LimeSurvey Manual
Menu
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help
Search
Special pages
Printable version
Recent changes
Help
English
Log in
Actions
Translate
Language statistics
Message group statistics
Export
Special
Export translations
Settings
Group
Activating a survey
Adding answers or subquestions
Administering LimeSurvey
Alternatives to the LimeSurvey import function
Assessments
Backup entire database
Batch deletion
Category:Advanced Question Settings
Category:General Question Options
Category:Question Settings
Central Participant Database
Changing an active survey
Check data integrity
Check question logic
Check survey logic - Advanced
Closing a survey
ComfortUpdate
Copy question
Custom translation
Data encryption
Data entry
Data policy settings
DateFunctions
Default answers
Delete question
Delete survey
Display/Export survey
Edit question
Email bounce tracking system
Email templates
Export question
Export responses
Exporting results
Expression Manager
Expression Manager sample surveys
ExpressionScript - Presentation
ExpressionScript Engine - Quick start guide
ExpressionScript examples
ExpressionScript How-tos
ExpressionScript sample surveys
Extension compatibility
Failed email notifications
First login - your user preferences
General FAQ
General settings
Getting started
Global settings
Google API howto
Home page settings
How to design a good survey (guide)
Import responses
Importing a survey
Installation - LimeSurvey CE
Installation FAQ
Installation of the LimeSurvey XAMPP package
Installation security hints
Installation using a command line interface (CLI)
Installation Version 1.92 or older
Iterate survey
Label sets
LDAP settings
License
LimeSurvey Manual
LimeSurvey PRO vs LimeSurvey CE
LimeSurvey Users
LimeSurvey Video-Tutorial
LimeSurvey-compatible hosting companies
List question groups
List questions
Localization
Major version upgrade
Make your plugin compatible with LS4
Manage user groups
Manage users
Menu configuration
Menu entries configuration
Multilingual survey
New Template System in LS3.x
Not categorized and advanced features
Notifications & data
Optional settings
Overview
Panel integration
Participant settings
Plugin manager
Plugin menu
Plugins - advanced
Presentation
Preview function
Problems & solutions
Publication & access
QS:Allowed filetypes
QS:Alphasort
QS:Answer width
QS:Array filter
QS:Array filter exclude
QS:Array filter style
QS:Assessment value
QS:Autocheck exclusive option
QS:Category separator
QS:Chart type
QS:Choice column width
QS:Choice header
QS:Code filter
QS:Commented checkbox
QS:CSS Class
QS:Date max
QS:Date min
QS:Date time format
QS:Display chart
QS:Display columns
QS:Display map
QS:Display rows
QS:Display type
QS:Dropdown dates
QS:Dropdown dates year max
QS:Dropdown dates year min
QS:Dropdown prefix
QS:Dropdown prepostfix
QS:Dropdown separators
QS:Dropdown size
QS:Dualscale headerA
QS:Dualscale headerB
QS:Em validation q
QS:Em validation q tip
QS:Em validation sq
QS:Em validation sq tip
QS:Encryption
QS:Equals num value
QS:Equation
QS:Exclusive option
QS:Get order previous q
QS:Hidden
QS:Hide tip
QS:Input box size
QS:Input boxes
QS:Input max characters
QS:Label column width
QS:Location city
QS:Location country
QS:Location defaultcoordinates
QS:Location mapheight
QS:Location mapservice
QS:Location mapwidth
QS:Location mapzoom
QS:Location nodefaultfromip
QS:Location postal
QS:Location state
QS:Mandatory
QS:Max answers
QS:Max filesize
QS:Max num value
QS:Max num value n
QS:Max num value sgqa
QS:Max subquestions
QS:Maximum chars
QS:Maximum number of files
QS:Min answers
QS:Min num value
QS:Min num value n
QS:Minimum number of files
QS:Minute step interval
QS:Month display style
QS:Multiflexible checkbox
QS:Multiflexible max
QS:Multiflexible min
QS:Multiflexible step
QS:Num value int only
QS:Numbers only
QS:Other
QS:Other comment mandatory
QS:Other numbers only
QS:Other Position
QS:Other replace text
QS:Page break
QS:Prefix
QS:Preg validation
QS:Printable survey relevance help
