LimeSurvey Manual
Menu
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help
Search
Special pages
Printable version
Recent changes
Help
English
Log in
Actions
Translate
Language statistics
Message group statistics
Export
Special
Export translations
Settings
Group
Activating a survey
Adding answers or subquestions
Administering LimeSurvey
Alternatives to the LimeSurvey import function
Assessments
Backup entire database
Batch deletion
Category:Advanced Question Settings
Category:General Question Options
Category:Question Settings
Central Participant Database
Changing an active survey
Check data integrity
Check question logic
Check survey logic - Advanced
Closing a survey
ComfortUpdate
Copy question
Custom translation
Data encryption
Data entry
Data policy settings
DateFunctions
Default answers
Delete question
Delete survey
Display/Export survey
Edit question
Email bounce tracking system
Email templates
Export question
Export responses
Exporting results
Expression Manager
Expression Manager sample surveys
ExpressionScript - Presentation
ExpressionScript Engine - Quick start guide
ExpressionScript examples
ExpressionScript How-tos
ExpressionScript sample surveys
Extension compatibility
Failed email notifications
First login - your user preferences
General FAQ
General settings
Getting started
Global settings
Google API howto
Home page settings
How to design a good survey (guide)
Import responses
Importing a survey
Installation - LimeSurvey CE
Installation FAQ
Installation of the LimeSurvey XAMPP package
Installation security hints
Installation using a command line interface (CLI)
Installation Version 1.92 or older
Iterate survey
Label sets
LDAP settings
License
LimeSurvey Manual
LimeSurvey PRO vs LimeSurvey CE
LimeSurvey Users
LimeSurvey Video-Tutorial
LimeSurvey-compatible hosting companies
List question groups
List questions
Localization
Major version upgrade
Make your plugin compatible with LS4
Manage user groups
Manage users
Menu configuration
Menu entries configuration
Multilingual survey
New Template System in LS3.x
Not categorized and advanced features
Notifications & data
Optional settings
Overview
Panel integration
Participant settings
Plugin manager
Plugin menu
Plugins - advanced
Presentation
Preview function
Problems & solutions
Publication & access
QS:Allowed filetypes
QS:Alphasort
QS:Answer width
QS:Array filter
QS:Array filter exclude
QS:Array filter style
QS:Assessment value
QS:Autocheck exclusive option
QS:Category separator
QS:Chart type
QS:Choice column width
QS:Choice header
QS:Code filter
QS:Commented checkbox
QS:CSS Class
QS:Date max
QS:Date min
QS:Date time format
QS:Display chart
QS:Display columns
QS:Display map
QS:Display rows
QS:Display type
QS:Dropdown dates
QS:Dropdown dates year max
QS:Dropdown dates year min
QS:Dropdown prefix
QS:Dropdown prepostfix
QS:Dropdown separators
QS:Dropdown size
QS:Dualscale headerA
QS:Dualscale headerB
QS:Em validation q
QS:Em validation q tip
QS:Em validation sq
QS:Em validation sq tip
QS:Encryption
QS:Equals num value
QS:Equation
QS:Exclusive option
QS:Get order previous q
QS:Hidden
QS:Hide tip
QS:Input box size
QS:Input boxes
QS:Input max characters
QS:Label column width
QS:Location city
QS:Location country
QS:Location defaultcoordinates
QS:Location mapheight
QS:Location mapservice
QS:Location mapwidth
QS:Location mapzoom
QS:Location nodefaultfromip
QS:Location postal
QS:Location state
QS:Mandatory
QS:Max answers
QS:Max filesize
QS:Max num value
QS:Max num value n
QS:Max num value sgqa
QS:Max subquestions
QS:Maximum chars
QS:Maximum number of files
QS:Min answers
QS:Min num value
QS:Min num value n
QS:Minimum number of files
QS:Minute step interval
QS:Month display style
QS:Multiflexible checkbox
QS:Multiflexible max
QS:Multiflexible min
QS:Multiflexible step
QS:Num value int only
QS:Numbers only
QS:Other
QS:Other comment mandatory
QS:Other numbers only
QS:Other Position
QS:Other replace text
QS:Page break
QS:Prefix
QS:Preg validation
QS:Printable survey relevance help
QS:Public statistics
QS:Question theme
QS:Random group
QS:Random order
QS:Rank header
QS:Relevance
QS:Remove text or uncheck checkbox
QS:Repeat headers
QS:Reverse
QS:Samechoiceheight
QS:Samelistheight
QS:Scale export
QS:Show comment
QS:Show grand total
QS:Show title
QS:Show totals
QS:Showpopups
QS:Slider accuracy
QS:Slider default
QS:Slider handle shape
QS:Slider handle Unicode shape
QS:Slider initial value
QS:Slider layout
QS:Slider max
QS:Slider middlestart
QS:Slider min
QS:Slider orientation
QS:Slider rating
QS:Slider reset
QS:Slider reverse
QS:Slider separator
QS:Slider showminmax
QS:Subquestion width
QS:Suffix
QS:Text input width
QS:Theme editor - advanced options
QS:Time limit
QS:Time limit action
QS:Time limit countdown message
QS:Time limit disable next
QS:Time limit disable prev
QS:Time limit message
QS:Time limit message delay
QS:Time limit message style
QS:Time limit timer style
QS:Time limit warning
QS:Time limit warning display time
QS:Time limit warning message
QS:Time limit warning style
QS:Use dropdown
QS:Value range allows missing
Question groups - introduction
Question toolbar options
Question type - 5 point choice
Question type - Array
Question type - Array (10 point choice)
Question type - Array (5 point choice)
Question type - Array (Increase-Same-Decrease)
Question type - Array (Numbers)
Question type - Array (Texts)
Question type - Array (Yes-No-Uncertain)
Question type - Array by column
Question type - Array dual scale
Question type - Date
Question type - Equation
Question type - File upload
Question type - Gender
Question type - Huge free text
Question type - Language switch
Question type - List (Dropdown)
Question type - List (Radio)
Question type - List with comment
Question type - Long free text
Question type - Multiple choice
Question type - Multiple choice with comments
Question type - Multiple numerical input
Question type - Multiple short text
Question type - Numerical input
Question type - Ranking
Question type - Short free text
Question type - Text display
Question type - Yes-No
Question types
Questions - introduction
QueXML PDF Export
Quick start guide - LimeSurvey 2.50+
Quick start guide - LimeSurvey 3.0+
Quick-translation
Regenerate question codes
Reorder questions and question groups
Reset conditions
Resources
Responses & statistics
Responses (survey results)
Running a survey safely
Setting conditions
SGQA identifier
Statistics
Survey group permissions
Survey menu
Survey participants
Survey permissions
Survey quotas
Survey settings
Survey settings version 2
Survey structure
Survey toolbar options
Surveys - introduction
Surveys - management
Tab Separated Value survey structure
Template:Deprecated
Template:DeprecatedIn
Template:Example
Template:FeatureChange
Template:FeatureStarting
Template:Hint
Template:NewIn
Template:UpdatedIn
Testing a survey
Text elements
Theme editor
Theme options
Themes
Timing statistics
Tools
Transferring an installation
Translating LimeSurvey
Troubleshooting
TwoFactorAdminLogin
Upgrading from a previous version
URL fields
Using regular expressions
Version change log
Version guide
View saved but not submitted responses
Workarounds
Language
aa - Afar
ab - Abkhazian
abs - Ambonese Malay
ace - Achinese
acm - Iraqi Arabic
ady - Adyghe
ady-cyrl - Adyghe (Cyrillic script)
aeb - Tunisian Arabic
aeb-arab - Tunisian Arabic (Arabic script)
aeb-latn - Tunisian Arabic (Latin script)
af - Afrikaans
