User contributions for Courtm
7 April 2014
- 00:2000:20, 7 April 2014 diff hist +24 N Translations:Survey participants/12/fr Created page with "File:token-menu2.png"
- 00:1900:19, 7 April 2014 diff hist +14 N Translations:Survey participants/3/fr Created page with "=Introduction="
6 April 2014
- 23:4423:44, 6 April 2014 diff hist −53 Survey participants/fr No edit summary
- 23:4423:44, 6 April 2014 diff hist +9 Translations:Survey participants/22/fr No edit summary
- 23:4323:43, 6 April 2014 diff hist +5 Survey participants/fr No edit summary
- 23:4323:43, 6 April 2014 diff hist +5 Translations:Survey participants/19/fr No edit summary
- 23:4223:42, 6 April 2014 diff hist +8 Survey participants/fr No edit summary
- 23:4223:42, 6 April 2014 diff hist +8 Translations:Survey participants/18/fr No edit summary
26 March 2014
- 23:4723:47, 26 March 2014 diff hist +131 Upgrading from a previous version/fr Created page with "<div class="simplebox">'''Vérifications après une mise à jour''': *'''depuis n'importe quelle version précédent la 2.xx''': Les '''gabarits''' ont subit de nombreux chang..."
- 23:4723:47, 26 March 2014 diff hist +1,181 N Translations:Upgrading from a previous version/10/fr Created page with "<div class="simplebox">'''Vérifications après une mise à jour''': *'''depuis n'importe quelle version précédent la 2.xx''': Les '''gabarits''' ont subit de nombreux chang..."
- 23:3123:31, 26 March 2014 diff hist −1,750 Upgrading from a previous version/fr Created page with "==Mettre à jour depuis une version 1.50 ou plus vers n'importe quelle version supérieure à 2.xx =="
- 23:3123:31, 26 March 2014 diff hist +101 N Translations:Upgrading from a previous version/9/fr Created page with "==Mettre à jour depuis une version 1.50 ou plus vers n'importe quelle version supérieure à 2.xx =="
- 23:2923:29, 26 March 2014 diff hist +24 Upgrading from a previous version/fr Created page with "Malheureusement il y a quelques petites choses à faire, par conséquent veuillez suivre attentivement les instructions suivantes"
- 23:2923:29, 26 March 2014 diff hist +129 N Translations:Upgrading from a previous version/8/fr Created page with "Malheureusement il y a quelques petites choses à faire, par conséquent veuillez suivre attentivement les instructions suivantes"
- 23:2223:22, 26 March 2014 diff hist +23 Global settings/fr No edit summary
- 23:2223:22, 26 March 2014 diff hist +23 Translations:Global settings/13/fr No edit summary current
- 20:0020:00, 26 March 2014 diff hist +98 Global settings/fr Created page with "==Paramètre de messagerie== *'''Default site admin email''': C'est l'adresse par défaut de l'administrateur du site, utilisée pour les messages système et les options de c..."
- 20:0020:00, 26 March 2014 diff hist +3,193 N Translations:Global settings/7/fr Created page with "==Paramètre de messagerie== *'''Default site admin email''': C'est l'adresse par défaut de l'administrateur du site, utilisée pour les messages système et les options de c..."
- 18:2618:26, 26 March 2014 diff hist −2,076 Global settings/fr No edit summary
- 18:2618:26, 26 March 2014 diff hist +85 Translations:Global settings/6/fr No edit summary
- 16:5316:53, 26 March 2014 diff hist +1 Global settings/fr No edit summary
- 16:5316:53, 26 March 2014 diff hist +1 Translations:Global settings/13/fr No edit summary
- 16:5216:52, 26 March 2014 diff hist −123 Global settings/fr Created page with ":{{Arrow|1}} Vous pouvez paramétrer si et à quelle fréquence Limesurvey vérifie la disponibilité de mises à jour. Si une mise à jour est trouvée, vous pouvez, soit eff..."