QS:Public statistics
QS:Question theme
QS:Random group
QS:Random order
QS:Rank header
QS:Relevance
QS:Remove text or uncheck checkbox
QS:Repeat headers
QS:Reverse
QS:Samechoiceheight
QS:Samelistheight
QS:Scale export
QS:Show comment
QS:Show grand total
QS:Show title
QS:Show totals
QS:Showpopups
QS:Slider accuracy
QS:Slider default
QS:Slider handle shape
QS:Slider handle Unicode shape
QS:Slider initial value
QS:Slider layout
QS:Slider max
QS:Slider middlestart
QS:Slider min
QS:Slider orientation
QS:Slider rating
QS:Slider reset
QS:Slider reverse
QS:Slider separator
QS:Slider showminmax
QS:Subquestion width
QS:Suffix
QS:Text input width
QS:Theme editor - advanced options
QS:Time limit
QS:Time limit action
QS:Time limit countdown message
QS:Time limit disable next
QS:Time limit disable prev
QS:Time limit message
QS:Time limit message delay
QS:Time limit message style
QS:Time limit timer style
QS:Time limit warning
QS:Time limit warning display time
QS:Time limit warning message
QS:Time limit warning style
QS:Use dropdown
QS:Value range allows missing
Question groups - introduction
Question toolbar options
Question type - 5 point choice
Question type - Array
Question type - Array (10 point choice)
Question type - Array (5 point choice)
Question type - Array (Increase-Same-Decrease)
Question type - Array (Numbers)
Question type - Array (Texts)
Question type - Array (Yes-No-Uncertain)
Question type - Array by column
Question type - Array dual scale
Question type - Date
Question type - Equation
Question type - File upload
Question type - Gender
Question type - Huge free text
Question type - Language switch
Question type - List (Dropdown)
Question type - List (Radio)
Question type - List with comment
Question type - Long free text
Question type - Multiple choice
Question type - Multiple choice with comments
Question type - Multiple numerical input
Question type - Multiple short text
Question type - Numerical input
Question type - Ranking
Question type - Short free text
Question type - Text display
Question type - Yes-No
Question types
Questions - introduction
QueXML PDF Export
Quick start guide - LimeSurvey 2.50+
Quick start guide - LimeSurvey 3.0+
Quick-translation
Regenerate question codes
Reorder questions and question groups
Reset conditions
Resources
Responses & statistics
Responses (survey results)
Running a survey safely
Setting conditions
SGQA identifier
Statistics
Survey group permissions
Survey menu
Survey participants
Survey permissions
Survey quotas
Survey settings
Survey settings version 2
Survey structure
Survey toolbar options
Surveys - introduction
Surveys - management
Tab Separated Value survey structure
Template:Deprecated
Template:DeprecatedIn
Template:Example
Template:FeatureChange
Template:FeatureStarting
Template:Hint
Template:NewIn
Template:UpdatedIn
Testing a survey
Text elements
Theme editor
Theme options
Themes
Timing statistics
Tools
Transferring an installation
Translating LimeSurvey
Troubleshooting
TwoFactorAdminLogin
Upgrading from a previous version
URL fields
Using regular expressions
Version change log
Version guide
View saved but not submitted responses
Workarounds
Language
aa - Afar
ab - Abkhazian
abs - Ambonese Malay
ace - Achinese
acm - Iraqi Arabic
ady - Adyghe
ady-cyrl - Adyghe (Cyrillic script)
aeb - Tunisian Arabic
aeb-arab - Tunisian Arabic (Arabic script)
aeb-latn - Tunisian Arabic (Latin script)
af - Afrikaans
aln - Gheg Albanian
alt - Southern Altai
am - Amharic
ami - Amis
an - Aragonese
ang - Old English
ann - Obolo
anp - Angika
ar - Arabic
arc - Aramaic
arn - Mapuche
arq - Algerian Arabic
ary - Moroccan Arabic
arz - Egyptian Arabic
as - Assamese
ase - American Sign Language
ast - Asturian
atj - Atikamekw
av - Avaric
avk - Kotava
awa - Awadhi
ay - Aymara
az - Azerbaijani
azb - South Azerbaijani
ba - Bashkir
ban - Balinese
ban-bali - Balinese (Balinese script)
bar - Bavarian
bbc - Batak Toba
bbc-latn - Batak Toba (Latin script)
bcc - Southern Balochi
bci - Baoulé
bcl - Central Bikol
bdr - West Coast Bajau