aln - Gheg Albanian
alt - Southern Altai
am - Amharic
ami - Amis
an - Aragonese
ang - Old English
ann - Obolo
anp - Angika
ar - Arabic
arc - Aramaic
arn - Mapuche
arq - Algerian Arabic
ary - Moroccan Arabic
arz - Egyptian Arabic
as - Assamese
ase - American Sign Language
ast - Asturian
atj - Atikamekw
av - Avaric
avk - Kotava
awa - Awadhi
ay - Aymara
az - Azerbaijani
azb - South Azerbaijani
ba - Bashkir
ban - Balinese
ban-bali - Balinese (Balinese script)
bar - Bavarian
bbc - Batak Toba
bbc-latn - Batak Toba (Latin script)
bcc - Southern Balochi
bci - Baoulé
bcl - Central Bikol
bdr - West Coast Bajau
be - Belarusian
be-tarask - Belarusian (Taraškievica orthography)
bew - Betawi
bg - Bulgarian
bgn - Western Balochi
bh - Bhojpuri
bho - Bhojpuri
bi - Bislama
bjn - Banjar
blk - Pa'O
bm - Bambara
bn - Bangla
bo - Tibetan
bpy - Bishnupriya
bqi - Bakhtiari
br - Breton
brh - Brahui
bs - Bosnian
btm - Batak Mandailing
bto - Iriga Bicolano
bug - Buginese
bxr - Russia Buriat
ca - Catalan
cbk-zam - Chavacano
cdo - Min Dong Chinese
ce - Chechen
ceb - Cebuano
ch - Chamorro
cho - Choctaw
chr - Cherokee
chy - Cheyenne
ckb - Central Kurdish
co - Corsican
cps - Capiznon
cpx - Pu-Xian Min
cpx-hans - Pu-Xian Min (Simplified Han script)
cpx-hant - Pu-Xian Min (Traditional Han script)
cpx-latn - Pu-Xian Min (Latin script)
cr - Cree
crh - Crimean Tatar
crh-cyrl - Crimean Tatar (Cyrillic script)
crh-latn - Crimean Tatar (Latin script)
crh-ro - Crimean Tatar (Romania)
cs - Czech
csb - Kashubian
cu - Church Slavic
cv - Chuvash
cy - Welsh
da - Danish
dag - Dagbani
de - German
de-at - Austrian German
de-ch - Swiss High German
de-formal - German (formal address)
dga - Dagaare
din - Dinka
diq - Zazaki
dsb - Lower Sorbian
dtp - Central Dusun
dty - Doteli
dv - Divehi
dz - Dzongkha
ee - Ewe
egl - Emilian
el - Greek
eml - Emiliano-Romagnolo
en - English
en-ca - Canadian English
en-gb - British English
eo - Esperanto
es - Spanish
es-419 - Latin American Spanish
es-formal - Spanish (formal address)
et - Estonian
eu - Basque
ext - Extremaduran
fa - Persian
fat - Fanti
ff - Fula
fi - Finnish
fit - Tornedalen Finnish
fj - Fijian
fo - Faroese
fon - Fon
fr - French
frc - Cajun French
frp - Arpitan
frr - Northern Frisian
fur - Friulian
fy - Western Frisian
ga - Irish
gaa - Ga
gag - Gagauz
gan - Gan Chinese
gan-hans - Gan (Simplified)
gan-hant - Gan (Traditional)
gcr - Guianan Creole
gd - Scottish Gaelic
gl - Galician
gld - Nanai
glk - Gilaki
gn - Guarani
gom - Goan Konkani
gom-deva - Goan Konkani (Devanagari script)
gom-latn - Goan Konkani (Latin script)
gor - Gorontalo
got - Gothic
gpe - Ghanaian Pidgin
grc - Ancient Greek
gsw - Alemannic
gu - Gujarati
guc - Wayuu
gur - Frafra
guw - Gun
gv - Manx
ha - Hausa
hak - Hakka Chinese
haw - Hawaiian
he - Hebrew
hi - Hindi
hif - Fiji Hindi
hif-latn - Fiji Hindi (Latin script)
hil - Hiligaynon
hno - Northern Hindko
ho - Hiri Motu
hr - Croatian
hrx - Hunsrik
hsb - Upper Sorbian
hsn - Xiang Chinese
ht - Haitian Creole
hu - Hungarian
hu-formal - Hungarian (formal address)
hy - Armenian
hyw - Western Armenian
hz - Herero
ia - Interlingua
id - Indonesian
ie - Interlingue
ig - Igbo
igl - Igala
ii - Sichuan Yi
ik - Inupiaq
ike-cans - Eastern Canadian (Aboriginal syllabics)
ike-latn - Eastern Canadian (Latin script)
ilo - Iloko
inh - Ingush
io - Ido
is - Icelandic
it - Italian
iu - Inuktitut
ja - Japanese
jam - Jamaican Creole English
jbo - Lojban
jut - Jutish
jv - Javanese
ka - Georgian
kaa - Kara-Kalpak
kab - Kabyle
kai - Karekare
kbd - Kabardian
kbd-cyrl - Kabardian (Cyrillic script)
kbp - Kabiye
kcg - Tyap
kea - Kabuverdianu
kg - Kongo
khw - Khowar
ki - Kikuyu
kiu - Kirmanjki
kj - Kuanyama
kjh - Khakas
kjp - Eastern Pwo
kk - Kazakh
kk-arab - Kazakh (Arabic script)
kk-cn - Kazakh (China)
kk-cyrl - Kazakh (Cyrillic script)
kk-kz - Kazakh (Kazakhstan)
kk-latn - Kazakh (Latin script)
kk-tr - Kazakh (Turkey)
kl - Kalaallisut
km - Khmer
kn - Kannada
ko - Korean
ko-kp - Korean (North Korea)
koi - Komi-Permyak
kr - Kanuri
krc - Karachay-Balkar
kri - Krio
krj - Kinaray-a
krl - Karelian
ks - Kashmiri
ks-arab - Kashmiri (Arabic script)
ks-deva - Kashmiri (Devanagari script)
ksh - Colognian
ksw - S'gaw Karen
ku - Kurdish
ku-arab - Kurdish (Arabic script)
ku-latn - Kurdish (Latin script)
kum - Kumyk
kus - Kʋsaal
kv - Komi
kw - Cornish
ky - Kyrgyz
la - Latin
lad - Ladino
lb - Luxembourgish
lbe - Lak
lez - Lezghian
lfn - Lingua Franca Nova
lg - Ganda
li - Limburgish
lij - Ligurian
liv - Livonian
lki - Laki
lld - Ladin
lmo - Lombard
ln - Lingala
lo - Lao
loz - Lozi
lrc - Northern Luri
lt - Lithuanian
ltg - Latgalian
lus - Mizo
luz - Southern Luri
lv - Latvian
lzh - Literary Chinese
lzz - Laz
mad - Madurese
mag - Magahi
mai - Maithili
map-bms - Basa Banyumasan
mdf - Moksha
mg - Malagasy
mh - Marshallese
mhr - Eastern Mari
mi - Māori
min - Minangkabau
mk - Macedonian
ml - Malayalam
mn - Mongolian
mnc - Manchu
mnc-latn - Manchu (Latin script)
mnc-mong - Manchu (Mongolian script)
mni - Manipuri
mnw - Mon
mo - Moldovan
mos - Mossi
mr - Marathi
mrh - Mara
mrj - Western Mari
ms - Malay
ms-arab - Malay (Jawi script)
mt - Maltese
mus - Muscogee
mwl - Mirandese
my - Burmese
myv - Erzya
mzn - Mazanderani
na - Nauru
nah - Nāhuatl
nan - Min Nan Chinese
nap - Neapolitan
nb - Norwegian Bokmål
nds - Low German
nds-nl - Low Saxon
ne - Nepali
new - Newari
ng - Ndonga
nia - Nias
niu - Niuean
nl - Dutch
nl-informal - Dutch (informal address)
nmz - Nawdm
nn - Norwegian Nynorsk
no - Norwegian
nod - Northern Thai
nog - Nogai
nov - Novial
nqo - N’Ko
nrm - Norman
nso - Northern Sotho
nv - Navajo
ny - Nyanja
nyn - Nyankole
nys - Nyungar
oc - Occitan
ojb - Northwestern Ojibwa
olo - Livvi-Karelian
om - Oromo
or - Odia
os - Ossetic
pa - Punjabi
pag - Pangasinan
pam - Pampanga
pap - Papiamento
pcd - Picard
pcm - Nigerian Pidgin
pdc - Pennsylvania German
pdt - Plautdietsch
pfl - Palatine German
pi - Pali
pih - Norfuk / Pitkern
pl - Polish
pms - Piedmontese
pnb - Western Punjabi
pnt - Pontic
prg - Prussian
ps - Pashto
pt - Portuguese
pt-br - Brazilian Portuguese
pwn - Paiwan
qu - Quechua
qug - Chimborazo Highland Quichua
rgn - Romagnol
rif - Riffian
rki - Arakanese
rm - Romansh
rmc - Carpathian Romani
rmy - Vlax Romani
rn - Rundi
ro - Romanian
roa-tara - Tarantino
rsk - Pannonian Rusyn
ru - Russian
rue - Rusyn
rup - Aromanian
ruq - Megleno-Romanian
ruq-cyrl - Megleno-Romanian (Cyrillic script)
ruq-latn - Megleno-Romanian (Latin script)
rw - Kinyarwanda
ryu - Okinawan
sa - Sanskrit
sah - Yakut
sat - Santali
sc - Sardinian
scn - Sicilian
sco - Scots
sd - Sindhi
sdc - Sassarese Sardinian
sdh - Southern Kurdish
se - Northern Sami
se-fi - Northern Sami (Finland)
se-no - Northern Sami (Norway)
se-se - Northern Sami (Sweden)
sei - Seri
ses - Koyraboro Senni
sg - Sango
sgs - Samogitian
sh - Serbo-Croatian
sh-cyrl - Serbo-Croatian (Cyrillic script)
sh-latn - Serbo-Croatian (Latin script)
shi - Tachelhit
shi-latn - Tachelhit (Latin script)
shi-tfng - Tachelhit (Tifinagh script)
shn - Shan
shy - Shawiya
shy-latn - Shawiya (Latin script)
si - Sinhala
simple - Simple English
sjd - Kildin Sami
sje - Pite Sami
sk - Slovak
skr - Saraiki
skr-arab - Saraiki (Arabic script)
sl - Slovenian
sli - Lower Silesian
sm - Samoan
sma - Southern Sami
smn - Inari Sami
sms - Skolt Sami
sn - Shona
so - Somali
sq - Albanian
sr - Serbian
sr-ec - Serbian (Cyrillic script)
sr-el - Serbian (Latin script)
srn - Sranan Tongo
sro - Campidanese Sardinian
ss - Swati
st - Southern Sotho
