- |{FIRSTNAME}||Prenumele |- |{LASTNAME}|| Nume |- |{SURVEYURL}||Adresa URL pentru a începe sondajul - dacă trimiteți e-mailuri HTML, o adresă URL completă va fi afișată participantului la sondaj |- |@ @SURVEYURL@@||Adresa URL pentru a începe sondajul - acesta este linkul general. Folosiți-l dacă doriți să integrați linkul în elementele HTML personalizate undeva (disponibil în v1.90 și mai târziu) |- |{OPTOUTURL}||Adresa URL pentru dezactivarea trimiterii de e-mailuri pentru sondajul respectiv - un link complet va fi afișat în versiunea HTML a șablonului de e-mail |- |{OPTINURL}||Dacă un utilizator este pe lista neagră și dorește să participe la sondajul respectiv, trebuie să facă clic pe opt-in URL pentru a primi din nou invitații/mementouri la sondaj. |- |{GLOBALOPTOUTURL}||Adresa URL pentru ca un respondent să renunțe la lista centrală de participanți pentru acest site - un link complet va fi afișat în versiunea HTML a șablonului de e-mail |- |{TOKEN}||Jetonul pentru a accesa sondajul |- |{USESLEFT}|| Numărul de utilizări rămase pentru token |- |{VALIDFROM}|| Data în care simbolul este valabil de la |- |{VALIDUNTIL}|| Data în care simbolul este valabil până la |- |{EMAILSTATUS}|| Folosit pentru a sări peste e-mailuri la trimiterea e-mailurilor. Starea implicită a e-mailului este „OK”. |- |{LIMBA}|| Folosit pentru a defini limba care va fi folosită pentru e-mailuri și adresa URL a sondajului atunci când utilizați sondaje multilingve |- |{SENT}|| Data trimiterii invitației în format ISO8601 cu ora (Ymd H:i:s în PHP) |- |{REMINDERSENT }|| Data trimiterii mementoului în format ISO8601 cu ora (Ymd H:i:s în PHP) |- |{REMINDERCOUNT}|| Numărul de mementouri deja trimise |- |{FINALTĂ }|| Data încheierii sondajului |- |{TID}|| ID intern la tabelul de simboluri |- |{ATTRIBUTE_1}||Atribut 1 |- |{ATTRIBUTE_2}||Atribut 2 (...și așa mai departe pentru mai multe câmpuri de atribute) |} Dacă sondajul dvs. „nu” este anonim, substituenții de e-mail pot fi utilizați pentru a adăuga date specifice de intrare/participanți în panoul [[element text|element text sondaj]] (de exemplu, descrierea sondajului, mesaj de bun venit, mesaj de final). {|class="wikitable" |{TOKEN:EMAIL}||Afișează e-mailul participantului din tabelul participanților la sondaj |- |{TOKEN:FIRSTNAME}||Afișează prenumele lui participantul din tabelul participanților la sondaj |- |{TOKEN:LASTNAME}||Afișează numele de familie al participantului din tabelul participanților la sondaj |- |{TOKEN}||Afișează codul indicativ al participantului din tabelul participanților la sondaj |- |{TOKEN:ATTRIBUTE_1}||Afișează „Atributul 1” al participantului din tabelul participanților la sondaj |- |{ TOKEN:ATTRIBUTE_2}||Afișează „Atributul 2” al participantului din tabelul participanților la sondaj (și așa mai departe pentru mai multe câmpuri de atribute) |} {{Notă|Pentru a afla mai multe despre atribute, citiți următoarea [[Survey_participants#Manage_attributes|secțiune wiki]].}} Acești substituenți de e-mail pot fi utilizați și în șabloanele de e-mail de confirmare și notificare de administrator. Anumite substituenți pot fi utilizați numai în șabloanele de notificare de administrator. Vă rugăm să rețineți că un e-mail pentru fiecare răspuns va fi trimis la adresa de e-mail a administratorului! Unii dintre substituenții care pot fi utilizați numai în panourile de notificare admin sunt menționate mai jos: {|class="wikitable" |{VIEWRESPONSEURL}||Afișează o adresă URL care vă redirecționează către răspunsul trimis de respondent |- |{EDITRESPONSEURL}||Afișează o adresă URL care vă redirecționează către un LimeSurvey pagină de unde puteți edita răspunsurile trimise de participantul respectiv la sondaj |- |{STATISTICSURL}||Faceți clic pe această adresă URL pentru a accesa statisticile sondajului |- |{RESPONSABLE} ||Dacă doriți să afișați răspunsurile trimise de participant în e-mailul de notificare a administratorului, utilizați acest substituent de e-mail. În acest fel, nu mai trebuie să accesați instalația LimeSurvey pentru a verifica răspunsurile trimise de respondentul respectiv (cum face substituentul {VIEWRESPONSEURL}). |} <div class="simplebox">[[File:help.png]] '''Sfaturi:''' * Dacă sondajul dvs. folosește răspunsuri anonime, substituenții legati de simboluri nu vor funcționa în șablonul de e-mail de notificare. * Puteți utiliza [[ExpressionScript - Prezentare|ExpressionScript]] pentru a utiliza expresii pentru a personaliza un e-mail{{NewIn|1.92}}. Vă rugăm să aruncați o privire la [[ExpressionScript How-tos|ExpressionScript How-tos]] pentru un exemplu. * Aruncați o privire și la exemplele de utilizare a [[Întrebări - introducere#Informații din tabelul participanților la sondaj|Informații de la tabelul participanților la sondaj]].