LimeSurvey Manual
Menu
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help
Search
Special pages
Printable version
Recent changes
Help
English
Log in
Actions
Translate
Language statistics
Message group statistics
Export
Special
Export translations
Settings
Group
Activating a survey
Adding answers or subquestions
Administering LimeSurvey
Alternatives to the LimeSurvey import function
Assessments
Backup entire database
Batch deletion
Category:Advanced Question Settings
Category:General Question Options
Category:Question Settings
Central Participant Database
Changing an active survey
Check data integrity
Check question logic
Check survey logic - Advanced
Closing a survey
ComfortUpdate
Copy question
Custom translation
Data encryption
Data entry
Data policy settings
DateFunctions
Default answers
Delete question
Delete survey
Display/Export survey
Edit question
Email bounce tracking system
Email templates
Export question
Export responses
Exporting results
Expression Manager
Expression Manager sample surveys
ExpressionScript - Presentation
ExpressionScript Engine - Quick start guide
ExpressionScript examples
ExpressionScript How-tos
ExpressionScript sample surveys
Extension compatibility
Failed email notifications
First login - your user preferences
General FAQ
General settings
Getting started
Global settings
Google API howto
Home page settings
How to design a good survey (guide)
Import responses
Importing a survey
Installation - LimeSurvey CE
Installation FAQ
Installation of the LimeSurvey XAMPP package
Installation security hints
Installation using a command line interface (CLI)
Installation Version 1.92 or older
Iterate survey
Label sets
LDAP settings
License
LimeSurvey Manual
LimeSurvey PRO vs LimeSurvey CE
LimeSurvey Users
LimeSurvey Video-Tutorial
LimeSurvey-compatible hosting companies
List question groups
List questions
Localization
Major version upgrade
Make your plugin compatible with LS4
Manage user groups
Manage users
Menu configuration
Menu entries configuration
Multilingual survey
New Template System in LS3.x
Not categorized and advanced features
Notifications & data
Optional settings
Overview
Panel integration
Participant settings
Plugin manager
Plugin menu
Plugins - advanced
Presentation
Preview function
Problems & solutions
Publication & access
QS:Allowed filetypes
QS:Alphasort
QS:Answer width
QS:Array filter
QS:Array filter exclude
QS:Array filter style
QS:Assessment value
QS:Autocheck exclusive option
QS:Category separator
QS:Chart type
QS:Choice column width
QS:Choice header
QS:Code filter
QS:Commented checkbox
QS:CSS Class
QS:Date max
QS:Date min
QS:Date time format
QS:Display chart
QS:Display columns
QS:Display map
QS:Display rows
QS:Display type
QS:Dropdown dates
QS:Dropdown dates year max
QS:Dropdown dates year min
QS:Dropdown prefix
QS:Dropdown prepostfix
QS:Dropdown separators
QS:Dropdown size
QS:Dualscale headerA
QS:Dualscale headerB
QS:Em validation q
QS:Em validation q tip
QS:Em validation sq
QS:Em validation sq tip
QS:Encryption
QS:Equals num value
QS:Equation
QS:Exclusive option
QS:Get order previous q
QS:Hidden
QS:Hide tip
QS:Input box size
QS:Input boxes
QS:Input max characters
QS:Label column width
QS:Location city
QS:Location country
QS:Location defaultcoordinates
QS:Location mapheight
QS:Location mapservice
QS:Location mapwidth
QS:Location mapzoom
QS:Location nodefaultfromip
QS:Location postal
QS:Location state
QS:Mandatory
QS:Max answers
QS:Max filesize
QS:Max num value
QS:Max num value n
QS:Max num value sgqa
