LimeSurvey Manual
Menu
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help
Search
Special pages
Printable version
Recent changes
Help
English
Log in
Actions
Translate
Language statistics
Message group statistics
Export
Special
Export translations
Settings
Group
Activating a survey
Adding answers or subquestions
Administering LimeSurvey
Alternatives to the LimeSurvey import function
Assessments
Backup entire database
Batch deletion
Category:Advanced Question Settings
Category:General Question Options
Category:Question Settings
Central Participant Database
Changing an active survey
Check data integrity
Check question logic
Check survey logic - Advanced
Closing a survey
ComfortUpdate
Copy question
Custom translation
Data encryption
Data entry
Data policy settings
DateFunctions
Default answers
Delete question
Delete survey
Display/Export survey
Edit question
Email bounce tracking system
Email templates
Export question
Export responses
Exporting results
Expression Manager
Expression Manager sample surveys
ExpressionScript - Presentation
ExpressionScript Engine - Quick start guide
ExpressionScript examples
ExpressionScript How-tos
ExpressionScript sample surveys
Extension compatibility
Failed email notifications
First login - your user preferences
General FAQ
General settings
Getting started
Global settings
Google API howto
Home page settings
How to design a good survey (guide)
Import responses
Importing a survey
Installation - LimeSurvey CE
Installation FAQ
Installation of the LimeSurvey XAMPP package
Installation security hints
Installation using a command line interface (CLI)
Installation Version 1.92 or older
Iterate survey
Label sets
LDAP settings
License
LimeSurvey Manual
LimeSurvey PRO vs LimeSurvey CE
LimeSurvey Users
LimeSurvey Video-Tutorial
LimeSurvey-compatible hosting companies
List question groups
List questions
Localization
Major version upgrade
Make your plugin compatible with LS4
Manage user groups
Manage users
Menu configuration
Menu entries configuration
Multilingual survey
New Template System in LS3.x
Not categorized and advanced features
Notifications & data
Optional settings
Overview
Panel integration
Participant settings
Plugin manager
Plugin menu
Plugins - advanced
Presentation
Preview function
Problems & solutions
Publication & access
QS:Allowed filetypes
QS:Alphasort
QS:Answer width
QS:Array filter
QS:Array filter exclude
QS:Array filter style
QS:Assessment value
QS:Autocheck exclusive option
QS:Category separator
QS:Chart type
QS:Choice column width
QS:Choice header
QS:Code filter
QS:Commented checkbox
QS:CSS Class
QS:Date max
QS:Date min
QS:Date time format
QS:Display chart
QS:Display columns
QS:Display map
QS:Display rows
QS:Display type
QS:Dropdown dates
QS:Dropdown dates year max
QS:Dropdown dates year min
QS:Dropdown prefix
QS:Dropdown prepostfix
QS:Dropdown separators
QS:Dropdown size
QS:Dualscale headerA
QS:Dualscale headerB
QS:Em validation q
QS:Em validation q tip
QS:Em validation sq
QS:Em validation sq tip
QS:Encryption
QS:Equals num value
QS:Equation
QS:Exclusive option
QS:Get order previous q
QS:Hidden
QS:Hide tip
QS:Input box size
QS:Input boxes
QS:Input max characters
QS:Label column width
QS:Location city
QS:Location country
QS:Location defaultcoordinates
QS:Location mapheight
QS:Location mapservice
QS:Location mapwidth
QS:Location mapzoom
QS:Location nodefaultfromip
QS:Location postal
QS:Location state
QS:Mandatory
QS:Max answers
QS:Max filesize
QS:Max num value
QS:Max num value n
QS:Max num value sgqa
QS:Max subquestions
QS:Maximum chars
QS:Maximum number of files
QS:Min answers
QS:Min num value
QS:Min num value n
QS:Minimum number of files
QS:Minute step interval
QS:Month display style
QS:Multiflexible checkbox
QS:Multiflexible max
QS:Multiflexible min
QS:Multiflexible step
QS:Num value int only
QS:Numbers only
QS:Other
QS:Other comment mandatory
QS:Other numbers only
QS:Other Position
QS:Other replace text
QS:Page break
QS:Prefix
QS:Preg validation
QS:Printable survey relevance help
QS:Public statistics
QS:Question theme
QS:Random group
QS:Random order
QS:Rank header
QS:Relevance
QS:Remove text or uncheck checkbox
QS:Repeat headers
QS:Reverse
QS:Samechoiceheight
QS:Samelistheight
QS:Scale export
QS:Show comment
QS:Show grand total
QS:Show title
QS:Show totals
QS:Showpopups
QS:Slider accuracy
QS:Slider default
QS:Slider handle shape
QS:Slider handle Unicode shape
QS:Slider initial value
QS:Slider layout
QS:Slider max
QS:Slider middlestart
QS:Slider min
QS:Slider orientation
QS:Slider rating
QS:Slider reset
QS:Slider reverse
QS:Slider separator
QS:Slider showminmax
QS:Subquestion width
QS:Suffix
QS:Text input width
QS:Theme editor - advanced options
QS:Time limit
QS:Time limit action
QS:Time limit countdown message
QS:Time limit disable next
QS:Time limit disable prev
QS:Time limit message
QS:Time limit message delay
QS:Time limit message style
QS:Time limit timer style
QS:Time limit warning
QS:Time limit warning display time
QS:Time limit warning message
QS:Time limit warning style
QS:Use dropdown
QS:Value range allows missing
Question groups - introduction
Question toolbar options
Question type - 5 point choice
Question type - Array
Question type - Array (10 point choice)
Question type - Array (5 point choice)
Question type - Array (Increase-Same-Decrease)
Question type - Array (Numbers)
Question type - Array (Texts)