be - Belarusian
be-tarask - Belarusian (Taraškievica orthography)
bew - Betawi
bg - Bulgarian
bgn - Western Balochi
bh - Bhojpuri
bho - Bhojpuri
bi - Bislama
bjn - Banjar
blk - Pa'O
bm - Bambara
bn - Bangla
bo - Tibetan
bpy - Bishnupriya
bqi - Bakhtiari
br - Breton
brh - Brahui
bs - Bosnian
btm - Batak Mandailing
bto - Iriga Bicolano
bug - Buginese
bxr - Russia Buriat
ca - Catalan
cbk-zam - Chavacano
cdo - Min Dong Chinese
ce - Chechen
ceb - Cebuano
ch - Chamorro
cho - Choctaw
chr - Cherokee
chy - Cheyenne
ckb - Central Kurdish
co - Corsican
cps - Capiznon
cpx - Pu-Xian Min
cpx-hans - Pu-Xian Min (Simplified Han script)
cpx-hant - Pu-Xian Min (Traditional Han script)
cpx-latn - Pu-Xian Min (Latin script)
cr - Cree
crh - Crimean Tatar
crh-cyrl - Crimean Tatar (Cyrillic script)
crh-latn - Crimean Tatar (Latin script)
crh-ro - Crimean Tatar (Romania)
cs - Czech
csb - Kashubian
cu - Church Slavic
cv - Chuvash
cy - Welsh
da - Danish
dag - Dagbani
de - German
de-at - Austrian German
de-ch - Swiss High German
de-formal - German (formal address)
dga - Dagaare
din - Dinka
diq - Zazaki
dsb - Lower Sorbian
dtp - Central Dusun
dty - Doteli
dv - Divehi
dz - Dzongkha
ee - Ewe
egl - Emilian
el - Greek
eml - Emiliano-Romagnolo
en - English
en-ca - Canadian English
en-gb - British English
eo - Esperanto
es - Spanish
es-419 - Latin American Spanish
es-formal - Spanish (formal address)
et - Estonian
eu - Basque
ext - Extremaduran
fa - Persian
fat - Fanti
ff - Fula
fi - Finnish
fit - Tornedalen Finnish
fj - Fijian
fo - Faroese
fon - Fon
fr - French
frc - Cajun French
frp - Arpitan
frr - Northern Frisian
fur - Friulian
fy - Western Frisian
ga - Irish
gaa - Ga
gag - Gagauz
gan - Gan Chinese
gan-hans - Gan (Simplified)
gan-hant - Gan (Traditional)
gcr - Guianan Creole
gd - Scottish Gaelic
gl - Galician
gld - Nanai
glk - Gilaki
gn - Guarani
gom - Goan Konkani
gom-deva - Goan Konkani (Devanagari script)
gom-latn - Goan Konkani (Latin script)
gor - Gorontalo
got - Gothic
gpe - Ghanaian Pidgin
grc - Ancient Greek
gsw - Alemannic
gu - Gujarati
guc - Wayuu
gur - Frafra
guw - Gun
gv - Manx
ha - Hausa
hak - Hakka Chinese
haw - Hawaiian
he - Hebrew
hi - Hindi
hif - Fiji Hindi
hif-latn - Fiji Hindi (Latin script)
hil - Hiligaynon
hno - Northern Hindko
ho - Hiri Motu
hr - Croatian
hrx - Hunsrik
hsb - Upper Sorbian
hsn - Xiang Chinese
ht - Haitian Creole
hu - Hungarian
hu-formal - Hungarian (formal address)
hy - Armenian
hyw - Western Armenian
hz - Herero
ia - Interlingua
id - Indonesian
ie - Interlingue
ig - Igbo
igl - Igala
ii - Sichuan Yi
ik - Inupiaq
ike-cans - Eastern Canadian (Aboriginal syllabics)
ike-latn - Eastern Canadian (Latin script)
ilo - Iloko
inh - Ingush
io - Ido
is - Icelandic
it - Italian
iu - Inuktitut
ja - Japanese
jam - Jamaican Creole English
jbo - Lojban
jut - Jutish
jv - Javanese
ka - Georgian
kaa - Kara-Kalpak
kab - Kabyle
kai - Karekare
kbd - Kabardian
kbd-cyrl - Kabardian (Cyrillic script)
kbp - Kabiye
kcg - Tyap
kea - Kabuverdianu
kg - Kongo
khw - Khowar
ki - Kikuyu
kiu - Kirmanjki
kj - Kuanyama
kjh - Khakas
kjp - Eastern Pwo
kk - Kazakh
kk-arab - Kazakh (Arabic script)
kk-cn - Kazakh (China)
kk-cyrl - Kazakh (Cyrillic script)
kk-kz - Kazakh (Kazakhstan)
kk-latn - Kazakh (Latin script)
kk-tr - Kazakh (Turkey)
kl - Kalaallisut
km - Khmer
kn - Kannada
ko - Korean
ko-kp - Korean (North Korea)
koi - Komi-Permyak
kr - Kanuri
krc - Karachay-Balkar
kri - Krio
krj - Kinaray-a
krl - Karelian
ks - Kashmiri
ks-arab - Kashmiri (Arabic script)
ks-deva - Kashmiri (Devanagari script)
ksh - Colognian
ksw - S'gaw Karen
ku - Kurdish
ku-arab - Kurdish (Arabic script)
ku-latn - Kurdish (Latin script)
kum - Kumyk
kus - Kʋsaal
kv - Komi
kw - Cornish
ky - Kyrgyz
la - Latin
lad - Ladino
lb - Luxembourgish
lbe - Lak
lez - Lezghian
lfn - Lingua Franca Nova
lg - Ganda
li - Limburgish
lij - Ligurian
liv - Livonian
lki - Laki
lld - Ladin
lmo - Lombard
ln - Lingala
lo - Lao
loz - Lozi
lrc - Northern Luri
lt - Lithuanian
ltg - Latgalian
lus - Mizo
luz - Southern Luri