QS:Max subquestions
QS:Maximum chars
QS:Maximum number of files
QS:Min answers
QS:Min num value
QS:Min num value n
QS:Minimum number of files
QS:Minute step interval
QS:Month display style
QS:Multiflexible checkbox
QS:Multiflexible max
QS:Multiflexible min
QS:Multiflexible step
QS:Num value int only
QS:Numbers only
QS:Other
QS:Other comment mandatory
QS:Other numbers only
QS:Other Position
QS:Other replace text
QS:Page break
QS:Prefix
QS:Preg validation
QS:Printable survey relevance help
QS:Public statistics
QS:Question theme
QS:Random group
QS:Random order
QS:Rank header
QS:Relevance
QS:Remove text or uncheck checkbox
QS:Repeat headers
QS:Reverse
QS:Samechoiceheight
QS:Samelistheight
QS:Scale export
QS:Show comment
QS:Show grand total
QS:Show title
QS:Show totals
QS:Showpopups
QS:Slider accuracy
QS:Slider default
QS:Slider handle shape
QS:Slider handle Unicode shape
QS:Slider initial value
QS:Slider layout
QS:Slider max
QS:Slider middlestart
QS:Slider min
QS:Slider orientation
QS:Slider rating
QS:Slider reset
QS:Slider reverse
QS:Slider separator
QS:Slider showminmax
QS:Subquestion width
QS:Suffix
QS:Text input width
QS:Theme editor - advanced options
QS:Time limit
QS:Time limit action
QS:Time limit countdown message
QS:Time limit disable next
QS:Time limit disable prev
QS:Time limit message
QS:Time limit message delay
QS:Time limit message style
QS:Time limit timer style
QS:Time limit warning
QS:Time limit warning display time
QS:Time limit warning message
QS:Time limit warning style
QS:Use dropdown
QS:Value range allows missing
Question groups - introduction
Question toolbar options
Question type - 5 point choice
Question type - Array
Question type - Array (10 point choice)
Question type - Array (5 point choice)
Question type - Array (Increase-Same-Decrease)
Question type - Array (Numbers)
Question type - Array (Texts)
Question type - Array (Yes-No-Uncertain)
Question type - Array by column
Question type - Array dual scale
Question type - Date
Question type - Equation
Question type - File upload
Question type - Gender
Question type - Huge free text
Question type - Language switch
Question type - List (Dropdown)
Question type - List (Radio)
Question type - List with comment
Question type - Long free text
Question type - Multiple choice
Question type - Multiple choice with comments
Question type - Multiple numerical input
Question type - Multiple short text
Question type - Numerical input
Question type - Ranking
Question type - Short free text
Question type - Text display
Question type - Yes-No
Question types
Questions - introduction
QueXML PDF Export
Quick start guide - LimeSurvey 2.50+
Quick start guide - LimeSurvey 3.0+
Quick-translation
Regenerate question codes
Reorder questions and question groups
Reset conditions
Resources
Responses & statistics
Responses (survey results)
Running a survey safely
Setting conditions
SGQA identifier
Statistics
Survey group permissions
Survey menu
Survey participants
Survey permissions
Survey quotas
Survey settings
Survey settings version 2
Survey structure
Survey toolbar options
Surveys - introduction
Surveys - management
Tab Separated Value survey structure
Template:Deprecated
Template:DeprecatedIn
Template:Example
Template:FeatureChange
Template:FeatureStarting
Template:Hint
Template:NewIn
Template:UpdatedIn
Testing a survey
Text elements
Theme editor
Theme options
Themes
Timing statistics
Tools
Transferring an installation
Translating LimeSurvey
Troubleshooting
TwoFactorAdminLogin