Question type - Array (Yes-No-Uncertain)
Question type - Array by column
Question type - Array dual scale
Question type - Date
Question type - Equation
Question type - File upload
Question type - Gender
Question type - Huge free text
Question type - Language switch
Question type - List (Dropdown)
Question type - List (Radio)
Question type - List with comment
Question type - Long free text
Question type - Multiple choice
Question type - Multiple choice with comments
Question type - Multiple numerical input
Question type - Multiple short text
Question type - Numerical input
Question type - Ranking
Question type - Short free text
Question type - Text display
Question type - Yes-No
Question types
Questions - introduction
QueXML PDF Export
Quick start guide - LimeSurvey 2.50+
Quick start guide - LimeSurvey 3.0+
Quick-translation
Regenerate question codes
Reorder questions and question groups
Reset conditions
Resources
Responses & statistics
Responses (survey results)
Running a survey safely
Setting conditions
SGQA identifier
Statistics
Survey group permissions
Survey menu
Survey participants
Survey permissions
Survey quotas
Survey settings
Survey settings version 2
Survey structure
Survey toolbar options
Surveys - introduction
Surveys - management
Tab Separated Value survey structure
Template:Deprecated
Template:DeprecatedIn
Template:Example
Template:FeatureChange
Template:FeatureStarting
Template:Hint
Template:NewIn
Template:UpdatedIn
Testing a survey
Text elements
Theme editor
Theme options
Themes
Timing statistics
Tools
Transferring an installation
Translating LimeSurvey
Troubleshooting
TwoFactorAdminLogin
Upgrading from a previous version
URL fields
Using regular expressions
Version change log
Version guide
View saved but not submitted responses
Workarounds
Language
aa - Afar
ab - Abkhazian
abs - Ambonese Malay
ace - Achinese
acm - Iraqi Arabic
ady - Adyghe
ady-cyrl - Adyghe (Cyrillic script)
aeb - Tunisian Arabic
aeb-arab - Tunisian Arabic (Arabic script)
aeb-latn - Tunisian Arabic (Latin script)
af - Afrikaans
aln - Gheg Albanian
alt - Southern Altai
am - Amharic
ami - Amis
an - Aragonese
ang - Old English
ann - Obolo
anp - Angika
ar - Arabic
arc - Aramaic
arn - Mapuche
arq - Algerian Arabic
ary - Moroccan Arabic
arz - Egyptian Arabic
as - Assamese
ase - American Sign Language
ast - Asturian
atj - Atikamekw
av - Avaric
avk - Kotava
awa - Awadhi
ay - Aymara
az - Azerbaijani
azb - South Azerbaijani
ba - Bashkir
ban - Balinese
ban-bali - Balinese (Balinese script)
bar - Bavarian
bbc - Batak Toba
bbc-latn - Batak Toba (Latin script)
bcc - Southern Balochi
bci - Baoulé
bcl - Central Bikol
bdr - West Coast Bajau
be - Belarusian
be-tarask - Belarusian (Taraškievica orthography)
bew - Betawi
bg - Bulgarian
bgn - Western Balochi
bh - Bhojpuri
bho - Bhojpuri
bi - Bislama
bjn - Banjar
blk - Pa'O
bm - Bambara
bn - Bangla
bo - Tibetan
bpy - Bishnupriya
bqi - Bakhtiari
br - Breton
brh - Brahui
bs - Bosnian
btm - Batak Mandailing
bto - Iriga Bicolano
bug - Buginese
bxr - Russia Buriat
ca - Catalan
cbk-zam - Chavacano
cdo - Min Dong Chinese
ce - Chechen
ceb - Cebuano
ch - Chamorro
cho - Choctaw
chr - Cherokee
chy - Cheyenne
ckb - Central Kurdish
co - Corsican
cps - Capiznon
cpx - Pu-Xian Min
cpx-hans - Pu-Xian Min (Simplified Han script)
cpx-hant - Pu-Xian Min (Traditional Han script)
cpx-latn - Pu-Xian Min (Latin script)
cr - Cree
crh - Crimean Tatar
crh-cyrl - Crimean Tatar (Cyrillic script)
crh-latn - Crimean Tatar (Latin script)
crh-ro - Crimean Tatar (Romania)
cs - Czech
csb - Kashubian
cu - Church Slavic
cv - Chuvash
cy - Welsh
da - Danish
dag - Dagbani
de - German
de-at - Austrian German
de-ch - Swiss High German
de-formal - German (formal address)
dga - Dagaare
din - Dinka
diq - Zazaki
dsb - Lower Sorbian
dtp - Central Dusun
dty - Doteli
dv - Divehi
dz - Dzongkha
ee - Ewe
egl - Emilian
el - Greek
eml - Emiliano-Romagnolo
en - English
en-ca - Canadian English
en-gb - British English
eo - Esperanto
es - Spanish
es-419 - Latin American Spanish
es-formal - Spanish (formal address)
et - Estonian
eu - Basque
ext - Extremaduran
fa - Persian
fat - Fanti
ff - Fula
fi - Finnish
fit - Tornedalen Finnish
fj - Fijian
fo - Faroese
fon - Fon
fr - French
frc - Cajun French
frp - Arpitan
frr - Northern Frisian
fur - Friulian
fy - Western Frisian
ga - Irish
gaa - Ga
gag - Gagauz
gan - Gan Chinese
gan-hans - Gan (Simplified)
gan-hant - Gan (Traditional)
gcr - Guianan Creole
gd - Scottish Gaelic
gl - Galician
gld - Nanai
glk - Gilaki
gn - Guarani
gom - Goan Konkani
gom-deva - Goan Konkani (Devanagari script)
gom-latn - Goan Konkani (Latin script)
gor - Gorontalo
got - Gothic
gpe - Ghanaian Pidgin
grc - Ancient Greek
gsw - Alemannic
gu - Gujarati
guc - Wayuu
gur - Frafra
guw - Gun
gv - Manx
ha - Hausa
hak - Hakka Chinese
haw - Hawaiian
he - Hebrew
hi - Hindi
hif - Fiji Hindi
hif-latn - Fiji Hindi (Latin script)
hil - Hiligaynon
hno - Northern Hindko
ho - Hiri Motu
hr - Croatian
hrx - Hunsrik
hsb - Upper Sorbian
hsn - Xiang Chinese
ht - Haitian Creole
hu - Hungarian
hu-formal - Hungarian (formal address)
hy - Armenian
hyw - Western Armenian
hz - Herero
ia - Interlingua
id - Indonesian
ie - Interlingue
ig - Igbo
igl - Igala
ii - Sichuan Yi
ik - Inupiaq
ike-cans - Eastern Canadian (Aboriginal syllabics)
ike-latn - Eastern Canadian (Latin script)
ilo - Iloko
inh - Ingush
io - Ido
is - Icelandic