</div> {{Box|Înainte de a trimite e-mailurile, vă recomandăm cu căldură [[Email templates#Email templates fields|validarea șabloanelor dvs. de e-mail]] - faceți clic pe butonul de validare a expresiilor aflat sub corpul textului e-mailului.}} <span id="Participant_Opt-out"></span> ==Renunțarea participantului== Când utilizați eticheta „''{OPTOUTURL}''' în e-mailul dvs. de invitație/memento, participanții dvs. pot renunța la acest anumit sondaj făcând clic pe adresa URL aferentă din e-mail - astfel încât să nu le trimiteți e-mailuri de memento. Un participant care renunță la sondaj va avea statutul de e-mail „OptOut” setat în [[Participanți la sondaj|lista de participanți la sondaj]]. ==Barebone URL== Substituenții URL au adresa URL Barebone corespunzătoare. De exemplu, @@SURVEYURL@@: puteți folosi @@OPTOUTURL@@, @@OPTINURL@@… <span id="Using_Replacement_Function"></span> =Utilizarea funcției de înlocuire= Unele cuvinte cheie specifice pot fi folosite în șabloanele dvs. de e-mail. De exemplu, anumite cuvinte cheie pot fi folosite pentru a înlocui adresa URL a simbolului. Exemplul de mai jos folosește un link simplu către sondaj în loc de o adresă URL lungă: 1) Mai întâi, accesați panoul de șabloane de e-mail și alegeți „Invitație”. 2) Scrieți textul care doriți să apară ca link pentru a începe sondajul. 3) Apoi selectați acel text. [[Fișier:mark_text_to_hyperlink.jpg]] 4) Adăugați substituent pentru linkul simplu @@SURVEYURL@@ și alegeți altul din caseta de selectare a protocolului. [[Fișier:add_link_placeholder_choose_other.jpg]] Acum, când trimiteți e-mailurile de invitație, linkul pentru a începe sondajul va fi mai scurt. <span id="Email_Attachments"></span> = Atașamente de e-mail = <span id="File_Actions"></span> == Acțiuni ale fișierului == Când faceți clic pe „Adăugare fișier” se va afișa următoarea fereastră care vă va cere să alegeți documentul din folderul de fișiere pe care doriți să-l trimiteți prin e-mail: [[Fișier:Upload_files_-_email_templates.png]] Atașamentele pot fi adăugate în partea de jos a interfeței de editare a șablonului de e-mail. Vă rugăm să rețineți că atașamentele de e-mail sunt încărcate pe bază de sondaj. De asemenea, puteți încărca, pe loc, un fișier de pe desktop în instalația dvs. LimeSurvey făcând clic pe butonul '''încărcați''' și apoi selectând fișierul pe care doriți să îl atașați șablonului de e-mail respectiv. Odată selectat, faceți dublu clic pe el și fișierul va fi afișat imediat în tabelul '''Fișiere''', sub butonul '''Adăugare fișier''': [[Fișier:Files_table_-_email_templates.png]] Pentru a-l atașa permanent șablonului de e-mail respectiv, nu uitați să faceți clic pe butonul „Salvare” situat în partea din dreapta sus a ferestrei. Pentru a determina dacă un atașament trebuie trimis individual, este posibil să adăugați o ecuație de relevanță la fiecare atașament. Pot fi utilizate toate funcțiile acceptate de [[ExpressionScript - Presentation|ExpressionScript]], precum și atributele token-ului dacă sondajul folosește token-uri. Cu șabloanele de notificare sau de confirmare, este, de asemenea, posibil să utilizați [[ExpressionScript - Presentation#Access_to_Variables|coduri de întrebare]] utilizate în sondaj. Dacă doriți să ștergeți un fișier, faceți clic pe butonul roșu de gunoi situat sub coloana Acțiune și salvați modificările. {{Alert|title=Atenție|text=* Când un fișier nu poate fi găsit în sistemul de fișiere, e-mailul va fi trimis fără un atașament. *Exportarea/importarea unui sondaj nu exportă/importă fișierele încărcate atașate. . Totuși, setările pentru atașamente vor fi menținute, precum și ecuațiile de relevanță.}} <span id="Image_Attachment"></span> == Atașament de imagine == Puteți atașa o imagine/imagini dacă trimiteți e-mailuri HTML. Pentru a face acest lucru, trebuie să actualizați sursa URL a imaginii setându-i calea către directorul public al instanței dvs. LimeSurvey. <center>[[Fișier:Image-email-embed.png]]</center> {{Alert|Sursa trebuie să fie relativă la directorul dvs. public de pe server. Dacă instanța LimeSurvey este instalată într-un subdirector, imaginea nu va fi afișată în editorul HTML.}}