Upgrading from a previous version
URL fields
Using regular expressions
Version change log
Version guide
View saved but not submitted responses
Workarounds
Language
aa - Afar
ab - Abkhazian
abs - Ambonese Malay
ace - Achinese
acm - Iraqi Arabic
ady - Adyghe
ady-cyrl - Adyghe (Cyrillic script)
aeb - Tunisian Arabic
aeb-arab - Tunisian Arabic (Arabic script)
aeb-latn - Tunisian Arabic (Latin script)
af - Afrikaans
aln - Gheg Albanian
alt - Southern Altai
am - Amharic
ami - Amis
an - Aragonese
ang - Old English
ann - Obolo
anp - Angika
ar - Arabic
arc - Aramaic
arn - Mapuche
arq - Algerian Arabic
ary - Moroccan Arabic
arz - Egyptian Arabic
as - Assamese
ase - American Sign Language
ast - Asturian
atj - Atikamekw
av - Avaric
avk - Kotava
awa - Awadhi
ay - Aymara
az - Azerbaijani
azb - South Azerbaijani
ba - Bashkir
ban - Balinese
ban-bali - Balinese (Balinese script)
bar - Bavarian
bbc - Batak Toba
bbc-latn - Batak Toba (Latin script)
bcc - Southern Balochi
bci - Baoulé
bcl - Central Bikol
bdr - West Coast Bajau
be - Belarusian
be-tarask - Belarusian (Taraškievica orthography)
bew - Betawi
bg - Bulgarian
bgn - Western Balochi
bh - Bhojpuri
bho - Bhojpuri
bi - Bislama
bjn - Banjar
blk - Pa'O
bm - Bambara
bn - Bangla
bo - Tibetan
bpy - Bishnupriya
bqi - Bakhtiari
br - Breton
brh - Brahui
bs - Bosnian
btm - Batak Mandailing
bto - Iriga Bicolano
bug - Buginese
bxr - Russia Buriat
ca - Catalan
cbk-zam - Chavacano
cdo - Min Dong Chinese
ce - Chechen
ceb - Cebuano
ch - Chamorro
cho - Choctaw
chr - Cherokee
chy - Cheyenne
ckb - Central Kurdish
co - Corsican
cps - Capiznon
cpx - Pu-Xian Min
cpx-hans - Pu-Xian Min (Simplified Han script)
cpx-hant - Pu-Xian Min (Traditional Han script)
cpx-latn - Pu-Xian Min (Latin script)
cr - Cree
crh - Crimean Tatar
crh-cyrl - Crimean Tatar (Cyrillic script)
crh-latn - Crimean Tatar (Latin script)
crh-ro - Crimean Tatar (Romania)
cs - Czech
csb - Kashubian
cu - Church Slavic
cv - Chuvash
cy - Welsh
da - Danish
dag - Dagbani
de - German
de-at - Austrian German
de-ch - Swiss High German
de-formal - German (formal address)
dga - Dagaare
din - Dinka
diq - Zazaki
dsb - Lower Sorbian
dtp - Central Dusun
dty - Doteli
dv - Divehi
dz - Dzongkha
ee - Ewe
egl - Emilian
el - Greek
eml - Emiliano-Romagnolo
en - English
en-ca - Canadian English
en-gb - British English
eo - Esperanto
es - Spanish
es-419 - Latin American Spanish
es-formal - Spanish (formal address)
et - Estonian
eu - Basque
ext - Extremaduran
fa - Persian
fat - Fanti
ff - Fula
fi - Finnish
fit - Tornedalen Finnish
fj - Fijian
fo - Faroese
fon - Fon
fr - French
frc - Cajun French
frp - Arpitan
frr - Northern Frisian
fur - Friulian
fy - Western Frisian
ga - Irish
gaa - Ga
gag - Gagauz
gan - Gan Chinese
gan-hans - Gan (Simplified)
gan-hant - Gan (Traditional)
gcr - Guianan Creole
gd - Scottish Gaelic
gl - Galician
gld - Nanai
glk - Gilaki
gn - Guarani
gom - Goan Konkani
gom-deva - Goan Konkani (Devanagari script)
gom-latn - Goan Konkani (Latin script)
gor - Gorontalo
got - Gothic
gpe - Ghanaian Pidgin
grc - Ancient Greek
gsw - Alemannic
gu - Gujarati
guc - Wayuu
gur - Frafra
guw - Gun
gv - Manx
ha - Hausa
hak - Hakka Chinese
haw - Hawaiian
he - Hebrew
hi - Hindi
hif - Fiji Hindi
hif-latn - Fiji Hindi (Latin script)
hil - Hiligaynon
hno - Northern Hindko
ho - Hiri Motu
hr - Croatian
hrx - Hunsrik
hsb - Upper Sorbian
hsn - Xiang Chinese
ht - Haitian Creole
hu - Hungarian
hu-formal - Hungarian (formal address)
hy - Armenian
hyw - Western Armenian
hz - Herero
ia - Interlingua
id - Indonesian