stq - Saterland Frisian
sty - Siberian Tatar
su - Sundanese
sv - Swedish
sw - Swahili
syl - Sylheti
szl - Silesian
szy - Sakizaya
ta - Tamil
tay - Tayal
tcy - Tulu
tdd - Tai Nuea
te - Telugu
tet - Tetum
tg - Tajik
tg-cyrl - Tajik (Cyrillic script)
tg-latn - Tajik (Latin script)
th - Thai
ti - Tigrinya
tk - Turkmen
tl - Tagalog
tly - Talysh
tly-cyrl - Talysh (Cyrillic script)
tn - Tswana
to - Tongan
tok - Toki Pona
tpi - Tok Pisin
tr - Turkish
tru - Turoyo
trv - Taroko
ts - Tsonga
tt - Tatar
tt-cyrl - Tatar (Cyrillic script)
tt-latn - Tatar (Latin script)
tum - Tumbuka
tw - Twi
ty - Tahitian
tyv - Tuvinian
tzm - Central Atlas Tamazight
udm - Udmurt
ug - Uyghur
ug-arab - Uyghur (Arabic script)
ug-latn - Uyghur (Latin script)
uk - Ukrainian
ur - Urdu
uz - Uzbek
uz-cyrl - Uzbek (Cyrillic script)
uz-latn - Uzbek (Latin script)
ve - Venda
vec - Venetian
vep - Veps
vi - Vietnamese
vls - West Flemish
vmf - Main-Franconian
vmw - Makhuwa
vo - Volapük
vot - Votic
vro - Võro
wa - Walloon
wal - Wolaytta
war - Waray
wls - Wallisian
wo - Wolof
wuu - Wu Chinese
wuu-hans - Wu Chinese (Simplified)
wuu-hant - Wu Chinese (Traditional)
xal - Kalmyk
xh - Xhosa
xmf - Mingrelian
xsy - Saisiyat
yi - Yiddish
yo - Yoruba
yrl - Nheengatu
yue - Cantonese
yue-hans - Cantonese (Simplified)
yue-hant - Cantonese (Traditional)
za - Zhuang
zea - Zeelandic
zgh - Standard Moroccan Tamazight
zh - Chinese
zh-cn - Chinese (China)
zh-hans - Simplified Chinese
zh-hant - Traditional Chinese
zh-hk - Chinese (Hong Kong)
zh-mo - Chinese (Macau)
zh-my - Chinese (Malaysia)
zh-sg - Chinese (Singapore)
zh-tw - Chinese (Taiwan)
zu - Zulu
Format
Export for off-line translation
Export in native format
Export in CSV format
Fetch
{{DISPLAYTITLE:Questionários - introdução}}<languages /> __TOC__ {{Alert|title=Atenção|text=Observe que este tutorial usa explicações e capturas de tela aplicáveis ao LimeSurvey 3.XX. Pequenas diferenças existem entre o LimeSurvey 3.XX e o LimeSurvey 2.XX, especialmente quando se trata da interface gráfica do usuário (GUI). Recomendamos o uso da última versão do LimeSurvey.}} =Geral= Um questionário inclui diferentes bancos de dados interconectados: idiomas, grupos de perguntas, perguntas, atributos de perguntas, respostas, subquestões, respostas padrão, avaliações, cotas, membros de cotas e configurações de idioma de cotas. Para facilitar o [[Surveys - introduction#Surveys|gerenciamento dos questionários]], a funcionalidade [[Surveys - introduction#Survey groups|grupo de questionários]]{{NewIn|3.0}} foi adicionada recentemente. <span id="Surveys"></span> =Questionários= Existem duas maneiras pelas quais você pode acessar a página''' [[Surveys - introduction#Create a new survey|Criar um questionário]]''': <div class="mw-translate-fuzzy"> 1. A primeira é clicar na seta, ao lado do botão '''Questionários''', localizado na barra de ferramentas principal da página inicial da instalação do LimeSurvey. Uma lista suspensa aparecerá, por onde você pode escolher a opção '''Criar um novo questionário''': </div> <center>[[File:CriarNovoQuestionario.PNG]]</center> <div class="mw-translate-fuzzy"> 2. A segunda é clicar no botão '''Questionários''', localizado na barra de ferramentas principal da página inicial da instalação do LimeSurvey: </div> <center>[[File:QuestionariosBotaoAlternativo.PNG]]</center> <div class="mw-translate-fuzzy"> Uma lista de questionários será exibida. Para criar um novo, clique no botão '''Criar um novo questionário''', localizado na parte superior esquerda da janela, acima da Lista de questionários: </div> <center>[[File:CriarNovoQuestionarioBotAlternativo.PNG]]</center> <span id="Create_a_New_Survey"></span> ==Criar um questionário== <div class="mw-translate-fuzzy"> Depois que você pressionar '''Criar um novo questionário''', a página a seguir será carregada: </div> (1) Enter the '''Survey title'''. '''Note''': The Survey title field is required. The remaining fields are optional. For a detailed explanation of each field, please refer to the Text Elements section below. (2) Click '''Save''' (In the top-right just below your '''Username'''). <center>[[File:TelaNovoQuestionario.PNG]]</center> <div class="mw-translate-fuzzy"> Para otimizar seu questionário, verifique as opções disponíveis em cada guia localizada na barra de ferramentas '''Criar um novo questionário''': *[[Surveys - introduction#Text elements|Elementos de texto]] *[[Surveys - introduction#General settings|Configurações gerais]] *[[Surveys - introduction#Presentation & navigation|Apresentação & Navegação]] *[[Surveys - introduction#Publication & access control|Controle de acesso e publicação]] *[[Surveys - introduction#Notification & data management|Notificação & Gerenciamento dos dados]] *[[Surveys - introduction#Participant settings|Configurações de participantes]] </div> *[[Surveys - introduction#Text elements|Text elements]] *[[Surveys - introduction#General settings|General settings]] *[[Surveys - introduction#Presentation & navigation|Presentation & navigation]] *[[Surveys - introduction#Publication & access control|Publication & access control]] *[[Surveys - introduction#Notification & data management|Notification & data management]] *[[Surveys - introduction#Participant settings|Participant settings]] {{Box|Você também pode reeditar a maioria dessas configurações acessando o [[Survey settings|menu configurações]] do questionário recém criado e editando as opções desejadas.}} {{Alert|title=Atenção|text=O editor HTML WYSIWYG não permite o upload de arquivos durante o processo de criação do questionário. Tentar fazer isso fará com que seja apresentada uma mensagem de erro como: "Este arquivo está desativado". Se você precisar enviar fotos ou quaisquer outros recursos, faça-o após a criação da pesquisa, acessando o [[Resources|painel de recursos]] no [[Survey settings|menu de configurações do questionário]].}} <span id="Text_elements"></span> ===Elementos de texto=== As seguintes opções estão localizadas nesta guia: *'''Título do questionário''': O título do questionário pode ser alterado neste campo; <div class="mw-translate-fuzzy"> *'''Criar um exemplo de questão e grupo de questões?'''{{NewIn|3.0}}: Se ativado, uma questão e um grupo de Questões serão adicionados ao seu questionário por padrão quando você criar um questionário; {{Alert|title=Atenção|text=Por favor, note que uma questão tem que ser primeiramente adicionada a um grupo de questões para ser exibida em um questionário! Caso contrário, a questão não será exibida para o participante.