Actions

Special

All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 14 translations.

NameCurrent message text
 h Bulgarian (bg)Ако е разрешено, на екрана се добавя бутон за нулиране, който позволява на участниците в проучването да нулират плъзгача на „0“ или на [[QS:Slider_initial_value|първоначалната стойност на плъзгача]] (ако се използва).
 h Danish (da)Hvis den er aktiveret, tilføjes en nulstillingsknap på skærmen for at give undersøgelsesdeltagere mulighed for at nulstille skyderen til "0" eller til [[QS:Slider_initial_value|indledende værdi af skyderen]] (hvis brugt).
 h German (de)Wenn diese Option aktiviert ist, wird auf dem Bildschirm eine Schaltfläche zum Zurücksetzen hinzugefügt, damit Umfrageteilnehmer den Schieberegler auf „0“ oder auf den [[QS:Slider_initial_value|Anfangswert des Schiebereglers]] (falls verwendet) zurücksetzen können.
 h English (en)If enabled, a reset button is added on the screen to allow survey participants to reset the slider to "0" or to the [[QS:Slider_initial_value|initial value of the slider]] (if used).
 h Spanish (es)Si está habilitado, se agrega un botón de reinicio en la pantalla para permitir a los participantes de la encuesta restablecer el control deslizante a "0" o al [[QS:Slider_initial_value|valor inicial del control deslizante]] (si se usa).
 h French (fr)S'il est activé, un bouton de réinitialisation est ajouté à l'écran pour permettre aux participants à l'enquête de réinitialiser le curseur à « 0 » ou à la [[QS:Slider_initial_value|valeur initiale du curseur]] (si utilisé).
 h Hungarian (hu)Ha engedélyezve van, egy visszaállítás gomb jelenik meg a képernyőn, hogy a felmérés résztvevői visszaállítsák a csúszkát "0"-ra vagy a [[QS:Slider_initial_value|a csúszka kezdeti értékére]] (ha van ilyen).
 h Italian (it)Se abilitato, viene aggiunto un pulsante di ripristino sullo schermo per consentire ai partecipanti al sondaggio di reimpostare il dispositivo di scorrimento su "0" o sul [[QS:Slider_initial_value|valore iniziale del dispositivo di scorrimento]] (se utilizzato).
 h Japanese (ja)オンにすると、リセットボタンが表示され、スライダーを"0"または[[QS:Slider_initial_value/ja|スライダーの初期値]](設定した場合)
 h Dutch (nl)Indien ingeschakeld wordt er een knop toegevoegd om de deelnemer de kans te geven de schuif te resetten naar de waarde "0" of naar de [[QS:Slider_initial_value/nl|initiële waarde van de schuif]] (indien gebruikt).
 h Polish (pl)Jeśli ta opcja jest włączona, na ekranie zostanie dodany przycisk resetowania, umożliwiający uczestnikom ankiety zresetowanie suwaka do wartości „0” lub do [[QS:Slider_initial_value|początkowej wartości suwaka]] (jeśli jest używany).
 h Romanian (ro)Dacă este activat, pe ecran este adăugat un buton de resetare pentru a permite participanților la sondaj să resetați glisorul la „0” sau la [[QS:Slider_initial_value|valoarea inițială a glisorului]] (dacă este utilizat).
 h Slovenian (sl)Če je omogočeno, je na zaslonu dodan gumb za ponastavitev, ki udeležencem ankete omogoča ponastavitev drsnika na "0" ali na [[QS:Slider_initial_value|začetno vrednost drsnika]] (če je uporabljen).
 h Vietnamese (vi)Nếu được bật, nút đặt lại sẽ được thêm trên màn hình để cho phép người tham gia khảo sát đặt lại thanh trượt về "0" hoặc về [[QS:Slider_initial_value|giá trị ban đầu của thanh trượt]] (nếu được sử dụng).