- 16:5216:52, 26 March 2014 diff hist +389 N Translations:Global settings/13/fr Created page with ":{{Arrow|1}} Vous pouvez paramétrer si et à quelle fréquence Limesurvey vérifie la disponibilité de mises à jour. Si une mise à jour est trouvée, vous pouvez, soit eff..."
27 February 2014
- 19:5919:59, 27 February 2014 diff hist +84 SGQA identifier/fr No edit summary
- 19:5919:59, 27 February 2014 diff hist +84 Translations:SGQA identifier/2/fr No edit summary
- 19:5819:58, 27 February 2014 diff hist +7 N Translations:SGQA identifier/1/fr Created page with "__TOC__" current
- 19:5719:57, 27 February 2014 diff hist −41 SGQA identifier/fr Created page with "<div class="simplebox">Depuis la version 1.92, vous n'avez plus besoin d'utiliser les identifiants SGQA. A la place vous pouvez utiliser des codes de questions compatible avec..."
- 19:5719:57, 27 February 2014 diff hist +244 N Translations:SGQA identifier/2/fr Created page with "<div class="simplebox">Depuis la version 1.92, vous n'avez plus besoin d'utiliser les identifiants SGQA. A la place vous pouvez utiliser des codes de questions compatible avec..."
- 19:5219:52, 27 February 2014 diff hist +3 Expression Manager/fr Created page with "IMC calcule la formule du poids comme {weight_kg / (height_m * height_m)}."
- 19:5219:52, 27 February 2014 diff hist +74 N Translations:Expression Manager/32/fr Created page with "IMC calcule la formule du poids comme {weight_kg / (height_m * height_m)}." current
- 19:5119:51, 27 February 2014 diff hist +27 Expression Manager/fr Created page with "Ici weight_kg est {if(weight_units == 'kg', weight, weight * .453592)}. La fonction if() signifie que si le sujet a entré son poids en utilisant les kilogrammes alors utilise..."
- 19:5119:51, 27 February 2014 diff hist +426 N Translations:Expression Manager/31/fr Created page with "Ici weight_kg est {if(weight_units == 'kg', weight, weight * .453592)}. La fonction if() signifie que si le sujet a entré son poids en utilisant les kilogrammes alors utilise..."
- 19:4719:47, 27 February 2014 diff hist +34 Expression Manager/fr Created page with "L'exemple de l'Indice de Masse Corporel montre la capacité à calculer l'IMC d'une personne même en la laissant entrer sa taille et son poids dans des unités métriques ou ..."
- 19:4719:47, 27 February 2014 diff hist +190 N Translations:Expression Manager/29/fr Created page with "L'exemple de l'Indice de Masse Corporel montre la capacité à calculer l'IMC d'une personne même en la laissant entrer sa taille et son poids dans des unités métriques ou ..."
- 19:4519:45, 27 February 2014 diff hist +4 Expression Manager/fr Created page with "===Equations Conditionnelles==="
- 19:4519:45, 27 February 2014 diff hist +31 N Translations:Expression Manager/28/fr Created page with "===Equations Conditionnelles===" current
- 19:4519:45, 27 February 2014 diff hist +32 Expression Manager/fr Created page with "EM vous permet facilement de réaliser des conditions simples et complexes de vos questions. Parfois vous avez juste besoin d'une simple substitution, comme quand vous dites ,..."
- 19:4519:45, 27 February 2014 diff hist +654 N Translations:Expression Manager/27/fr Created page with "EM vous permet facilement de réaliser des conditions simples et complexes de vos questions. Parfois vous avez juste besoin d'une simple substitution, comme quand vous dites ,..."