}} </div> *'''Idioma base''': Representa a língua principal do questionário. Se você deseja adicionar outros idiomas, crie primeiro um questionário, acesse as [[General_settings#General_settings_panel|configurações gerais]] do questionário recém-criado e adicione ''idiomas adicionais''; *'''Descrição''': Você pode digitar uma descrição do questionário. Se habilitado a partir de [[Global settings|configurações globais]], use o [[Global_settings#General|editor de HTML]] para personalizar melhor o campo de descrição; *'''URL final''': Você tem a possibilidade de redirecionar os usuários para outra página quando eles terminarem de preencher o questionário. Se você quiser redirecioná-los, digite o URL e ative a opção '''carregar automaticamente o URL''' localizada na [[Surveys - introduction#Presentation & navigation|guia Apresentação & navegação]]; *'''Descrição da URL''': Uma descrição curta do URL final pode ser adicionada no caso em que o usuário é redirecionado para uma página da Web de pesquisa não relacionada. Pode ajudar o administrador do questionário a adicionar notas em relação ao uso do respectivo URL; *'''Formato de data''': Esta opção é importante quando você quiser gravar os registros de [[Surveys - introduction#Notification & data management|data e hora]] juntamente com as respostas dos participantes do questionário. Se você clicar nela, uma lista suspensa será exibida com vários formatos de data. Escolha aquele que se adéqua aos participantes do seu questionário. Não se esqueça de que diferentes formatos de data são usados em todo o mundo. Por exemplo, recomenda-se usar um formato de data diferente se o seu questionário se concentrar no mercado dos EUA (mm-dd-aaaa) e não no mercado britânico (dd-mm-aa); *'''Marca decimal''': Duas opções estão disponíveis: ponto (.) e vírgula (,). Escolha aquela que se encaixa no lugar onde você conduz seu estudo (por exemplo, EUA vs Alemanha); *'''Mensagem de boas-vindas''': Digite uma mensagem que dará as boas-vindas aos participantes da pesquisa quando acessarem o link do questionário; *'''Mensagem final''': Digite uma mensagem que será exibida aos participantes da pesquisa assim que terminarem o questionário. Se o campo '''URL final''' é [[Surveys - introduction#Presentation & navigation|carregado automaticamente]], a mensagem final não será mais exibida. <span id="General_settings"></span> ===Configurações gerais=== As seguintes opções podem ser encontradas nesta guia: <center>[[File:CriarNovoQuestionario-ConfiguracoesGerais.PNG]]</center> *'''Proprietário do questionário:''' Digite o nome real do proprietário do questionário; *'''Administrador:''' O nome do administrador; *'''Email do administrador:''' Digite o endereço de e-mail do administrador do questionário; {{Note|'''Administrador''' e '''email do administrador''' são utilizados no sistema de [[Email templates|modelos de email]] do LimeSurvey.}} <div class="simplebox">[[File:help.png]]Os servidores SMTP de muitos provedores de hospedagem só aceitam emails cujo endereço "De:" esteja em um domínio local. Todos os emails que não estejam em conformidade com esta regra são descartados silenciosamente, sem nenhuma mensagem de erro visível. Se isso acontecer com você, verifique se está usando um endereço de e-mail baseado em provedor no campo "E-mail do administrador". Você também pode configurar o encaminhamento de email diretamente no provedor, para que as mensagens enviadas para lá sejam retransmitidas para o seu endereço preferido.</div> *'''E-mail de retorno (bounce):''' Este é o endereço de e-mail para o qual os e-mails de notificação de erro de entrega (e-mails devolvidos ) serão enviados. <div class="simplebox">[[File:help.png]] Um e-mail de retorno é uma mensagem que é devolvida ao remetente por vários motivos (por exemplo, endereço inválido, servidor de e-mail indisponível temporariamente, caixa de correio completa do destinatário, etc.).</div> *'''Fax para:''' Este campo é usado para imprimir um número de fax no "versão para impressão do questionário" - por exemplo, quando você deseja enviar uma cópia impressa para alguém porque ele não pode usar o questionário on-line; *'''Grupo'''{{NewIn|3.0}}''':''' Selecione o [[Surveys - introduction#Survey groups|grupo de questionários]] no qual o questionário recém-criado deve ser adicionado; *'''Formato:''' Permite que você escolha a forma na qual as questões serão apresentadas aos respondentes do questionário. Três opções são disponíveis: **''Pergunta por pergunta'' : As questões serão apresentadas uma por uma (uma questão por página). Se esta opção for selecionada, uma página de "boas-vindas" e uma de "mensagem final" separadas serão exibidas ao responder o questionário; **''Grupo por grupo'' : Cada página do questionário exibirá um grupo de questões. Além disso, uma página de "boas-vindas" e uma de "mensagem final" separadas serão exibidas ao responder o questionário, como nos questionários configurados como "Pergunta por pergunta"; **''Todas em uma página'' : Se escolhido, todas as perguntas serão exibidas em uma única página. Se você selecionar esta opção, não serão exibidas páginas separadas para as telas de "boas-vindas" e de "mensagem final": elas aparecerão todas na mesma página, juntas com as questões. *'''Modelo:''' O modelo padrão é bastante simples, mas funcional. Mais informações sobre como criar os seus próprios modelos estão disponíveis [[Theme editor|aqui]]. ===Apresentação & navegação=== As seguintes opções podem ser encontradas nesta guia: <center>[[File:Create a new survey - Presentation & navigation.png]]</center> *'''Atraso na navegação (segundos):''' Mostra o número de segundos antes que os botões anterior, próximo e enviar sejam ativados. Se nenhum valor é especificado, a opção utilizará o valor padrão, que é "0" (segundos); *'''Exibir índice de perguntas / permitir saltar perguntas:''' Um índice de perguntas pode ser exibido no questionário se esta função for ativada, permitindo ao usuário saltar de um grupo de questões para outro. Você pode escolher os seguintes: **''Desabilitado:'' Se esta opção for marcada, nenhum índice é mostrado no questionário; **''Incremental:'' Se essa opção for selecionada, os grupos de perguntas serão mostrados de forma incremental em um menu de índice localizado na página do questionário. Você pode "pular" apenas para os grupos de perguntas que foram visitados / acessados anteriormente; **''completo:'' Saltar de grupo de perguntas para grupo de perguntas é possível via menu de índice. *'''Exibir "Existem X questões neste questionário"''': Mostra o número total de questões no seu questionário; *'''Exibir nome e/ou descrição do grupo:''' Seu questionário mostrará aos participantes os nomes e/ou as descrições dos grupos de questões; *'''Exibir número da pergunta e/ou código:''' O que mostrar aos participantes do questionário - o número da pergunta e/ou o código da pergunta, ambos ou nenhum. Caso estejam ativos, o número e/ou o código são mostrados ao lado de cada pergunta do questionário; *'''Exibir "Sem resposta":''' Quando um campo do tipo rádio ou pergunta de seleção de opções que contém respostas editáveis (p. ex. questões de listas ou matrizes) tiver '''Exibir "Sem resposta"''' ativado e também não é uma pergunta '''Obrigatória''', uma opção adicional "Sem resposta" é apresentada para cada questão/subquestão. Desta forma, os respondentes podem optar por não responder a respectiva questão/subquestão. Como administrador do questionário, as duas opções a seguir estão disponíveis: **''Ligado'': Se esta opção for escolhida, os respondentes podem escolher a opção "Sem resposta" quando se trata de selecionar uma resposta para uma pergunta não obrigatória; **''Desligado'': Se selecionada, a opção "sem resposta" não será exibida como uma possível resposta para qualquer pergunta não obrigatória. {{Box|Se já foi escolhido nas [[Global settings#Presentation|configurações globais]] pelo superadministrador para que a opção "sem resposta" seja exibida, então o botão '''Exibir "Sem resposta"''' do questionário torna-se não selecionável, porque as configurações globais sobrepõem-se às configurações do questionário (idem para o caso "Desligado"). Para oferecer liberdade aos administradores de questionários, o superadministrador deve escolher ''Selecionável'' para a opção '''Exibir "Sem resposta"''' nas configurações globais da instalação do LimeSurvey.