it - Italian
iu - Inuktitut
ja - Japanese
jam - Jamaican Creole English
jbo - Lojban
jut - Jutish
jv - Javanese
ka - Georgian
kaa - Kara-Kalpak
kab - Kabyle
kai - Karekare
kbd - Kabardian
kbd-cyrl - Kabardian (Cyrillic script)
kbp - Kabiye
kcg - Tyap
kea - Kabuverdianu
kg - Kongo
khw - Khowar
ki - Kikuyu
kiu - Kirmanjki
kj - Kuanyama
kjh - Khakas
kjp - Eastern Pwo
kk - Kazakh
kk-arab - Kazakh (Arabic script)
kk-cn - Kazakh (China)
kk-cyrl - Kazakh (Cyrillic script)
kk-kz - Kazakh (Kazakhstan)
kk-latn - Kazakh (Latin script)
kk-tr - Kazakh (Turkey)
kl - Kalaallisut
km - Khmer
kn - Kannada
ko - Korean
ko-kp - Korean (North Korea)
koi - Komi-Permyak
kr - Kanuri
krc - Karachay-Balkar
kri - Krio
krj - Kinaray-a
krl - Karelian
ks - Kashmiri
ks-arab - Kashmiri (Arabic script)
ks-deva - Kashmiri (Devanagari script)
ksh - Colognian
ksw - S'gaw Karen
ku - Kurdish
ku-arab - Kurdish (Arabic script)
ku-latn - Kurdish (Latin script)
kum - Kumyk
kus - Kʋsaal
kv - Komi
kw - Cornish
ky - Kyrgyz
la - Latin
lad - Ladino
lb - Luxembourgish
lbe - Lak
lez - Lezghian
lfn - Lingua Franca Nova
lg - Ganda
li - Limburgish
lij - Ligurian
liv - Livonian
lki - Laki
lld - Ladin
lmo - Lombard
ln - Lingala
lo - Lao
loz - Lozi
lrc - Northern Luri
lt - Lithuanian
ltg - Latgalian
lus - Mizo
luz - Southern Luri
lv - Latvian
lzh - Literary Chinese
lzz - Laz
mad - Madurese
mag - Magahi
mai - Maithili
map-bms - Basa Banyumasan
mdf - Moksha
mg - Malagasy
mh - Marshallese
mhr - Eastern Mari
mi - Māori
min - Minangkabau
mk - Macedonian
ml - Malayalam
mn - Mongolian
mnc - Manchu
mnc-latn - Manchu (Latin script)
mnc-mong - Manchu (Mongolian script)
mni - Manipuri
mnw - Mon
mo - Moldovan
mos - Mossi
mr - Marathi
mrh - Mara
mrj - Western Mari
ms - Malay
ms-arab - Malay (Jawi script)
mt - Maltese
mus - Muscogee
mwl - Mirandese
my - Burmese
myv - Erzya
mzn - Mazanderani
na - Nauru
nah - Nāhuatl
nan - Min Nan Chinese
nap - Neapolitan
nb - Norwegian Bokmål
nds - Low German
nds-nl - Low Saxon
ne - Nepali
new - Newari
ng - Ndonga
nia - Nias
niu - Niuean
nl - Dutch
nl-informal - Dutch (informal address)
nmz - Nawdm
nn - Norwegian Nynorsk
no - Norwegian
nod - Northern Thai
nog - Nogai
nov - Novial
nqo - N’Ko
nrm - Norman
nso - Northern Sotho
nv - Navajo
ny - Nyanja
nyn - Nyankole
nys - Nyungar
oc - Occitan
ojb - Northwestern Ojibwa
olo - Livvi-Karelian
om - Oromo
or - Odia
os - Ossetic
pa - Punjabi
pag - Pangasinan
pam - Pampanga
pap - Papiamento
pcd - Picard
pcm - Nigerian Pidgin
pdc - Pennsylvania German
pdt - Plautdietsch
pfl - Palatine German
pi - Pali
pih - Norfuk / Pitkern
pl - Polish
pms - Piedmontese
pnb - Western Punjabi
pnt - Pontic
prg - Prussian
ps - Pashto
pt - Portuguese
pt-br - Brazilian Portuguese
pwn - Paiwan
qu - Quechua
qug - Chimborazo Highland Quichua
rgn - Romagnol
rif - Riffian
rki - Arakanese
rm - Romansh
rmc - Carpathian Romani
rmy - Vlax Romani
rn - Rundi
ro - Romanian
roa-tara - Tarantino
rsk - Pannonian Rusyn
ru - Russian
rue - Rusyn
rup - Aromanian
ruq - Megleno-Romanian
ruq-cyrl - Megleno-Romanian (Cyrillic script)
ruq-latn - Megleno-Romanian (Latin script)
rw - Kinyarwanda
ryu - Okinawan
sa - Sanskrit
sah - Yakut
sat - Santali
sc - Sardinian
scn - Sicilian
sco - Scots
sd - Sindhi
sdc - Sassarese Sardinian
sdh - Southern Kurdish
se - Northern Sami
se-fi - Northern Sami (Finland)
se-no - Northern Sami (Norway)
se-se - Northern Sami (Sweden)
sei - Seri
ses - Koyraboro Senni
sg - Sango
sgs - Samogitian
sh - Serbo-Croatian
sh-cyrl - Serbo-Croatian (Cyrillic script)
sh-latn - Serbo-Croatian (Latin script)
shi - Tachelhit
shi-latn - Tachelhit (Latin script)
shi-tfng - Tachelhit (Tifinagh script)
shn - Shan
shy - Shawiya
shy-latn - Shawiya (Latin script)
si - Sinhala
simple - Simple English
sjd - Kildin Sami
sje - Pite Sami
sk - Slovak
skr - Saraiki
skr-arab - Saraiki (Arabic script)
sl - Slovenian
sli - Lower Silesian
sm - Samoan
sma - Southern Sami
smn - Inari Sami
sms - Skolt Sami
sn - Shona
so - Somali
sq - Albanian
sr - Serbian
sr-ec - Serbian (Cyrillic script)
sr-el - Serbian (Latin script)
srn - Sranan Tongo
sro - Campidanese Sardinian
ss - Swati
st - Southern Sotho
stq - Saterland Frisian
sty - Siberian Tatar
su - Sundanese
sv - Swedish
sw - Swahili
syl - Sylheti
szl - Silesian
szy - Sakizaya
ta - Tamil
tay - Tayal
tcy - Tulu
tdd - Tai Nuea
te - Telugu
tet - Tetum
tg - Tajik
tg-cyrl - Tajik (Cyrillic script)
tg-latn - Tajik (Latin script)
th - Thai
ti - Tigrinya
tk - Turkmen
tl - Tagalog
tly - Talysh
tly-cyrl - Talysh (Cyrillic script)
tn - Tswana
to - Tongan
tok - Toki Pona
tpi - Tok Pisin
tr - Turkish
tru - Turoyo
trv - Taroko
ts - Tsonga
tt - Tatar
tt-cyrl - Tatar (Cyrillic script)
tt-latn - Tatar (Latin script)
tum - Tumbuka
tw - Twi
ty - Tahitian
tyv - Tuvinian
tzm - Central Atlas Tamazight
udm - Udmurt
ug - Uyghur
ug-arab - Uyghur (Arabic script)
ug-latn - Uyghur (Latin script)
uk - Ukrainian
ur - Urdu
uz - Uzbek
uz-cyrl - Uzbek (Cyrillic script)
uz-latn - Uzbek (Latin script)
ve - Venda
vec - Venetian
vep - Veps
vi - Vietnamese
vls - West Flemish
vmf - Main-Franconian
vmw - Makhuwa
vo - Volapük
vot - Votic
vro - Võro
wa - Walloon
wal - Wolaytta
war - Waray
wls - Wallisian
wo - Wolof
wuu - Wu Chinese
wuu-hans - Wu Chinese (Simplified)
wuu-hant - Wu Chinese (Traditional)
xal - Kalmyk
xh - Xhosa
xmf - Mingrelian
xsy - Saisiyat
yi - Yiddish
yo - Yoruba
yrl - Nheengatu
yue - Cantonese