lv - Latvian
lzh - Literary Chinese
lzz - Laz
mad - Madurese
mag - Magahi
mai - Maithili
map-bms - Basa Banyumasan
mdf - Moksha
mg - Malagasy
mh - Marshallese
mhr - Eastern Mari
mi - Māori
min - Minangkabau
mk - Macedonian
ml - Malayalam
mn - Mongolian
mnc - Manchu
mnc-latn - Manchu (Latin script)
mnc-mong - Manchu (Mongolian script)
mni - Manipuri
mnw - Mon
mo - Moldovan
mos - Mossi
mr - Marathi
mrh - Mara
mrj - Western Mari
ms - Malay
ms-arab - Malay (Jawi script)
mt - Maltese
mus - Muscogee
mwl - Mirandese
my - Burmese
myv - Erzya
mzn - Mazanderani
na - Nauru
nah - Nāhuatl
nan - Min Nan Chinese
nap - Neapolitan
nb - Norwegian Bokmål
nds - Low German
nds-nl - Low Saxon
ne - Nepali
new - Newari
ng - Ndonga
nia - Nias
niu - Niuean
nl - Dutch
nl-informal - Dutch (informal address)
nmz - Nawdm
nn - Norwegian Nynorsk
no - Norwegian
nod - Northern Thai
nog - Nogai
nov - Novial
nqo - N’Ko
nrm - Norman
nso - Northern Sotho
nv - Navajo
ny - Nyanja
nyn - Nyankole
nys - Nyungar
oc - Occitan
ojb - Northwestern Ojibwa
olo - Livvi-Karelian
om - Oromo
or - Odia
os - Ossetic
pa - Punjabi
pag - Pangasinan
pam - Pampanga
pap - Papiamento
pcd - Picard
pcm - Nigerian Pidgin
pdc - Pennsylvania German
pdt - Plautdietsch
pfl - Palatine German
pi - Pali
pih - Norfuk / Pitkern
pl - Polish
pms - Piedmontese
pnb - Western Punjabi
pnt - Pontic
prg - Prussian
ps - Pashto
pt - Portuguese
pt-br - Brazilian Portuguese
pwn - Paiwan
qu - Quechua
qug - Chimborazo Highland Quichua
rgn - Romagnol
rif - Riffian
rki - Arakanese
rm - Romansh
rmc - Carpathian Romani
rmy - Vlax Romani
rn - Rundi
ro - Romanian
roa-tara - Tarantino
rsk - Pannonian Rusyn
ru - Russian
rue - Rusyn
rup - Aromanian
ruq - Megleno-Romanian
ruq-cyrl - Megleno-Romanian (Cyrillic script)
ruq-latn - Megleno-Romanian (Latin script)
rw - Kinyarwanda
ryu - Okinawan
sa - Sanskrit
sah - Yakut
sat - Santali
sc - Sardinian
scn - Sicilian
sco - Scots
sd - Sindhi
sdc - Sassarese Sardinian
sdh - Southern Kurdish
se - Northern Sami
se-fi - Northern Sami (Finland)
se-no - Northern Sami (Norway)
se-se - Northern Sami (Sweden)
sei - Seri
ses - Koyraboro Senni
sg - Sango
sgs - Samogitian
sh - Serbo-Croatian
sh-cyrl - Serbo-Croatian (Cyrillic script)
sh-latn - Serbo-Croatian (Latin script)
shi - Tachelhit
shi-latn - Tachelhit (Latin script)
shi-tfng - Tachelhit (Tifinagh script)
shn - Shan
shy - Shawiya
shy-latn - Shawiya (Latin script)
si - Sinhala
simple - Simple English
sjd - Kildin Sami
sje - Pite Sami
sk - Slovak
skr - Saraiki
skr-arab - Saraiki (Arabic script)
sl - Slovenian
sli - Lower Silesian
sm - Samoan
sma - Southern Sami
smn - Inari Sami
sms - Skolt Sami
sn - Shona
so - Somali
sq - Albanian
sr - Serbian
sr-ec - Serbian (Cyrillic script)
sr-el - Serbian (Latin script)
srn - Sranan Tongo
sro - Campidanese Sardinian
ss - Swati
st - Southern Sotho
stq - Saterland Frisian
sty - Siberian Tatar
su - Sundanese
sv - Swedish
sw - Swahili
syl - Sylheti
szl - Silesian
szy - Sakizaya
ta - Tamil
tay - Tayal
tcy - Tulu
tdd - Tai Nuea
te - Telugu
tet - Tetum
tg - Tajik
tg-cyrl - Tajik (Cyrillic script)
tg-latn - Tajik (Latin script)
th - Thai
ti - Tigrinya
tk - Turkmen
tl - Tagalog
tly - Talysh
tly-cyrl - Talysh (Cyrillic script)
tn - Tswana
to - Tongan
tok - Toki Pona
tpi - Tok Pisin
tr - Turkish
tru - Turoyo
trv - Taroko
ts - Tsonga
tt - Tatar
tt-cyrl - Tatar (Cyrillic script)
tt-latn - Tatar (Latin script)
tum - Tumbuka
tw - Twi
ty - Tahitian
tyv - Tuvinian
tzm - Central Atlas Tamazight
udm - Udmurt
ug - Uyghur
ug-arab - Uyghur (Arabic script)
ug-latn - Uyghur (Latin script)
uk - Ukrainian
ur - Urdu
uz - Uzbek
uz-cyrl - Uzbek (Cyrillic script)
uz-latn - Uzbek (Latin script)
ve - Venda
vec - Venetian
vep - Veps
vi - Vietnamese
vls - West Flemish
vmf - Main-Franconian
vmw - Makhuwa
vo - Volapük
vot - Votic
vro - Võro
wa - Walloon
wal - Wolaytta
war - Waray
wls - Wallisian
wo - Wolof
wuu - Wu Chinese
wuu-hans - Wu Chinese (Simplified)
wuu-hant - Wu Chinese (Traditional)
xal - Kalmyk
xh - Xhosa
xmf - Mingrelian
xsy - Saisiyat