- 19:3519:35, 27 February 2014 diff hist +19 Expression Manager/fr Created page with "Notez que vous n'avez pas à utiliser les accolades quand vous entrez une équation de pertinence"
- 19:3519:35, 27 February 2014 diff hist +97 N Translations:Expression Manager/25/fr Created page with "Notez que vous n'avez pas à utiliser les accolades quand vous entrez une équation de pertinence"
- 19:3419:34, 27 February 2014 diff hist +4 Expression Manager/fr Created page with "Voici l'écran pour éditer la pertinence de niveau groupe pour cette question."
- 19:3319:33, 27 February 2014 diff hist +79 N Translations:Expression Manager/23/fr Created page with "Voici l'écran pour éditer la pertinence de niveau groupe pour cette question." current
- 19:3319:33, 27 February 2014 diff hist +131 Expression Manager/fr Created page with "Comme vous pouvez le voir, le groupe aussi possède des critères de pertinence du niveau question, de telle façon que chaque question n’apparaît que lorsque vous avez ré..."
- 19:3319:33, 27 February 2014 diff hist +533 N Translations:Expression Manager/22/fr Created page with "Comme vous pouvez le voir, le groupe aussi possède des critères de pertinence du niveau question, de telle façon que chaque question n’apparaît que lorsque vous avez ré..."
- 19:0019:00, 27 February 2014 diff hist +80 Expression Manager/fr Created page with "Ceci est une exemple de sondage de recensement; La première page demande combien de personnes vivent avec vous et l'enregistre dans la variable "cohabs". Cette page est affic..."
- 19:0019:00, 27 February 2014 diff hist +410 N Translations:Expression Manager/20/fr Created page with "Ceci est une exemple de sondage de recensement; La première page demande combien de personnes vivent avec vous et l'enregistre dans la variable "cohabs". Cette page est affic..."
- 18:5618:56, 27 February 2014 diff hist +33 Expression Manager/fr Created page with "=== Voir / Modifier l'équation de filtre conditionnel au niveau du groupe ==="
- 18:5618:56, 27 February 2014 diff hist +78 N Translations:Expression Manager/19/fr Created page with "=== Voir / Modifier l'équation de filtre conditionnel au niveau du groupe ===" current
- 18:5618:56, 27 February 2014 diff hist +19 Expression Manager/fr Created page with "Notez que vous n'avez pas à utiliser les accolades quand vous entrez une équation de pertinence"
- 18:5618:56, 27 February 2014 diff hist +97 N Translations:Expression Manager/18/fr Created page with "Notez que vous n'avez pas à utiliser les accolades quand vous entrez une équation de pertinence"
- 18:3918:39, 27 February 2014 diff hist +10 Expression Manager/fr Created page with "Ceci est l'écran d'édition pour la question sur l'IMC"
- 18:3918:39, 27 February 2014 diff hist +55 N Translations:Expression Manager/16/fr Created page with "Ceci est l'écran d'édition pour la question sur l'IMC" current
- 18:3818:38, 27 February 2014 diff hist +17 Expression Manager/fr Created page with "Cette équation calcule l'Indice de Masse Corporelle (IMC). Elle est posée uniquement si la personne entre d'abord sa taille et son poid"
- 18:3818:38, 27 February 2014 diff hist +137 N Translations:Expression Manager/14/fr Created page with "Cette équation calcule l'Indice de Masse Corporelle (IMC). Elle est posée uniquement si la personne entre d'abord sa taille et son poid" current
- 18:3718:37, 27 February 2014 diff hist +35 Expression Manager/fr Created page with "=== Voir / Modifier l'équation de filtre conditionnel au niveau de la question ==="
- 18:3718:37, 27 February 2014 diff hist +83 N Translations:Expression Manager/13/fr Created page with "=== Voir / Modifier l'équation de filtre conditionnel au niveau de la question ===" current
- 17:2317:23, 27 February 2014 diff hist +8 Expression Manager/fr No edit summary
- 17:2317:23, 27 February 2014 diff hist +8 Translations:Expression Manager/5/fr No edit summary
- 15:0915:09, 27 February 2014 diff hist +10 Expression Manager/fr Created page with "La pertinence est affichée et modifiables aux endroits suivants :"
- 15:0915:09, 27 February 2014 diff hist +66 N Translations:Expression Manager/12/fr Created page with "La pertinence est affichée et modifiables aux endroits suivants :"
- 15:0615:06, 27 February 2014 diff hist +159 Expression Manager/fr Created page with "Cette image montre une façon d'appréhender la logique de la pertinence pour un questionnaire. Il calcule l'Indice de Masse Corporelle. L'équation de la pertinence est indiq..."