yue-hans - Cantonese (Simplified)
yue-hant - Cantonese (Traditional)
za - Zhuang
zea - Zeelandic
zgh - Standard Moroccan Tamazight
zh - Chinese
zh-cn - Chinese (China)
zh-hans - Simplified Chinese
zh-hant - Traditional Chinese
zh-hk - Chinese (Hong Kong)
zh-mo - Chinese (Macau)
zh-my - Chinese (Malaysia)
zh-sg - Chinese (Singapore)
zh-tw - Chinese (Taiwan)
zu - Zulu
Format
Export for off-line translation
Export in native format
Export in CSV format
Fetch
{{DISPLAYTITLE:Примерни проучвания на ExpressionScript}}<languages /> __TOC__ <span id="Introduction"></span> =Въведение= Най-добрият начин да научите как да използвате ExpressionScript е да си поиграете с работещи примери и да ги модифицирате според вашите нужди. Можете да намерите по-долу набор от примерни проучвания, за да демонстрирате (и тествате) как EM може да се използва за подобряване на вашето проучване. Тези анкети могат да бъдат намерени в папката /docs/demosurveys на разпространението. <span id="Relevance,_Tailoring_and_Equations"></span> =Уместност, приспособяване и уравнения= <span id="Overview"></span> ==Общ преглед== Следващият пример изчислява ИТМ (индекс на телесна маса) на всеки респондент. Вижте по-долу функциите, които са демонстрирани в този пример. <span id="EM_Features_Demonstrated"></span> ==Демонстрирани EM функции== #''''Релевантност''' - поддръжка за мощна условна логика; #'''Piping / Tailoring''' - предлага възможност за канализиране или персонализиране на отговори и метаданни за въпроси; #'''Динамично приспособяване ''' - имайте предвид, че отчетите се променят на страницата, докато отговаряте на въпроси. #'''Micro-Tailoring''' - условно приспособяване в рамките на изречения и отчети с помощта на оператори if() #''''Уравнения ''' - нов [[тип въпрос - уравнение|тип въпрос]], който ви позволява да правите изчисления и да съхранявате резултатите в базата данни, дори ако изчислението е скрито #'''Условно валидиране'''' - валидиране критерии, като например минималната допустима стойност, могат да бъдат условни - например въз основа на уравнения. <span id="Screenshots"></span> ==Екранни снимки== Този пример изчислява индекса на телесната маса, изчисление на вашето тегло и височина, за да се определи дали имате поднормено тегло, нормално тегло, наднормено тегло или затлъстяване. Имайте предвид, че първоначално всичко, което виждате, са четирите задължителни въпроса: <center>[[File:tailoring1.jpg]]</center> След като въведете информацията си (и можете да изберете дали да използвате метрични или неметрични единици), ще видите персонализиран отчет, който обобщава въведеното от вас, като ви казва състоянието на вашето тегло: <center>[[File:tailoring2.jpg]]</center> Ето различен пример, използващ неметрични единици, за да покаже как резултатът се променя динамично: <center>[[File:tailoring3.jpg]]</center> Има скрити [[Тип въпрос - уравнение|въпроси от тип уравнение]] на вътрешно ниво, което преобразува данните в метрика (ако е необходимо), съхранявайки метричната височина, тегло, ИТМ и статус на тегло в базата данни, без да е необходим персонализиран JavaScript. Можете да видите в следващия набор от примери как можете да използвате математически и други функции в рамките на персонализирани отчети. Ето как изглежда страницата преди да въведете данни. Има условна логика за показване на празни клетки, ако не са въведени (или нечислови) данни, вместо да се показва „NaN“ или „Делене на нула“. <center>[[File:tailoring4.jpg]]</center> Докато се въвеждат числа, отчетът на страницата се променя, за да покаже извършеното изчисление и неговия резултат. <center>[[File:tailoring5.jpg]]</center> В това примерно проучване има много други примери. Например екранната снимка по-долу показва един от десетките начини, по които можете да попълните страницата за динамично съответствие. Както се отбелязва в помощния текст, опитайте различни възрасти и особено нелогични комбинации от отговори, за да видите забавните съобщения, генерирани в долната част. Също така имайте предвид, че ако кажете, че имате повече от едно дете, съобщението ще гласи „Надявам се да обичате да играете с вашите X деца“, вместо „Надявам се да ви харесва да играете с вашето дете“. Това показва как можете лесно да приспособите микроизречения, за да съответстват на пола и/или броя на вашите субекти. Можете дори лесно да спрягате глаголи и да отклонявате съществителни въз основа на род и число. <center>[[File:tailoring6.jpg]]</center> <span id="Download"></span> ==Изтегляне== За достъп до извадката от проучването, моля, щракнете върху следната връзка: [[Media:LS3_em_tailoring.zip|LS3_em_tailoring.zip]]. <span id="Sample_Census"></span> =Примерно преброяване= <span id="Overview"></span> ==Общ преглед== Това е пример за преброяване, който пита колко хора има във вашето домакинство. Той демонстрира как уместността на ниво група може да улесни прилагането на „цикъл“ от въпроси. След като създадох групата за Лице 1, експортирах групата. Тъй като използвах имена на променливи на qcode като p1_name вместо SGQA кода, можех да използвам текстов редактор за бързо редактиране и повторно импортиране на групата няколко пъти (напр. отне около 10 секунди за редактиране и повторно импортиране на всяка повтаряща се група, гарантирайки че всички променливи имат уникални имена на променливи и че логиката на ниво група е правилна). Можете също да използвате