yi - Yiddish
yo - Yoruba
yrl - Nheengatu
yue - Cantonese
yue-hans - Cantonese (Simplified)
yue-hant - Cantonese (Traditional)
za - Zhuang
zea - Zeelandic
zgh - Standard Moroccan Tamazight
zh - Chinese
zh-cn - Chinese (China)
zh-hans - Simplified Chinese
zh-hant - Traditional Chinese
zh-hk - Chinese (Hong Kong)
zh-mo - Chinese (Macau)
zh-my - Chinese (Malaysia)
zh-sg - Chinese (Singapore)
zh-tw - Chinese (Taiwan)
zu - Zulu
Format
Export for off-line translation
Export in native format
Export in CSV format
Fetch
{{DISPLAYTITLE:Verificați logica sondajului - Avansat}}<languages /> __TOC__ =General= O opțiune importantă care vă ajută să creați și să mențineți cu ușurință sondaje complexe este „Verificați logica sondajului”. Pe parcursul dezvoltării și testării sondajului și înainte de a-l activa, este foarte important să se valideze logica sondajului. Acest lucru este valabil mai ales atunci când utilizați relevanță complexă, adaptare și ecuații de validare - trebuie să vă asigurați că nimic nu se va rupe atunci când rulați sondajul. Această funcție vă permite să validați rapid acuratețea sondajului, grupurilor și întrebărilor dvs. Acesta poate fi accesat din opțiunile din meniul barei de sus situate sub setările legate de sondaj. Este disponibil prin meniul '''Tools''': [[Fișier:show_logic_file.jpg]] După cum puteți observa mai sus, puteți rula această opțiune de patru ori, pentru fiecare limbă folosită într-un sondaj. <span id="Description"></span> =Descriere= Opțiunea „Verificați logica sondajului” arată tot ce ați specificat pentru fiecare întrebare și grup (de exemplu, nume, text, ajutor, condiții/relevanță, reguli de validare, valori implicite, subîntrebări, răspunsuri) într-un format tabelar convenabil. Evidențiază erorile și vă permite să faceți clic pe ID-urile de întrebare și grup (sau variabilele utilizate în cadrul ecuațiilor) pentru a deschide noi file de browser pentru a edita acele întrebări sau grupuri. Acest lucru facilitează editarea rapidă a oricăror erori și reîmprospătarea paginii de verificare a logicii pentru a confirma acuratețea sondajului înainte de a-l activa. Afișajul este, de asemenea, conceput pentru a fi lizibil de către cercetători și sponsorii studiului, astfel încât aceștia să poată valida acuratețea designului și logicii sondajului. Verificarea logicii sondajului actualizează memoria cache pentru toate expresiile utilizate în cadrul unui sondaj activ. Include următoarele coloane: *'''#''' - arată numărul de secvențe de grup și întrebări, începând de la 0. *'''Nume<nowiki> [</nowiki> ID]''' - arată codul întrebării pentru grup/întrebare/subîntrebare. Aceste coduri pot fi folosite ca variabile în cadrul [[ExpressionScript - Prezentare|expresii]]. '''ID''' este ID-ul întrebării (QID) sau ID-ul grupului (GID). Acest câmp arată, de asemenea, [[ExpressionScript - Prezentare#Qcode_variable_naming|tipul de întrebare]] (de exemplu, cu alegere multiplă [M])). {{Notă|Pentru a afla mai multe despre ce variabile pot fi utilizate în expresii, citiți următoarea [[ExpressionScript - Prezentare#Access_la_Variabile|subsecțiunea wiki]].}} *'''Relevanţă<nowiki> [</nowiki> Validare] (Implicit)''' - arată următoarele: **''Relevanță'' - [[ExpressionScript - Prezentare|ecuația relevanței]] evidențiată de sintaxă pentru întrebare sau grup. Dacă este întotdeauna adevărată (pentru a fi afișată în orice scenariu), valoarea va fi „''1'''. **''Validare'' - ExpressionScript generează automat [[ExpressionScript_Engine_-_Quick_start_guide#Validation|validare ecuație]] pe baza atributelor întrebării selectate (de exemplu, numărul min/max de răspunsuri, valori min/max/egal sumă, valori individuale min/max sau validarea expresiei regulate). Această secțiune arată ecuația de validare generată, astfel încât să puteți detecta dacă există erori (cum ar fi variabile nedefinite). ***Validarea la nivel de întrebare arată ecuația necesară pentru a verifica atributele întrebării descrise mai sus * **Validarea la nivel de subîntrebare arată