ie - Interlingue
ig - Igbo
igl - Igala
ii - Sichuan Yi
ik - Inupiaq
ike-cans - Eastern Canadian (Aboriginal syllabics)
ike-latn - Eastern Canadian (Latin script)
ilo - Iloko
inh - Ingush
io - Ido
is - Icelandic
it - Italian
iu - Inuktitut
ja - Japanese
jam - Jamaican Creole English
jbo - Lojban
jut - Jutish
jv - Javanese
ka - Georgian
kaa - Kara-Kalpak
kab - Kabyle
kai - Karekare
kbd - Kabardian
kbd-cyrl - Kabardian (Cyrillic script)
kbp - Kabiye
kcg - Tyap
kea - Kabuverdianu
kg - Kongo
khw - Khowar
ki - Kikuyu
kiu - Kirmanjki
kj - Kuanyama
kjh - Khakas
kjp - Eastern Pwo
kk - Kazakh
kk-arab - Kazakh (Arabic script)
kk-cn - Kazakh (China)
kk-cyrl - Kazakh (Cyrillic script)
kk-kz - Kazakh (Kazakhstan)
kk-latn - Kazakh (Latin script)
kk-tr - Kazakh (Turkey)
kl - Kalaallisut
km - Khmer
kn - Kannada
ko - Korean
ko-kp - Korean (North Korea)
koi - Komi-Permyak
kr - Kanuri
krc - Karachay-Balkar
kri - Krio
krj - Kinaray-a
krl - Karelian
ks - Kashmiri
ks-arab - Kashmiri (Arabic script)
ks-deva - Kashmiri (Devanagari script)
ksh - Colognian
ksw - S'gaw Karen
ku - Kurdish
ku-arab - Kurdish (Arabic script)
ku-latn - Kurdish (Latin script)
kum - Kumyk
kus - Kʋsaal
kv - Komi
kw - Cornish
ky - Kyrgyz
la - Latin
lad - Ladino
lb - Luxembourgish
lbe - Lak
lez - Lezghian
lfn - Lingua Franca Nova
lg - Ganda
li - Limburgish
lij - Ligurian
liv - Livonian
lki - Laki
lld - Ladin
lmo - Lombard
ln - Lingala
lo - Lao
loz - Lozi
lrc - Northern Luri
lt - Lithuanian
ltg - Latgalian
lus - Mizo
luz - Southern Luri
lv - Latvian
lzh - Literary Chinese
lzz - Laz
mad - Madurese
mag - Magahi
mai - Maithili
map-bms - Basa Banyumasan
mdf - Moksha
mg - Malagasy
mh - Marshallese
mhr - Eastern Mari
mi - Māori
min - Minangkabau
mk - Macedonian
ml - Malayalam
mn - Mongolian
mnc - Manchu
mnc-latn - Manchu (Latin script)
mnc-mong - Manchu (Mongolian script)
mni - Manipuri
mnw - Mon
mo - Moldovan
mos - Mossi
mr - Marathi
mrh - Mara
mrj - Western Mari
ms - Malay
ms-arab - Malay (Jawi script)
mt - Maltese
mus - Muscogee
mwl - Mirandese
my - Burmese
myv - Erzya
mzn - Mazanderani
na - Nauru
nah - Nāhuatl
nan - Min Nan Chinese
nap - Neapolitan
nb - Norwegian Bokmål
nds - Low German
nds-nl - Low Saxon
ne - Nepali
new - Newari
ng - Ndonga
nia - Nias
niu - Niuean
nl - Dutch
nl-informal - Dutch (informal address)
nmz - Nawdm
nn - Norwegian Nynorsk
no - Norwegian
nod - Northern Thai
nog - Nogai
nov - Novial
nqo - N’Ko
nrm - Norman
nso - Northern Sotho
nv - Navajo
ny - Nyanja
nyn - Nyankole
nys - Nyungar
oc - Occitan
ojb - Northwestern Ojibwa
olo - Livvi-Karelian
om - Oromo
or - Odia
os - Ossetic
pa - Punjabi
pag - Pangasinan
pam - Pampanga
pap - Papiamento
pcd - Picard
pcm - Nigerian Pidgin
pdc - Pennsylvania German
pdt - Plautdietsch
pfl - Palatine German
pi - Pali
pih - Norfuk / Pitkern
pl - Polish
pms - Piedmontese
pnb - Western Punjabi
pnt - Pontic
prg - Prussian
ps - Pashto
pt - Portuguese
pt-br - Brazilian Portuguese
pwn - Paiwan
qu - Quechua
qug - Chimborazo Highland Quichua
rgn - Romagnol
rif - Riffian
rki - Arakanese
rm - Romansh
rmc - Carpathian Romani
rmy - Vlax Romani
rn - Rundi
ro - Romanian
roa-tara - Tarantino
rsk - Pannonian Rusyn
ru - Russian
rue - Rusyn
rup - Aromanian
ruq - Megleno-Romanian
ruq-cyrl - Megleno-Romanian (Cyrillic script)
ruq-latn - Megleno-Romanian (Latin script)
rw - Kinyarwanda
ryu - Okinawan
sa - Sanskrit
sah - Yakut
sat - Santali
sc - Sardinian
scn - Sicilian
sco - Scots
sd - Sindhi
sdc - Sassarese Sardinian
sdh - Southern Kurdish
se - Northern Sami