функцията [[Копиране на въпрос|копиране на въпрос]], но тя няма да бъде толкова бърза, колкото предложената по-горе опция. Това също така показва как можете да предотвратите показването на съобщението Готово, докато анкетата наистина не приключи (напр. когато всички необходими групи са попълнени). <span id="EM_Features_Demonstrated"></span> ==Демонстрирани EM функции== #''''Уместност на ниво група'''' - Групите за проследяване (лице 1-5) се показват само за посочения брой съжителстващи; #''''Скрояване'''' - Крайният доклад обобщава демографските данни за всеки съжител; #'''Прогресивно показване на въпроси''' - Независимо дали в групов режим или в режим "всичко в едно", следващите въпроси се показват едва след като се отговори на предходните. <span id="Screenshots"></span> ==Екранни снимки== Проучването генерира персонализиран отчет, показващ демографията на посочения брой съжителстващи лица: <center>[[File:census.jpg]]</center> Ако превключите на режим въпрос по време, ще видите, че индексът приспособява въпросите. Тъй като потребителят каза, че лицето е жена, той пита "Как се казва". И тъй като отговорихме "Мери", следващият въпрос гласи "На колко години е Мери"? <center>[[File:census2.jpg]]</center> <span id="Download"></span> ==Изтегляне== За да изтеглите извадката от проучването, щракнете тук: [[Media:LS3_group_relevance.zip|LS3_group_relevance.zip]]. <span id="Cascading_Array_Filters"></span> =Каскадни масивови филтри= <span id="Overview"></span> ==Общ преглед== Това проучване се основава на дизайна на проучване, предоставено с любезното съдействие на Joy Lane Research, LLC. <span id="Screenshots"></span> ==Екранни снимки== По-долу имайте предвид, че: *Q02 показва само набора от продукти, проверени в Q01 (чрез използване на array_filter) *Q02 също показва „Друг продукт“, текстът, въведен в полето „Други електронни“ в Q01 *Q04 показва само продукти от Q02, които са били проверени (така че филтърът на масива каскади) *Q05 показва само продукти от Q02, които не са били проверени в Q02 (използвайки каскадно array_filter_exclude) <center>[[Файл:cascading_array_filter.jpg]]</center> <center>[[Файл:cascading_array_filter2.jpg]]</center> <span id="Download"></span> ==Изтегляне== Кликнете върху следната връзка, за да изтеглите горния пример: [[Media:ls2_cascading_array_filter.lss|LS2_cascading_array_filter пример за проучване]]. <span id="Piping/Tailoring_Using_All_Question_Types_and_Attributes"></span> =Тръбопроводи/приспособяване с използване на всички типове въпроси и атрибути= <span id="Overview"></span> ==Общ преглед== Ако сте объркани как да наименувате вашите променливи (SGQA срещу Qcodes), не сте сами. Въпреки че основната документация описва [[ExpressionScript - Presentation#Access to Variables|как да съставяте имена на променливи в Qcode]], нищо не може да го види в работеща демонстрация. Тази анкета показва как можете да получите достъп до атрибути на въпроси и отговори с помощта на ExpressionScript. {{Забележка|За този пример препоръчваме да изключите вградения HTML редактор (или да го преобразувате в изскачащ режим), когато редактирате тази анкета. Може да отнеме минута или повече на HTML редактора да изобрази големите HTML отчети в режим на редактиране.}} <span id="Content"></span> ==Съдържание== *Примери за всеки тип въпроси *Всички типове въпроси, които могат да използват "други", са включени, за да можете да видите как това се отразява на именуването на променливи *Стойности по подразбиране за всички типове въпроси, които приемат стойности по подразбиране *Приспособяване - Отчети на и извън страницата, показващи всичките 16 налични суфикса за EM точкова нотация. *Тези отчети показват всички текущо въведени данни (затова ще ви покажат как можете да генерирате свои собствени отчети за печат за потребителите вместо печатните екран с отговори) *Правилен Qcode и SGQA именуване на всички променливи <span id="Screenshots"></span> ==Екранни снимки== Това е огромно проучване, така че избрахме да не включваме екранни снимки. Вместо това, моля, изтеглете и играйте с него. <span id="Download"></span> ==Изтегляне== Кликнете върху следната връзка, за да изтеглите анкетата: [[Media:ls2_EM_question_attributes.lss|LS3_EM_question_attributes.lss]] <span id="Traditional_validation,_re-envisioned"></span> =Традиционно валидиране, преосмислено= <span id="Overview"></span> ==Общ преглед== Това демонстрира всички типове валидиране, които използват изрази и как те влияят на всеки от типовете въпроси, които поддържат валидиране. В много случаи съветите за валидиране започват скрити и се появяват само ако даден въпрос не отговаря на критериите за валидиране (по този начин също изчезват, след като въпросът премине критериите за валидиране). <span id="Validation_Types_Demonstrated"></span> ==Демонстрирани типове валидиране== #[[QS:Min_num_value_n|min_num_value_n]] - минимална стойност за отговор #[[QS:Max_num_value_n|max_num_value_n]] - максимална стойност за отговор #[[QS:Min_answers|min_answers]] - минимум брой необходими отговори #[[QS:Max_answers|max_answers]] максимален разрешен брой отговори #[[QS:Multiflexible_min|multiflexible_min]] - минимална разрешена стойност за отговор (за тип въпрос с мултифлекси числа)! N!