}} *'''Exibir tela de boas vindas:''' Se desligado, o texto da mensagem de boas vindas não será mais apresentada no início do questionário; *'''Permitir navegação inversa:''' Se ligado, permitirá que os usuários naveguem para trás e alterem suas respostas anteriores; *'''Mostrar teclado virtual:''' Se ligado, um teclado aparecerá na tela ao responder perguntas que exigem a digitação de informações; *'''Exibir barra de progresso:''' Mostra ao participante do questionário uma barra de progresso que destaca o quanto ele está preenchido e o quanto resta para ser finalizado; *'''Participantes podem imprimir as respostas:''' Se ligado, os participantes podem escolher, ao final do questionário, imprimir suas respostas; *'''Estatísticas públicas:''' Um link para um conjunto de estatísticas será mostrado ao final das perguntas, se esta opção estiver ativada; *'''Mostrar gráficos nas estatísticas públicas:''' Se ligado, os gráficos também serão mostrados nas estatísticas públicas do final do questionário. Observe que a opção "Estatísticas públicas" precisa ser ativada para permitir que os participantes vejam os gráficos neste local; *'''Carregar automaticamente o URL depois que o questionário for preenchido:''' O URL final torna-se um link de redirecionamento quando o questionário é concluído, se essa opção estiver ativada. Ou seja, após o preenchimento, o participante será redirecionado automaticamente para o URL final. <span id="Publication_&_access_control"></span> ===Publicação e acesso=== O seguinte conjunto de opções está disponível nesta guia: <center>[[File:Publication & access control.png]]</center> *'''Data de início:''' A data em que o questionário inicia o recebimento de respostas; *'''Data de expiração:''' Defina uma data para este campo se você quiser que o seu questionário expire em uma data específica. Esta é a última data em que o script do questionário público permitirá a participação das pessoas. Por exemplo, se você definiu para 31 de dezembro, as pessoas não poderão mais preencher a pesquisa em 1º de janeiro. Para desabilitar, basta limpar a data inserida no campo. É importante dar atenção ao horário definido neste campo; *'''Listar questionários:''' O valor padrão é "não". Quando estiver definido como "Sim", seu questionário será listado no portal "pesquisas disponíveis", onde poderá ser visto por todos os [[Manage users|usuários do LimeSurvey]]; *'''Definir cookie para prevenir participações repetidas:''' Se isso estiver "Ligado", um participante será impedido de concluir um questionário pela segunda vez; *'''Utilizar CAPTCHA para acesso ao questionário:''' Para acessar o questionário, um código CAPTCHA precisa ser digitado pelo participante; *'''Utilizar CAPTCHA para registro:''' Para se inscrever no questionário, um código CAPTCHA precisa ser digitado pelo participante; <div class="mw-translate-fuzzy"> *'''Utilizar CAPTCHA para salvar ou carregar:''' Ative se desejar que um participante digite um código CAPTCHA quando carregar novamente o questionário depois que apenas uma parte dele tiver sido concluída. </div> <span id="Notification_&_data_management"></span> ===Notificações e dados=== As seguintes opções estão disponíveis: <center>[[File:Create a new survey - Notification & data management.png]]</center> *'''Selar data de resposta:''' Ative-o caso queira ver a hora em que as respostas foram enviadas; *'''Gravar endereço IP:''' Se ativado, o endereço IP do respondente será armazenado junto às suas respostas; *'''Salvar o URL de referência:''' Se ativado, o URL do site referenciador será armazenado junto às respostas; *'''Salvar tempos:''' Se ativado, o tempo gasto em cada página do questionário, por cada participante, será registrado; *'''Habilitar o modo de avaliação:''' Com esta configuração, você pode habilitar ou desabilitar avaliações para o seu questionário; *'''Participante pode salvar e continuar mais tarde:''' Esta configuração permite que um participante salve suas respostas e continue a responder às perguntas do questionário mais tarde. Note que isto faz mais sentido com questionários abertos ou questionários com respostas anônimas. Se você estiver usando [[Survey participants|tokens]] e o questionário [[Participant settings|não é anônimo]], na maioria dos casos é melhor "Habilitar a persistência de respostas baseada em tokens do painel [[Participant settings|Configurações de participantes]]. *'''Enviar notificação de administração básica por email para:''' and '''Enviar notificação de administração detalhada por email para:''' Estes dois campos permitem que você envie notificações ou respostas enviadas ao questionário a qualquer endereço de email depois que o questionário é ativado. Você pode editar os modelos para estes emails a partir do [[Survey settings#Email templates|menu Modelos de e-mail]]. Vários destinatários podem ser definidos, separando os endereços de email com o sinal de ponto-e-vírgula (;) (p. ex. "yourname@test.com; myname@test.com; hisname@test.com" ou (se estiver usando campos reservados do sistema) "yourname@test.com;{INSERTANS:82733X12X73}; {TOKEN:EMAIL}"). {{Box|Para enviar um email para o administrador do questionário, '''você deve usar {ADMINEMAIL}'''. Existem maneiras diferentes de inserir um endereço: #Insira um endereço de email específico (p.ex.: yourname@test.com); #Insira um código SGQA e a reposta será enviada para um endereço de email inserido como resposta para essa pergunta em particular (utilize o formato {INSERTANS:9999X88X12} da mesma forma como você reutilizaria informações de respostas anteriores); #Insira um código token (possível somente se seu questionário não for anônimo) e a resposta será enviada para um endereço de email recuperado de um campo de token (utilize o formato {TOKEN:EMAIL} ou {TOKEN:ATRIBUTE_1} da mesma forma que você reutilizaria informações da tabela '''Participantes do questionário''').}} *'''Configurações do Google Analytics:''' Se você deseja obter mais detalhes sobre o tráfego do questionário na Web, utilize o Google Analytics. Estão disponíveis três opções: **''Nenhum'' : Google Analytics não será usado; **''Usar as configurações abaixo'' : Se escolhido, o proprietário do questionário poderá digitar seu Google Analytics Tracking ID para ser armazenado somente com o respectivo questionário. Você também tem a possibilidade de escolher um dos três estilos do Google Analytics: ***Desligado - assim {GOOGLE_ANALYTICS_JAVASCRIPT} é uma string vazia; ***Default - {GOOGLE_ANALYTICS_JAVASCRIPT} usa o código padrão do Google Analytics, inserindo a chave do Google Analytics adequada; ***SID do Questionário/Grupo - {GOOGLE_ANALYTICS_JAVASCRIPT} contém o código personalizado do Google Analytics para registrar o URL como {SURVEYNAME}-[{SID}]/{GROUPNAME}. Isto pode ser útil se você quiser analisar os caminhos de navegação através do seu questionário, o tempo gasto por página e as taxas de desistência por página. **''Usar as configurações globais'': Se selecionado, o questionário utilizará o mesmo Google Analytics Tracking ID que foi salvo nas [[Global settings#General|configurações globais]] e, em seguida, você escolhe o estilo do Google Analytics desejado. {{Box|O Google Analytics Tracking ID para um questionário específico permite a integração com o Google Analytics. O ID de acompanhamento pode ser inserido nos modelos usando {GOOGLE_ANALYTICS_API_KEY}. O JavaScript completo que o Google Analytics espera (incluindo a chave) podem ser incluídos nos modelos via {GOOGLE_ANALYTICS_JAVASCRIPT}.