- 15:0615:06, 27 February 2014 diff hist +857 N Translations:Expression Manager/10/fr Created page with "Cette image montre une façon d'appréhender la logique de la pertinence pour un questionnaire. Il calcule l'Indice de Masse Corporelle. L'équation de la pertinence est indiq..." current
- 14:5414:54, 27 February 2014 diff hist +33 Expression Manager/fr No edit summary
- 14:5414:54, 27 February 2014 diff hist +33 Translations:Expression Manager/9/fr No edit summary
- 14:5214:52, 27 February 2014 diff hist +5 Expression Manager/fr No edit summary
- 14:5214:52, 27 February 2014 diff hist +5 Translations:Expression Manager/7/fr No edit summary current
25 February 2014
- 23:4523:45, 25 February 2014 diff hist +134 Question type - Date/fr Created page with "Limesurvey version 2.05+ et au-delà rend tout à fait facile de valides des dates en utilisant les champs date_max et date_min (voir ci-dessus). Utilisez les aussi souvent qu..."
- 23:4523:45, 25 February 2014 diff hist +1,076 N Translations:Question type - Date/27/fr Created page with "Limesurvey version 2.05+ et au-delà rend tout à fait facile de valides des dates en utilisant les champs date_max et date_min (voir ci-dessus). Utilisez les aussi souvent qu..."
- 23:1923:19, 25 February 2014 diff hist −5 Question type - Date/fr Created page with "=Dates et Expression Manager : Calcul et validation avancés ="
- 23:1923:19, 25 February 2014 diff hist +62 N Translations:Question type - Date/21/fr Created page with "=Dates et Expression Manager : Calcul et validation avancés ="
- 23:1823:18, 25 February 2014 diff hist +69 Question type - Date/fr Created page with "Ce type de question peut être utilisé pour demander une date, une heure ou une combinaison des deux. Dates et heures peuvent être entrées directement, choisies depuis un c..."
- 23:1823:18, 25 February 2014 diff hist +442 N Translations:Question type - Date/25/fr Created page with "Ce type de question peut être utilisé pour demander une date, une heure ou une combinaison des deux. Dates et heures peuvent être entrées directement, choisies depuis un c..."
- 23:1523:15, 25 February 2014 diff hist +2,368 N Question type - Date/fr Created page with "=Brève description="
- 23:1523:15, 25 February 2014 diff hist +20 N Translations:Question type - Date/2/fr Created page with "=Brève description=" current
- 17:1717:17, 25 February 2014 diff hist +136 Expression Manager/fr Created page with "Certaines enquêtes utilisent une logique "aller à ("Goto Logic"), par exemple si vous répondez à la Question1 avec la réponse C, alors sautez à la Question5. Cette appro..."
- 17:1717:17, 25 February 2014 diff hist +800 N Translations:Expression Manager/9/fr Created page with "Certaines enquêtes utilisent une logique "aller à ("Goto Logic"), par exemple si vous répondez à la Question1 avec la réponse C, alors sautez à la Question5. Cette appro..."