#[[QS:Multiflexible_max|multiflexible_max]] - максимална допустима стойност за отговор (за тип въпрос с мултифлекси числа) #[[QS:Min_num_value|min_num_value]] - минимална позволена сума за всички отговори за въпроса #[[QS:Max_num_value|max_num_value]] - максималната позволена сума за всички отговори за въпроса #[[QS:Equals_num_value|equals_num_value]] - сумата за всички отговори за въпроса трябва да е равна на тази стойност #[[QS:Preg_validation|валидация]] - това е проверката на регулярния израз за въпроса - може да се прилага към отделни клетки <span id="Screenshots"></span> ==Екранни снимки== Използвайки нови CSS стилове, всеки тип проверка показва отделен съвет. Ако са показани, те могат да бъдат скрити чрез опцията hide_tip. Опцията по подразбиране е да се показват с червен шрифт, ако въпросът не отговаря на критериите за валидиране, и зелен, ако ги изпълни: <center>[[File:validation1.jpg]]</center> Потребителят не може да изпрати страница с грешки при проверката. Той ще бъде незабавно предупреден, ако е въвел грешна информация: <center>[[File:validation3.jpg]]</center> Валидирането може да се приложи към отделни клетки в рамките на масив, като например в този пример, където валидирането на регулярни изрази гарантира, че всеки запис е правилно форматиран телефонен номер в САЩ, включително код на област. <center>[[File:validation4.jpg]]</center> <span id="Download"></span> ==Изтегляне== За да изтеглите горния пример, щракнете върху следната връзка: [[Media:LS3_Validation_tests.zip|LS3_Validation_tests.zip]]. <span id="Validation_Equations"></span> =Уравнения за валидиране= <span id="Overview"></span> ==Общ преглед== Понякога се нуждаете от персонализирано валидиране, което не може да бъде постигнато с традиционните критерии за мин./макс. За целта ще трябва да използвате опциите em_validation_q и em_validation_sq, които ви позволяват да конструирате сложни уравнения за валидиране съответно на ниво въпрос и подвъпрос. {{Забележка|На ниво подвъпрос ние също въвеждаме променливата „this“, за да улесним валидирането на всяка клетка в масив, без да е необходимо да знаем името на променливата ѝ. За повече подробности относно него щракнете тук.}} <span id="EM_Features_Demonstrated"></span> ==Демонстрирани EM функции== #[[QS:Em_validation_q|em_validation_q]] - това е уравнение, което определя дали целият въпрос е валиден #[[QS:Em_validation_q_tip|em_validation_q_tip]] - това е съобщението, което се показва, ако въпросът не отговаря на критериите на em_validation_q #[[QS:Em_validation_sq|em_validation_sq]] - това е уравнението, което определя дали всеки подвъпрос (клетка от масив) е валиден #[[QS:Em_validation_sq_tip|em_validation_sq_tip]] - това е съобщението, което трябва да се покаже, ако има такъв от подвъпросите е невалиден. По принцип, когато се използва em_validation_sq, ако някоя клетка е невалидна, цветът на фона за тази клетка става червен, за да покаже, че има грешка. <span id="Screenshots"></span> ==Екранни снимки== <center>[[File:sqvalidation.jpg]]</center> Този въпрос гарантира, че въвеждате възрастта на децата си в низходящ ред, като прилагате това уравнение за валидиране: <syntaxhighlight lang="php">q1_sq1 >= q1_sq2 && q1_sq2 >= q1_sq3 && q1_sq3 >= q1_sq4</syntaxhighlight> <center>[[File:sqvalidation2.jpg]]</center> <hr width="50%" style="margin:auto"> В примера по-долу валидирането гарантира, че не повече от 3 въпроса са отговорени на даден ред чрез прилагане на това уравнение за валидиране: <syntaxhighlight lang="php">(sum(Test_A_1, Test_A_2, Test_A_3, Test_A_4, Test_A_5) <= 3) && (sum(Test_B_1, Test_B_2, Test_B_3, Test_B_4, Test_B_5) <= 3) && (sum(Test_C_1, Test_C_2, Test_C_3, Test_C_4, Test_C_5) < = 3)</syntaxhighlight> Можете също да напишете това по следния начин, като LimeSurvey автоматично го преобразува по време на изпълнение в горепосочения израз. <syntaxhighlight lang="php">(sum(self.sq_A) <= 3) && (sum(self.sq_B) <= 3) && (sum(self.sq_C) <= 3)</syntaxhighlight> <center>[[File:sqvalidation3.jpg]]</center> <span id="Download"></span> ==Изтегляне== За да изтеглите извадката от проучването, използвана в горните примери, щракнете върху следната връзка: [[Media:ls2_test_em_sq_validation.lss|ls2_test_em_sq_validation.lss]]. <span id="Subquestion_relevance"></span> =Уместност на подвъпроса= <span id="Overview"></span> ==Общ преглед== Това показва как array_filter и критериите за валидиране могат да си взаимодействат. За валидации, които се прилагат за суми, се вземат предвид само подходящи (видими) стойности. <span id="EM_Features_Demonstrated"></span> ==Демонстрирани EM функции== #[[QS:Array_filter|array_filter]] #[[QS:Array filter exclude|array_filter_exclude]] #[[QS:Min_num_value|min_num_value]] #[[QS:Max num_стойност| max_num_value]] #[[QS:equals_num_value|equals_num_value]] Той също така показва динамично отчитане на броя въпроси, на които е отговорено в основните въпроси. <span id="Screenshots"></span> ==Екранни снимки== Промяната на броя на видимите редове динамично променя сумата. Маркирането на подвъпрос като неуместен не изчиства стойността му. По-скоро, ако е без значение, стойностите му не допринасят за нито едно уравнение. <center>[[File:sqrel1.jpg]][[File:Sqrelver12.png]]</center> Обърнете внимание какво се случва, когато поставим отметка на "Пети подвъпрос" за първия въпрос '''"Кои редове трябва да се появят отдолу"'''. Обърнете внимание, че сумата за втория въпрос „Въведете няколко числа“ вече е 5. Въпреки че подвъпрос 5 за този въпрос все още има стойност 14 (напр., ако махнете отметката от