ecuația necesară pentru implementarea [[QS:Array_filter|array_filter]], [[QS:Array_filter_exclude|array_filter_exclude]] și [[QS:Exclusive_option|exclusive_option]] **''Implicit '' - dacă întrebarea are o valoare implicită, aceasta este afișată aici, evidențiată de sintaxă (deoarece implicit ar putea fi o expresie). *'''Text<nowiki> [</nowiki> Ajutor] (Sfat)''' - arată următoarele: **''Text'' - textul grupului, întrebarea, subîntrebarea sau răspunsul. Este evidențiat de sintaxă pentru a afișa orice [[ExpressionScript - Presentation#Tailoring.2FPiping|croitorie]] încorporat, permițându-vă astfel să verificați că ați declarat toate variabilele pe care intenționați să le utilizați în croitorie. **''Ajutor '' - aceasta arată textul de ajutor pentru întrebare, de asemenea evidențiat de sintaxă. **''Sfat'' - aceasta arată sfatul de validare generat intern, bazat pe atributele întrebării. Același sfat este folosit în toate stilurile de sondaj, plus în ecranele de anchetă imprimabilă și de introducere a datelor. **''Atribute întrebări'' - aceasta arată un tabel cu toate atributele relevante ale întrebării pentru această întrebare. Atributele care ar putea fi ecuații sunt evidențiate de sintaxă, astfel încât să le puteți valida acuratețea. Rândurile au coduri de culoare după cum urmează: *'''Grupuri''' - sunt afișate cu un fundal gri deschis *'''Întrebări''' - sunt afișate cu un fundal verde deschis *' ''Subîntrebările''' - sunt afișate cu un fundal galben pal *'''Răspunsuri''' - sunt afișate cu un fundal alb simplu Răspunsurile au un atribut suplimentar în coloana '''Relevanță''': *'''Valoare''' - aceasta este valoarea internă implicită utilizată de calcule. Dacă utilizați [[Evaluări]], aceasta va fi valoarea evaluării. În caz contrar, acesta va fi același cu numele răspunsului. {{Notă|Descrierea sondajului, mesajele de întâmpinare și de final, adresa URL de final, notificarea privind politica privind datele sondajului și eticheta sunt listate în logica sondajului Cgeck (deasupra tabelului) dacă câmpurile lor corespunzătoare nu sunt goale!}} <span id="Usage"></span> =Utilizare= În partea de sus a paginii, există un mesaj rezumat. Dacă totul este bine, va spune „Nu au fost detectate erori de sintaxă în acest sondaj”, sau „Acest grup” sau „Această întrebare”, „în sine, nu conține erori de sintaxă”. Dacă opusul este adevărat, se va spune „Întrebările X au erori de sintaxă care trebuie corectate”. Fiecare întrebare care are erori de sintaxă primește fundalul coloanei din cea mai din stânga (adică '''#''') cu coduri de culoare roșie. De asemenea, sub coloana „Nume [ID]” va fi afișat un avertisment care indică numărul minim de erori ale unei întrebări. Următoarele erori sunt frecvente: *[[Verificați logica sondajului - Avansat#Variabilă nedefinită|Variabilă nedefinită]] - dacă nu ați definit toate variabilele sau ați introdus greșit array_filter (sau diferite seturi de opțiuni de răspuns pentru array_filter), atunci unele dintre întrebările dvs. de validare vor afișa erori . Variabilele nedefinite sunt afișate în text roșu, în casete cu o linie roșie. *[[Verificați logica sondajului - Advanced#Bad syntax|Sintaxă greșită]] - pe măsură ce începeți să utilizați ecuații de relevanță, este posibil să folosiți prea multe sau prea puține paranteze. Astfel de probleme de sintaxă sunt evidențiate și marcate cu roșu. Dacă treceți cu mouse-ul peste orice astfel de text cu casete roșii, un sfat instrument va descrie eroarea. == Culorile din sintaxa ExpressScript == Condițiile și ecuațiile sunt evidențiate de sintaxă pentru a înțelege mai ușor la ce vă uitați: # Verde / Albastru deschis: O variabilă care face referire la o întrebare mai devreme în sondaj # Albastru : O funcție # Gri: O expresie șir # Maro: O expresie TOKEN (date participant) # Negru: Operator Lucruri de verificat: # Violet: O variabilă care face referire la o întrebare mai târziu în sondaj. De obicei, aceasta este o eroare și trebuie verificată. # Cadrul roșu sau roșu: O variabilă inexistentă