}} {{Note|Para mais detalhes sobre como usar a API do Google com o LimeSurvey, consulte a nossa [[Google API howto|página de instruções da API do Google]].}} <span id="Participant_settings"></span> ===Configurações de participantes=== As seguintes opções estão disponíveis: <center>[[File:Create a new survey - participant settings.png]]</center> *'''Ajustar o tamanho do código de acesso para:''' Geralmente, o valor padrão de 15 (valor máximo suportado: 35) dígitos não precisa ser alterado. No entanto, se você deseja alterar essa configuração, digite um número (X) maior que 5. Se o número digitado for menor que 5, ele será convertido para o valor padrão de 15. '''Ao gerar tokens, todos os códigos usarão um comprimento de X dígitos'''; *'''Respostas anônimas:''' Permite determinar se as respostas serão combinadas às informações da tabela '''Participantes do questionário''' (utilizada no respectivo questionário) ou se serão mantidas "anônimas". O padrão é "Desligado". Se você escolher "Ligado", sua pesquisa será definida para anonimizar respostas - '''Não haverá como conectar respostas com os participantes'''. Mesmo o administrador do questionário não poderá vincular dados de resposta aos dados dos participantes/tokens. No entanto, você sempre poderá visualizar especificamente cada resposta inserida pelos participantes no questionário. Assim, análises individuais e anônimas ainda podem ser feitas; {{Alert|title=Atenção|text=Se este recurso estiver ligado, a data de envio da resposta e a data de conclusão do token serão sempre definidas para 1980-01-01 00:00, independentemente de outras configurações. A invalidação da data de envio garante que não haja correspondência com os registros do servidor da Web nos quais o código do token pode aparecer quando um questionário é iniciado. Invalidar a data completa do token garante que você não pode alinhar a ordem das respostas enviadas à ordem da data/hora do token.}} *'''Habilitar persistência de respostas baseada em tokens:''' Se seu questionário utiliza tokens e suas respostas não são anônimas, você pode habilitar esse recurso. Se você ligar, os participantes poderão sair da pesquisa e retornar mais tarde, a qualquer momento, sem usar a função '''Continuar mais tarde''' - por exemplo, quando se distrair ou se o navegador travar. Ao clicar no link do convite novamente, eles encontrarão as respostas do questionário ainda no lugar e, até mesmo, se encontrarão na mesma página em que estavam antes de sair; *'''Permitir respostas múltiplas ou atualizar respostas com um código de acesso:''' Se esta opção for ativada, os participantes poderão retornar ao questionário clicando no link do convite, mesmo que eles já tenham enviado o registro. Se o questionário for anônimo ou o campo "Habilitar a persistência de respostas baseada em tokens" estiver definido como "Desligado", isso adicionará uma nova resposta. Se o questionário não for anônimo e o campo "Habilitar a persistência de respostas baseada em tokens" estiver definido como "Ligado", o participante poderá atualizar as respostas existentes; *'''Permitir inscrição pública:''' Se você usar tokens para controlar o acesso ao seu questionário, as únicas pessoas que podem responder às perguntas são aquelas que têm uma entrada e um código de token exclusivo alocado na [[Survey participants|Tabela de Participantes do Questionário]]. Se você quiser usar tokens, mas também permitir registro público, defina este campo como "ligado". A configuração "Ligado" permitirá que os visitantes registrem seu nome e endereço de email. O script criará uma nova entrada na sua tabela '''Participantes do questionário''' para essa pessoa e, em seguida, enviará um email de convite. O script garantirá que apenas uma pessoa por endereço de email possa concluir sua pesquisa; *'''Usar formato HTML para emails de códigos de acesso:''' Quando ativado, todos os emails enviados pela interface de gerenciamento de token (convite, lembrete, confirmação) serão formatados como HTML. Você poderá usar a formatação avançada para esses emails. O valor padrão é "Ligado"; {{Alert|title=Atenção|text=Quando você ativa ou desativa este recurso, você precisa checar se os seus modelos de email ainda estão sendo exibidos como você deseja.}} *'''Enviar emails de confirmação:''' Se ativado, o participante receberá um email de confirmação de que o registro foi enviado. <span id="Import_a_survey"></span> ==Importar um questionário== <div class="mw-translate-fuzzy"> Se você quiser importar um questionário, pode fazer isso na tela "Criar, importar ou copiar um questionário". Para chegar lá, clique no botão '''Criar, importar ou copiar um questionário''' e, em seguida, na guia '''importar'''. Em seguida, clique em '''Escolher arquivo''' para escolher o arquivo que deseja importar e, então, no botão '''Importar questionário'''. </div> (1) From the '''Surveys''' dropdown options (on the top toolbar of your Limesurvey homepage) select '''Import a survey'''. (2) On the Import tab, click '''Browse''' and choose the file you wish to import. (3) Click the '''Import survey''' button. <center>[[FIle:Import a survey.png]]</center> <div class="mw-translate-fuzzy"> O processo de importação lê os seguintes formatos: *[[Exporting_a_survey_structure#Export_survey_structure_.28.lss.29|Arquivos .LSS]] (formato XML criado para LimeSurvey 1.90 ou posterior); *[[Exporting_a_survey_structure#Export_survey_archive_.28.lsa.29|Arquivos .LSA]] (arquivos de questionário que podem incluir também tokens, respostas e timings - disponível desde o LimeSurvey 2.0); *[[Exporting_a_survey_structure#Export_tab-separated-values_format_.28.txt.29_.28New_in_2.0_.29|Arquivos .TXT]] (formato de texto criado pelo Excel - disponível desde o LimeSurvey 2.0); *Arquivos .CSV (Criado por versões anteriores do LimeSurvey de 1.50 to 1.90). </div> A função de importação "inteligentemente" renumera o questionário, os grupos, as perguntas, as respostas e os IDs de condição, de mode que todos eles correspondam entre si. Nenhum questionário existente será sobrescrito durante o processo de importação. Por padrão, os links de recursos e os campos de expressão também são importados. Basicamente, o tipo mais avançado de perguntas também será importado ao longo de questões que incluem ramificações complexas, avaliações, validação e adaptação. <div class="mw-translate-fuzzy"> {{Note|Para mais detalhes sobre o gerenciador de expressões do LimeSurvey, leia a [[Expression Manager|nossa wiki]].}} </div> Quando o processo de importação estiver concluído, será exibido um resumo de importação da estrutura de pesquisa, mostrando se foi bem sucedido ou não: <center>[[File:Survey structure import summary.png]]</center> <div class="simplebox">[[File:help.png]]Se você deseja usar outro método, leia nosso wiki em [[Alternatives to the LimeSurvey import function|alternativas de importação]] para mais informações.