петия подвъпрос, ще видите отново стойността 14) , тази стойност не допринася за сумата, тъй като в момента е без значение. Всички неподходящи данни се изчистват (NULL в базата данни) при изпращане, но остават достъпни на страницата, в случай че потребителите искат или трябва да променят мнението си относно отговорите. <center>[[File:sqrel2.jpg]]</center> <span id="Download"></span> ==Изтегляне== За да изтеглите нашия пример, щракнете тук: [[Media:ls2_subquestion_relevance.lss|ls2_subquestion_relevance.lss]]. <span id="Using_Comma_as_Radix_Separator_(Decimal_Point)"></span> =Използване на запетая като разделител на радикса (десетична точка)= <span id="Overview"></span> ==Общ преглед== ExpressionScript гарантира, че само валидни числа могат да бъдат въведени в числови полета. Ако въведете невалиден номер, ще бъдете предупредени, че нещо не е наред (напр. в случая с плодовата тема целият въпрос е "червено-червено"). Обърнете внимание, че числовите стойности винаги се преобразуват с помощта на точка като разделител на основата в базата данни. По този начин статистическите анализи ще работят правилно. За да промените разделителя на основата, отворете опциите [[Текстови елементи]], намиращи се под раздела [[Survey_settings|Настройки]], и потърсете функционалността [[Text_elements#Survey_text_elements_panel|десетичен знак]]. {{Забележка|За повече информация относно това какво е разделител на радикс, щракнете [https://en.wikipedia.org/wiki/Radix_point|тук].}} <span id="Question_Types_Using_Radix_Separator"></span> ==Типове въпроси, използващи радикс-разделител== #[[Тип въпрос - Цифрово въвеждане|Числово въвеждане]]<nowiki> [</nowiki> N] #[[Тип въпрос - Въвеждане на множество числа|Въвеждане на множество числа]]<nowiki> [</nowiki> K] #[[Тип въпрос - Масив (Числа)|Масив (Числа)]]<nowiki> [</nowiki> :] #[[Тип въпрос - Масив (Текстове)|Масив (Текстове)]]<nowiki> [</nowiki> ;], когато използвате атрибута [[QS:Numbers_only|numbers_only]] #[[Тип въпрос - Списък (радио)|Списък (радио)]]<nowiki> [</nowiki> L], когато използвате атрибута [[QS:Other_numbers_only|other_numbers_only]] #[[Тип въпрос - Кратък свободен текст|Кратък свободен текст]]<nowiki> [</nowiki> S], когато използвате атрибута [[QS:Numbers_only|numbers_only]] #[[Тип въпрос - Множество кратък текст|Множество кратък текст]]<nowiki> [</nowiki> Q], когато използвате атрибута [[QS:Numbers_only|numbers_only]] #[[Тип въпрос - Множествен избор|Множествен избор]]<nowiki> [</nowiki> M], когато използвате атрибута [[QS:Other_numbers_only|other_numbers_only]] #[[Тип въпрос - Множествен избор с коментари|Многократен избор с коментари]]<nowiki> [</nowiki> P], когато използвате атрибута [[QS:Other_numbers_only|other_numbers_only]] <span id="Screenshots"></span> ==Екранни снимки== Може да забележите на екранните снимки по-долу, че запетаята може да се използва като разделител на радикса. <center>[[File:radix1.jpg]]</center> <span id="Download"></span> ==Изтегляне== За да изтеглите горния пример, щракнете върху следната връзка: [[Media:ls2_comma_as_radix_separator.lss|ls2_comma_as_radix_separator.lss]]. <span id="Randomization_Groups"></span> =Групи за рандомизация= <span id="Overview"></span> ==Общ преглед== Тази анкета демонстрира как да използвате атрибута '''random_group'''. Ако се използва този атрибут, всеки път, когато започнете анкетата, редът на въпросите се подрежда на случаен принцип. Въпреки това, след като проучването започне, редът на рандомизиране остава фиксиран, дори ако промените езиците. <span id="Screenshots"></span> ==Екранни снимки== Нека проверим заедно примера по-долу. Първият случаен въпрос на страницата ще бъде Q1, Q4 или Q7. Вторият рандомизиран въпрос на страницата ще бъде Q2, Q5 или Q8. <center>[[File:random1.jpg]]</center> Ето рандомизацията, генерирана за първи път, когато тествах това проучване. <center>[[File:random2.jpg]]</center> При втория път, когато тествах анкетата, беше генерирана различна рандомизация. <center>[[File:random3.jpg]]</center> Но когато превключих на френски (без да стартирам повторно проучването), редът на рандомизиране остана непокътнат. <center>[[File:random4.jpg]]</center> <span id="Download"></span> ==Изтегляне== За да изтеглите горния пример, щракнете върху следната връзка: [[Media:Randomization_Group_Test.lss|Randomization_Group_Test.lss]] <span id="Randomly_Ask_One_Question_Per_Group"></span> =Произволно задайте по един въпрос на група= <span id="Overview"></span> ==Общ преглед== Тази анкета показва как можете да конфигурирате анкета да показва на случаен принцип по един въпрос на група. В него има 5 групи по 6 въпроса. В началото, в група 0, се попълват пет скрити въпроса с уравнение, наречени ask1-ask5. Всеки от тях има стойност {floor(rand(1,6.9999))} в текстовото поле на въпроса, което означава, че променливите ask1-ask5 ще имат стойност между 1 и 6. След това всеки въпрос в групата има уравнение на релевантност като "ask1==N", където N е N-тият въпрос в групата (така че третият въпрос в група 1 има уравнението на релевантност "ask1==3"). Тази анкета работи еднакво добре в режими анкета по време, група по група и въпрос по въпрос. Тъй като рандомизирането е зададено в първата група и тази група е ефективно скрита (тъй като всички въпроси от ask1-ask5 са скрити), рандомизирането остава същото за субекта; но всеки различен предмет ще има отделна рандомизация. <span