sau referință la o întrebare anterioară sau o eroare de sintaxă - de obicei trebuie verificată. <span id="Undefined_Variables"></span> ==Variabile nedefinite== Dacă sunt utilizate variabile nedefinite, numele variabilei respective va fi codificat cu culori în roșu și înconjurat de o linie roșie. Dacă treceți mouse-ul peste numele variabilei, acesta va spune „variabilă nedefinită”: <center>[[File:undefined_varaible.jpg]]</center> {{Alert|title=Atenție|text=Rețineți că LimeSurvey nu permite administratorilor de sondaj să creeze întrebări care folosesc același cod de întrebare. Cu toate acestea, s-ar putea întâmpla să existe coduri de întrebare similare într-un sondaj dacă importați un grup de întrebări sau o întrebare care utilizează același cod de întrebare ca una dintre întrebările dvs. deja definite. Întrebarea poate fi încă importată, deoarece ID-urile întrebării sunt diferite. Cu toate acestea, dacă doriți să exportați rezultatele sondajului pentru a explora în continuare [[Exporting_results|rezultatele sondajului]] (R sau SPSS), aveți grijă deoarece codul întrebării este văzut ca o variabilă!}} <center>[[File:same_code_name_not_recommended.png]]</center>}} <span id="Bad_syntax"></span> ==Sintaxă proastă== Cele mai multe dintre greșelile legate de expresie sunt legate de sintaxa proastă. Acest lucru este legat de faptul că, de obicei, administratorii sondajului ratează să adauge o paranteză, să folosească corect parantezele sau folosesc greșit expresiile: <center>[[File:Syntax_highlighting_parantheses.png]]</center> <center>[[Fișier:Syntax_highlighting_extra_comma.png]]</center> Iată multe exemple bune despre utilizarea [[ExpressionScript How-tos#Syntax_Highlighting|evidențierea sintaxei]]. <span id="Bad_custom_JavaScript"></span> === JavaScript personalizat prost=== Erorile JavaScript vor fi, de asemenea, evidențiate în verificarea logicii sondajului: <center>[[Fișier:javascript_error.jpg]]</center> <span id="Speeding_editing_and_validation"></span> =Accelerarea editării și validării= Tot textul evidențiat de sintaxă are încorporate sfaturi cu instrumente, pe care se poate face clic: #Sfaturi instrumente #*Funcții - trecerea mouse-ului vă permite să vedeți scopul și definiția sintaxei funcției; #*Nume variabile - plasarea mouse-ului vă permite să vedeți poziția (grupul, secvența întrebărilor), textul întrebării și răspunsurile permise pentru întrebare. #Acțiuni #*Nume variabile - făcând clic pe numele variabilei se deschide o nouă fereastră care vă permite pentru a edita întrebarea. Acest lucru facilitează navigarea și verificarea logicii - pur și simplu continuați să faceți clic pe numele variabilelor relevante sau pe criteriile de validare pentru întrebare pentru a vedea de unde provin și cum sunt utilizate. <span id="Examples"></span> =Exemple= Următoarele exemple sunt preluate din [[ExpressionScript sample surveys|ExpressionScript sample surveys]]. Puteți găsi capturi de ecran ale sondajelor în curs, explicații și descărcări pe pagina respectivă. <span id="Body_Mass_Index"></span> ==Indicele de masă corporală== Iată [[ExpressionScript exemple de sondaje#Screenshots|capturi de ecran]] ale acestui exemplu. Aceasta este vizualizarea întrebare-reordonare a calculului indicelui de masă corporală. Puteți vedea ecuațiile de relevanță pentru greutate, înălțime și IMC în coloana „Întrebare”: <center>[[File:BMI_reorder.jpg]]</center> Pentru o prezentare mai bună a sondajului, verificați pagina cu logica sondajului: <center>[[File:BMI_logic1.jpg]]</center> Acest exemplu de sondaj este, de asemenea, un bun exemplu de instrucțiuni if() imbricate pentru a genera „weightstatus”. <center>[[File:BMI_logic2.jpg]]</center> <span id="Cascading_logic"></span> ==Logica în cascadă== Iată [[ExpressionScript exemple de anchete#Cascading Array Filters|capturi de ecran]] ale acestui exemplu. Acesta arată logica de validare a subîntrebărilor care este generată automat atunci când utilizați [[QS:Array_filter|array_filter]] și [[QS:Array_filter_exclude|array_filter_exclude]]. Acest