</div> <span id="Copy_a_survey"></span> ==Copiar um questionário== <div class="mw-translate-fuzzy"> A última guia contém a funcionalidade de cópia de questionários e suas opções: </div> (2) From the Copy tab, choose the survey that want to copy from the '''Select survey to copy''' options. (3) Complete the required fields and set preferred options. (4) Once you are done selecting the preferred options, click the '''Copy survey button''' located on the bottom of the page. A survey copy summary will be displayed: <center>[[FIle:Copy a survey.png]]</center> <div class="mw-translate-fuzzy"> *'''Selecione o questionário a ser copiado''': Selecione na lista suspensa o questionário que você deseja copiar; </div> *'''Título do novo questionário:''' Digite o título que você deseja que tenha o questionário copiado; *'''Novo ID (identificador) do questionário:''' Você pode completá-lo ou deixar o campo vazio, pois será automaticamente atribuído um ID de pesquisa durante o processo; <div class="mw-translate-fuzzy"> *'''Converter links de recursos e campos de expressão?''' Se você desligá-lo, mais [[Expression Manager|tipos avançados de perguntas que usam o gerenciador de expressão]] não serão copiados; </div> *'''Excluir quota?''' As [[Survey quotas|quotas]] serão excluídas se essa opção estiver desligada; <div class="mw-translate-fuzzy"> *'''Excluir permissões do questionário?''' Se ativado, nenhuma permissão de pesquisa será copiada para o novo questionário. </div> <div class="mw-translate-fuzzy"> *'''Excluir respostas?''' Excluir as respostas já armazenadas; </div> *'''Redefinir condições/relevância?''' Redefinir as condições definidas no questionário original; *'''Reinicializar início/fim data/hora?''' Redefinir a configuração de início/fim da data/hora; *'''Redefinir identidade inicial de resposta?''' Cada resposta tem uma ID correspondente. Se ligado, a identidade das respostas será redefinida. No entanto, tenha em mente que é melhor não ter uma ID com duas respostas correspondentes, pois isso pode influenciar a extração dos registros do seu questionário. <div class="mw-translate-fuzzy"> Quando terminar a seleção das opções, clique no botão '''Copiar questionário''' localizado na parte inferior da página. Um resumo da cópia do questionário será exibido: </div> <center>[[File:Survey copy summary.png]]</center> Para acessar o questionário copiado, clique em '''Ir para o questionário''' para ser redirecionado para as configurações do questionário recém-adicionado. <span id="List_surveys"></span> ==Listar questionários== <div class="mw-translate-fuzzy"> Para obter uma visão geral de todas os seus questionários, clique no botão '''Qestionários''' localizado na barra de ferramentas da página inicial do LimeSurvey: </div> (1) From the '''Surveys''' options (on the top toolbar of your LimeSurvey homepage) select '''List surveys'''. [[File:List Surveys1.png]] (2) Or click the '''List surveys box''' on your LimeSurvey homepage. [[File:List Surveys2.png]] A list of surveys will be displayed. <center>[[File:List a survey.png]]</center> *'''ID do questionário:''' Quando criado, o questionário recebe um ID único, que é usado para fazer a conexão entre diferentes tabelas no LimeSurvey; *'''Status:''' Pode ser: **''ativo'' - Se esta opção for selecionada, todos os questionários, exceto os inativos, serão apresentados; **''Ativo e executando'' - [[File:Active survey symbol.png]]; **''Inativo'' - [[File:Inactive survey.png]]; **''Ativo mas vencido'' - [[File:Expired survey icon.png]]; **''Ativo mas ainda não iniciado'' - [[File:active but not yet started icon.png]]; *'''Título:''' O título do questionário; *'''Grupo:''' O grupo de questionários ao qual pertence; *'''Criado:''' A data em que o questionário foi criado; *'''Proprietário:''' O nome do usuário que possui o questionário; *'''Respostas anônimas:''' Mostra se as respostas são anonimizadas quando armazenadas no banco de dados ou não; *'''Parcial:''' O número de questionários que foram parcialmente respondidos; *'''Completo:''' O número de questionários que foram completamente preenchidos pelos participantes; *'''Total:''' O número de questionários parcialmente ou completamente preenchidos; *'''Grupo fechado:''' Pode ser "Sim" (se uma tabela de '''Participantes do questionário''' estiver sendo utilizada) ou "Não"; *'''Ações:''' A última coluna apresenta as ações que estão disponíveis para cada questionário: ** [[File:Settings - small symbol.png]] - ''Configurações gerais & textos'': Você será redirecionado à aba '''Configurações gerais & textos'''; ** [[File:Add new quesiton small symbol.png]] - ''Adicionar uma nova pergunta'': Usado quando você quer rapidamente incluir uma pergunta ao questionário; ** [[File:Statistics small symbol.png]] - ''Estatísticas'': As estatísticas do questionário (modo "simples") serão exibidas se o botão for clicado. <center>[[File:Search survey list.png]]</center> Se você quiser procurar por um questionário específico, utilize a barra de pesquisa e filtre os resultados por meio do campo de status da pesquisa ("ativo", "ativo e executando", "inativo", "ativo mas expirado", e "ativo mas ainda não iniciado"). <span id="Delete_a_survey"></span> ==Apagar um questionário== <div class="mw-translate-fuzzy"> Para apagar um questionário, você precisa primeiro acessar a página da lista de questionários. Em seguida, selecione o(s) questionário(s) que você deseja apagar e clique no botão '''Questionário(s) selecionado(s)...''', localizado do lado inferior esquerdo da página: </div> [[File:DeleteASurvey.png]] (2) Select the survey(s) you wish to delete (by ticking the box to the left of the survey ID). (3) Click on the '''Selected survey(s)...''' button located on the bottom-left side of the page. (4) Select '''Delete'''. <center>[[File:Delete survey.png]]</center> <div class="mw-translate-fuzzy"> Quando você clicar em '''Apagar''', uma janela de confirmação será exibida para confirmar sua ação. </div> <span id="Export_a_survey"></span> ==Exportar um questionário== <div class="mw-translate-fuzzy"> Se você quiser exportar um questionário, terá que acessar a tabela Lista de questionários e selecionar qual(is) deseja exportar: </div> (2) Select the survey(s) that you want to export by ticking the box to the left of the survey ID. (3) Click the '''Selected survey(s)...''' box at the bottom of the list of surveys. <center>[[File:Export_survey_simple.png]]</center> <div class="mw-translate-fuzzy"> As seguintes opções estão disponíveis: *[[Exporting_a_survey_structure#Export_survey_archive_.28.lsa.29|Arquivo da pesquisa (*.lsa)]]; *[[Exporting_a_survey_structure#Export_survey_structure_.28.lss.29|Estrutura da pesquisa (*.lss)]]; *Versão que pode ser impressa da pesquisa (*.html): se você gostaria de exportar o questionário em um formato imprimível para ser preenchido "offline". </div> (4) Select the export file type that you want to export the survey as. <div class="mw-translate-fuzzy"> Para mais detalhes, veja a nossa [[Exporting a survey structure/pt-br|seção wiki sobre como exportar uma pesquisa]]. </div> <span id="Survey_groups"></span> =Grupos de questionários= <div class="mw-translate-fuzzy"> <div class="simplebox">A funcionalidade de grupos de questionários foi adicionada com o lançamento do LimeSurvey 3. Mais recursos de grupos de questionários serão incluídos ao longo do tempo. Se você quiser ajudar, junte-se a nós no [irc://irc.freenode.net/limesurvey IRC] e nos dê uma ajuda com [https://github.com/LimeSurvey/LimeSurvey o código] ou então [https://www.limesurvey.org/component/nbill?action=orders&task=order&cid=2 faça uma doação] para ajudar o núcleo do grupo de desenvolvimento do LimeSurvey.</div> </div> Currently survey groups can list a set of surveys and apply theme/template options.