id="Features_Demonstrated"></span> ==Демонстрирани характеристики== #[[Тип въпрос - Уравнение|Тип въпрос на уравнение]] #Функции за рандомизиране #Условна (ако) функция <span id="Screenshots"></span> ==Екранни снимки== Това е Group0, която използва [[тип въпрос - уравнение|тип въпрос на уравнение]], за да избере произволни стойности от 1 до 6 за всяка група (с изключение на последната група, която има само 4 въпроса). Обърнете внимание, че функцията "if()" първо проверява дали ask1 вече е зададен и ако е така, използва тази стойност. Ако стойността не е зададена, тогава се използва произволна стойност, за да зададе стойността на ask1. <center>[[File:randq3.jpg]]</center> Тази група показва как променливата (ask4) от Group0 се използва за контрол кой въпрос се вижда в четвъртата група. <center>[[File:randq2.jpg]]</center> <span id="Download"></span> ==Изтегляне== За да изтеглите горния пример за проучване, щракнете тук: [[Media:limesurvey_survey_55164.lss|Случайни въпроси в рамките на пример за групово проучване]]. <span id="Randomly_Ask_A_Specific_Number_Of_Questions_In_A_Group_(a_subset_of_the_questions)"></span> =Произволно задаване на определен брой въпроси в група (подмножество от въпроси)= {{Предупреждение|Това се отнася само за всички произволни въпроси от една група и само ако се използва форматът [[General_settings#General_settings_panel|Група по група или Всичко в едно]].}} <span id="Overview"></span> ==Общ преглед== Това проучване показва как да зададете произволна подгрупа от въпроси в група. Например, покажете 5 произволни въпроса от 10 въпроса, разположени в група. Анкетата има една група от 10 въпроса. На всички въпроси се присвоява едно и също [[QS:Random_group|име на група за рандомизация]]. В резултат на това те ще се показват в произволен ред при зареждане на страницата. На всеки въпрос се дава уравнение за релевантност, че сборът от „[[ExpressionScript - Presentation#Access to Variables|relevanceStatus]]“ на всички други въпроси в групата е по-малък от броя на въпросите, които искате да покажете. Тъй като [[ExpressionScript - Presentation#Access to Variables|relevanceStatus]] се присвоява при изобразяването на въпросите, това на практика събира общия брой на предходните въпроси. И така, в нашия пример 5 от 10, уравнението за Q1 ще бъде: <syntaxhighlight lang="php">sum(Q2.relevanceStatus, Q3.relevanceStatus, Q4.relevanceStatus, Q5.relevanceStatus, Q6.relevanceStatus, Q7.relevanceStatus, Q8.relevanceStatus, Q9.relevanceStatus, Q10.relevanceStatus) LT 5</syntaxhighlight> За Q2 ще бъде: <syntaxhighlight lang="php">sum(Q1.relevanceStatus, Q3.relevanceStatus, Q4.relevanceStatus, Q5.relevanceStatus, Q6.relevanceStatus, Q7.relevanceStatus, Q8.relevanceStatus, Q9.relevanceStatus, Q10.relevanceStatus) LT 5</syntaxhighlight> И така нататък... <span id="Features_Demonstrated"></span> ==Демонстрирани характеристики== #[[ExpressionScript - Презентация#Достъп до променливи|променлива за релевантностСъстояние]] #[[QS:Произволна група|Произволно подреждане]] <span id="Download"></span> ==Изтегляне== За да изтеглите горния пример, щракнете върху следната връзка: [[Media:Random_5_out_of_10.lss|Пример за произволно проучване 5 от 10]]. <span id="Rating_User-Entered_List_of_Products"></span> =Оценка на въведен от потребителя списък с продукти= <span id="Overview"></span> ==Общ преглед== Примерът по-долу показва как можете да помолите потребителите да изброят набор от продукти, които ги интересуват, и след това да ги накарате да оценят тези продукти. <span id="ES_Features_Demonstrated"></span> ==Демонстрирани функции на ES== #''''Приспособяване на отговорите'''' - когато оценявате продуктите, етикетите идват от полето за коментари на предходния въпрос с множествен избор #'''Приспособяване на скали'''' - много разширени опции за въпроси, като заглавия на скали, могат също да бъдат съобразени. <span id="Screenshots"></span> ==Екранни снимки== Това изображение показва, че тъй като са избрани само продукти 1, 3 и 5, се показват само тези 3 (с помощта на атрибута [[QS:Array_filter|array_filter]]). Освен това, етикетите на редовете във втория въпрос са или номерата на продуктите (ако нищо не е въведено в полето за коментар), или съдържанието на полетата за коментари. <center>[[File:mcc_filter1.jpg]]</center> Това изображение показва как се определят персонализираните отговори: <center>[[File:mcc_filter2.jpg]]</center> Ето файла за показване на логика за този въпрос, който ни позволява да проверим дали условната логика работи по желание (напр. да видим дали има синтактични грешки): <center>[[File:mcc_filter3.jpg]]</center> Следващото изображение показва група, в която определяте скала за оценка от 5 точки (Опции 1-5), заглавието на скалата и продуктите, които искате да оцените. Последният въпрос показва, че всяка от частите на въпроса за масива може да бъде персонализирана: <center>[[File:mcc_filter4.jpg]]</center> Следващото изображение показва изгледа на логическия файл на последния въпрос. Както можете да видите, подвъпросите, отговорите и заглавките на скалите могат да бъдат персонализирани. <center>[[File:mcc_filter5.jpg]]</center> <span id="Download"></span> ==Изтегляне== За да изтеглите примера за проучване отгоре, щракнете върху следната връзка: [[Media:Rating_User-Entered_List_of_Products_Survey.zip|Пример за проучване на въведен от потребителя списък с продукти]].