exemplu arată, de asemenea, cum puteți înlocui valoarea personalizată „Other” (răspunsul pentru Q02_other este Q01_other). <center>[[File:cascading_logic1.jpg]]</center> Q05 în acest exemplu arată utilizarea simultană a array_filter și array_filter_exclude pe Q01 și, respectiv, Q02. Acest exemplu demonstrează capabilitățile în cascadă array_filter. Rețineți că unul dintre motivele principale pentru afișarea criteriilor de „validare” la nivel de întrebare și subîntrebări este acela de a vă asigura că nu ați făcut greșeli de scriere în specificarea numelor de variabile array_filter sau array_filter_exclude (sau în cazul în care utilizați nume de variabile diferite pentru lista dvs. de subîntrebări filtrate). Dacă aveți astfel de greșeli de scriere, toate numele variabilelor invalide vor apărea în roșu, indicând faptul că sunt nedefinite, permițându-vă să remediați rapid problema. <center>[[File:cascading_logic2.jpg]]</center> <span id="Dynamic_relevance"></span> ==Relevanța dinamică== Acest exemplu demonstrează logica dinamică a relevanței în cascadă pentru a controla afișarea vizibilității întrebărilor. Puteți descărca acest exemplu [[ExpressionScript exemple de sondaje#Download|aici]]. De asemenea, rețineți că întrebările sunt afișate numai dacă sunt îndeplinite anumite criterii de validare. De exemplu, dacă o persoană declară că are 2 copii, anumite întrebări trebuie să fie completate de respondent (kid1 și kid2). <center>[[Fișier:dynamic_relevance_logic1.jpg]]</center> <span id="Group-level_relevance"></span> ==Relevanța la nivel de grup== Acest exemplu arată cum apare relevanța la nivel de grup în verificarea logică. Iată [[ExpressionScript exemple de sondaje#Sample Census|capturi de ecran]] ale exemplului descris mai jos. După cum puteți vedea, ecuația de relevanță la nivel de grup (cohabs > 1 && p1_rel != "") apare în rândul gri Persoana 2 pentru G-2. De asemenea, puteți observa că toate întrebările sunt obligatorii. Cu toate acestea, dacă grupul este irelevant, la fel sunt și toate întrebările sale. Prin urmare, acele întrebări sunt cu adevărat obligatorii doar dacă grupul este relevant. De asemenea, puteți observa că anumite întrebări sunt afișate numai dacă răspunsul la întrebarea anterioară nu este gol. Puteți vedea mai jos că, dacă p2_sex nu este completat, p2_name nu va fi afișat, deși este o întrebare obligatorie. De asemenea, întrebarea obligatorie p2_age nu va fi afișată dacă p2_name nu este completată. Aceste întrebări pot fi considerate „obligatorii condiționat”. În plus, rețineți că mesajele „sfat” sunt create automat pentru dvs. Acestea sunt organizate după intervalul de valori (min/max), intervalul de sumă (min/max/egal), numărul de răspunsuri (min/max), etc (depinde de tipul de întrebare utilizat și de atributele active). Uneori doriți să validați un interval de răspuns, dar nu doriți să afișați ceea ce ar putea părea a fi sfaturi de validare stupide pentru utilizator. În astfel de cazuri, puteți utiliza opțiunea de întrebare [[QS:Hide_tip|hide_tip]] (ca și în acest caz, pentru a evita să spuneți utilizatorului că vârsta trebuie să fie între 0 și 115 decât dacă încearcă să introducă o valoare proastă - vezi p2_age ). <center>[[File:person2_logic.jpg]]</center> <span id="Comma_as_radix_(decimal)_separator"></span> ==Virgula ca separator radix (zecimal)== Deși LimeSurvey acceptă pe deplin utilizarea virgulei ca separator radix (zecimal) în timpul execuției, trebuie să utilizați totuși o zecimală ca separator radix în momentul proiectării (de exemplu, când specificați valori min/max în atributele avansate ale întrebării). Exemplul de lucru poate fi [[Eșantion de anchetă ExpressionScript#Utilizarea virgulei ca separator de radix (punct zecimal)|găsit aici]]. De asemenea, rețineți că logica de „validare” este creată automat pentru dvs. din atributele de întrebare activate. Ecuațiile pot părea copleșitoare, dar nu trebuie să vă faceți griji pentru ele. <center>[[File:radix_logic1.jpg]]</center>