</div> <div class="mw-translate-fuzzy"> Para acessar as funcionalidades dos grupos de questionários, clique no botão '''Questionários''', localizado na barra de ferramentas principal da página inicial do LimeSurvey. Em seguida, acesse '''Survey groups''': </div> [[File:DisplaySurveys.png]] (2) Then click the '''Survey groups''' tab: <center>[[File:Survey groups list.png]]</center> <div class="mw-translate-fuzzy"> Uma lista de grupos questionários será exibida. Nesta página você pode: *[[Surveys - introduction#Create a survey group|Criar um grupo de questionários]] - localizado acima da tabela de grupos de questionários; *[[Surveys - introduction#Edit survey group|Editar um grupo de questionários]] - localizado na última coluna (ícone de lápis verde); *[[Surveys - introduction#Delete a survey group|Excluir um grupo de questionários]] - localizado na última coluna (ícone da lixeira vermelha). </div> On this page you can: *[[Surveys - introduction#Create a survey group|Create a survey group]] - located above the survey groups table; *[[Surveys - introduction#Edit survey group|Edit a survey group]] - located on the last column (the green pencil icon); *[[Surveys - introduction#Delete a survey group|Delete a survey group]] - located on the last column (the red trash icon). <span id="Create_a_survey_group"></span> ==Criar um grupo de questionários== <div class="mw-translate-fuzzy"> Para incluir um novo grupo de questionários, clique no botão '''Create a new survey group''', localizado acima da lista de grupos de pesquisa. As seguintes colunas devem ser preenchidas: </div> (1) Click '''Surveys''' located on the main toolbar of the LimeSurvey home page. [[File:CreateSurveyGroup0.png]] (2) Click the '''Survey groups''' tab. [[File:CreateSurveyGroupTab.png]] (3) Click the '''Create a new survey group''' button located above the survey groups list. [[File:CreateSurveyGroup.png]] (4) Complete the following fields and '''Save''': *'''Nome:''' Digite o nome do grupo de questionários; *'''Título:''' Digite o título do grupo de questionários; *'''Descrição:''' Digite uma breve descrição do grupo de questionários; *'''Ordem de classificação:''' Ajuda você a organizar a ordem dos grupos de questionários dentro de um grupo pai; *'''Grupo pai:''' Escolha o grupo de questionários que será o grupo pai. A opção de grupo pai é usada para facilitar a edição de opções relacionadas a modelos de um grande número de grupos de questionários, por meio de alguns cliques. '''To add surveys to the group''': (1) Go to the '''General settings''' tab of a survey. (2) Click the arrow in the '''Group''' field to display a list of survey groups. (3) Select the survey group and '''Save'''. [[File:AddSurveyToGroups.png]] <span id="Edit_survey_group"></span> <div class="mw-translate-fuzzy"> ==Editar o grupo de questionários== </div> As seguintes opções para um grupo de questionários podem ser editadas: *[[Surveys - introduction#Surveys in this group|Questionários neste grupo]]; *[[Surveys - introduction#Settings for this survey group|Configurações para este grupo de questionários]]; *[[Surveys - introduction#Template options for this survey group|Opções de tema para este grupo de questionários]]{{NewIn|3.0}}. (1) From the top toolbar of your LimeSurvey homepage, click '''Surveys'''. [[File:EditSurveyGroupI.png]] (2) Click the '''Survey group''' tab. (3) Select the survey group that you want to edit, by clicking the '''edit''' icon under the Actions column. [[File:EditSurveyGroupII.png]] The survey group will be displayed in edit mode. <span id="Surveys_in_this_group"></span> ===Questionários neste grupo=== Se você clicar na primeira aba, todos os questionários do respectivo grupo serão exibidos. <center>[[File:List LimeSurvey groups.png]]</center> Funciona como uma função de filtragem, excluindo todos os questionários não listados no grupo de questionários escolhido. Agora, você pode selecionar o questionário desejado e começar a editá-lo. Para ver quais recursos de edição de questionário estão disponíveis, confira a seção [[Surveys - introduction#List surveys|lista de questionários]]. <span id="Settings_for_this_survey_group"></span> ===Configurações para este grupo de questionários=== Os seguintes campos podem ser editados por meio da aba '''Configurações deste grupo de questionários''': <center>[[File:Edit Survey Group.png]]</center> *'''Título:''' Digite o título do grupo de questionários; *'''Descrição:''' Digite uma breve descrição do grupo de questionários; *'''Ordem de classificação:''' Ajuda você a organizar a ordem dos grupos de questionários dentro de um grupo pai; *'''Grupo pai:''' Escolha o grupo de questionários que será o grupo pai. A opção de grupo pai é usada para facilitar a edição de opções relacionadas a modelos de um grande número de grupos de questionários, por meio de alguns cliques. <span id="Template_options_for_this_survey_group"></span> ===Opções de modelos para este grupo de questionários=== As funcionalidades de opções de modelos estão presentes no LimeSurvey 3.0 e posteriores. Elas oferecem um conjunto de várias opções que permitem alterar rápida e facilmente as configurações relacionadas a modelos das pesquisas que pertencem ao mesmo grupo: <center>[[File:Template options for survey groups.png]]</center> A funcionalidade '''Herdar tudo''' permite que você decida se deseja que o grupo de questionários herde tudo ou não, do modelo do grupo de questionários pai. Se você não quiser que isso aconteça, selecione "Não". As opções a seguir serão exibidas, permitindo escolher o que deve ser herdado do modelo do grupo de questionários pai: <center>[[File:Not inheriting everything survey group.png]]</center> Abaixo, você verá que pode escolher um modelo de inicialização para o seu grupo de Questionários. Os temas do Bootswatch podem ser usados para editar rapidamente seus modelos. Basicamente, o bootswatch é uma coleção de amostras temáticas que podem ser [https://bootswatch.com/ livremente baixadas] e inseridas no seu site do Bootstrap. Alguns desses temas já estão incluídos na sua instalação do LimeSurvey e podem ser selecionados na lista suspensa '''Bootswatch theme'''. {{Box|Bootstrap é uma estrutura web front-end gratuita e de código aberto para criação de websites e aplicações web. Para mais detalhes, verifique [https://en.wikipedia.org/wiki/Bootstrap_(front-end_framework) o seguinte wiki].}} {{Box|Bootswatch permite que os usuários facilmente experimentem novos visuais sem investir muito tempo ou energia. Para mais informações sobre modelos do bootswatch, confira [https://bootswatch.com/ o seguinte link].}} Se você quiser ajustar mais opções de modelos de grupo de questionários, clique na guia '''opções avançadas''' (recomendada para usuários avançados): <center>[[File:Advanced options survey group templates.png]]</center> <span id="Delete_a_survey_group"></span> ==Apagar um grupo de questionários== <div class="mw-translate-fuzzy"> Para apagar um grupo de questionários, selecione o grupo que você deseja remover e clique no botão vermelho da lixeira, localizado na última coluna. Em seguida, confirme a exclusão. </div> (2) Click the '''Survey group''' tab. (3) Select the survey group you want to delete and click the '''Delete''' icon located in the Actions column. [[File:DeleteSurveyGroup.png]] (4) Confirm the deletion by clicking '''Yes'''. [[File:ConfirmSurveyGroupDeletion.png]]