- 17:0917:09, 25 February 2014 diff hist +36 Expression Manager/fr Created page with "Les sections suivantes montrent quelles sont les principales circonstances ou l'Expression Manager est utilisé"
- 17:0917:09, 25 February 2014 diff hist +112 N Translations:Expression Manager/7/fr Created page with "Les sections suivantes montrent quelles sont les principales circonstances ou l'Expression Manager est utilisé"
- 16:4716:47, 25 February 2014 diff hist +50 Expression Manager/fr Created page with "L'Expression Manager (EM) procure une façon intuitive de spécifier la logique de toutes ces fonctionnalités. Presque tout ce que vous pouvez écrire comme équation mathém..."
- 16:4716:47, 25 February 2014 diff hist +477 N Translations:Expression Manager/6/fr Created page with "L'Expression Manager (EM) procure une façon intuitive de spécifier la logique de toutes ces fonctionnalités. Presque tout ce que vous pouvez écrire comme équation mathém..." current
- 16:4316:43, 25 February 2014 diff hist +95 Expression Manager/fr Created page with "Quand vous paramétrez vos enquêtes, vous avez souvent besoin de pouvoir spécifier: #'''Navigation/branchement''' - permet de modifier l'ordre dans lequel sont posées les q..."
- 16:4316:43, 25 February 2014 diff hist +644 N Translations:Expression Manager/5/fr Created page with "Quand vous paramétrez vos enquêtes, vous avez souvent besoin de pouvoir spécifier: #'''Navigation/branchement''' - permet de modifier l'ordre dans lequel sont posées les q..."
20 December 2013
- 18:5818:58, 20 December 2013 diff hist +4 Survey participants/fr No edit summary
- 18:5818:58, 20 December 2013 diff hist +4 Translations:Survey participants/93/fr No edit summary
- 18:5718:57, 20 December 2013 diff hist +69 Survey participants/fr No edit summary
- 18:5718:57, 20 December 2013 diff hist +13 Translations:Survey participants/91/fr No edit summary
5 December 2013
- 00:5300:53, 5 December 2013 diff hist +28 Question type - Array dual scale/fr Created page with "<div class="simplebox"> Avec les tableaux double échelle, une réponse complète est une réponse dans chaque échelle.</div>"
- 00:5300:53, 5 December 2013 diff hist +126 N Translations:Question type - Array dual scale/34/fr Created page with "<div class="simplebox"> Avec les tableaux double échelle, une réponse complète est une réponse dans chaque échelle.</div>"
- 00:5200:52, 5 December 2013 diff hist +28 Question type - Array dual scale/fr Created page with "<div class="simplebox"> Avec les tableaux double échelle, une réponse complète est une réponse dans chaque échelle.</div>"
- 00:5200:52, 5 December 2013 diff hist +126 N Translations:Question type - Array dual scale/32/fr Created page with "<div class="simplebox"> Avec les tableaux double échelle, une réponse complète est une réponse dans chaque échelle.</div>" current
- 00:5000:50, 5 December 2013 diff hist −3 Question type - Array dual scale/fr No edit summary
- 00:5000:50, 5 December 2013 diff hist −3 Translations:Question type - Array dual scale/18/fr No edit summary
- 00:4800:48, 5 December 2013 diff hist 0 Question type - Array dual scale/fr Created page with "{{QS:Caché}}"
- 00:4800:48, 5 December 2013 diff hist +13 N Translations:Question type - Array dual scale/18/fr Created page with "{{QS:Caché}}"
- 00:4400:44, 5 December 2013 diff hist +3 Question type - Array dual scale/fr No edit summary
- 00:4400:44, 5 December 2013 diff hist +3 Translations:Question type - Array dual scale/11/fr No edit summary
- 00:4300:43, 5 December 2013 diff hist +4 Question type - Array dual scale/fr No edit summary
- 00:4300:43, 5 December 2013 diff hist +4 Translations:Question type - Array dual scale/11/fr No edit summary
- 00:3800:38, 5 December 2013 diff hist +24 Question type - Array dual scale/fr Created page with "Ce type propose deux échelles de réponse pour chaque sous-question. Un titre peut etre positionné pour chaque échelle en utilisant les paramètres avancés."