se-fi - Northern Sami (Finland)
se-no - Northern Sami (Norway)
se-se - Northern Sami (Sweden)
sei - Seri
ses - Koyraboro Senni
sg - Sango
sgs - Samogitian
sh - Serbo-Croatian
sh-cyrl - Serbo-Croatian (Cyrillic script)
sh-latn - Serbo-Croatian (Latin script)
shi - Tachelhit
shi-latn - Tachelhit (Latin script)
shi-tfng - Tachelhit (Tifinagh script)
shn - Shan
shy - Shawiya
shy-latn - Shawiya (Latin script)
si - Sinhala
simple - Simple English
sjd - Kildin Sami
sje - Pite Sami
sk - Slovak
skr - Saraiki
skr-arab - Saraiki (Arabic script)
sl - Slovenian
sli - Lower Silesian
sm - Samoan
sma - Southern Sami
smn - Inari Sami
sms - Skolt Sami
sn - Shona
so - Somali
sq - Albanian
sr - Serbian
sr-ec - Serbian (Cyrillic script)
sr-el - Serbian (Latin script)
srn - Sranan Tongo
sro - Campidanese Sardinian
ss - Swati
st - Southern Sotho
stq - Saterland Frisian
sty - Siberian Tatar
su - Sundanese
sv - Swedish
sw - Swahili
syl - Sylheti
szl - Silesian
szy - Sakizaya
ta - Tamil
tay - Tayal
tcy - Tulu
tdd - Tai Nuea
te - Telugu
tet - Tetum
tg - Tajik
tg-cyrl - Tajik (Cyrillic script)
tg-latn - Tajik (Latin script)
th - Thai
ti - Tigrinya
tk - Turkmen
tl - Tagalog
tly - Talysh
tly-cyrl - Talysh (Cyrillic script)
tn - Tswana
to - Tongan
tok - Toki Pona
tpi - Tok Pisin
tr - Turkish
tru - Turoyo
trv - Taroko
ts - Tsonga
tt - Tatar
tt-cyrl - Tatar (Cyrillic script)
tt-latn - Tatar (Latin script)
tum - Tumbuka
tw - Twi
ty - Tahitian
tyv - Tuvinian
tzm - Central Atlas Tamazight
udm - Udmurt
ug - Uyghur
ug-arab - Uyghur (Arabic script)
ug-latn - Uyghur (Latin script)
uk - Ukrainian
ur - Urdu
uz - Uzbek
uz-cyrl - Uzbek (Cyrillic script)
uz-latn - Uzbek (Latin script)
ve - Venda
vec - Venetian
vep - Veps
vi - Vietnamese
vls - West Flemish
vmf - Main-Franconian
vmw - Makhuwa
vo - Volapük
vot - Votic
vro - Võro
wa - Walloon
wal - Wolaytta
war - Waray
wls - Wallisian
wo - Wolof
wuu - Wu Chinese
wuu-hans - Wu Chinese (Simplified)
wuu-hant - Wu Chinese (Traditional)
xal - Kalmyk
xh - Xhosa
xmf - Mingrelian
xsy - Saisiyat
yi - Yiddish
yo - Yoruba
yrl - Nheengatu
yue - Cantonese
yue-hans - Cantonese (Simplified)
yue-hant - Cantonese (Traditional)
za - Zhuang
zea - Zeelandic
zgh - Standard Moroccan Tamazight
zh - Chinese
zh-cn - Chinese (China)
zh-hans - Simplified Chinese
zh-hant - Traditional Chinese
zh-hk - Chinese (Hong Kong)
zh-mo - Chinese (Macau)
zh-my - Chinese (Malaysia)
zh-sg - Chinese (Singapore)
zh-tw - Chinese (Taiwan)
zu - Zulu
Format
Export for off-line translation
Export in native format
Export in CSV format
Fetch
{{DISPLAYTITLE:Exemple ExpressionScript}}<languages /> __TOC__ {{Notă| '''Vă rugăm să ajutați la extinderea acestui articol''' adăugând propriile exemple. Acest lucru îi va ajuta pe alții să înceapă să folosească Scriptul de expresie.}} <span id="Structure"></span> =Structură= Prima parte a articolului va descrie pentru ce pot fi folosite expresiile și unde să găsiți/adăugați o expresie. A doua parte oferă exemple despre cum să utilizați Expression. <span id="Categories_of_Expressions"></span> =Categorii de expresii= LimeSurvey folosește expresii în următoarele scopuri: * [[ExpressionScript_examples#Relevance|Relevanță]] * [[ExpressionScript_examples#Validation|Validare]] * [[ExpressionScript_examples#Text output|Text output]] * [[ExpressionScript_examples#Answers storing|Answers storing]] <span id="Relevance"></span> ==Relevanța== '''Scop: ascunderea grupurilor de întrebări/întrebări''' Relevanța controlează dacă un grup de întrebări sau o întrebare este afișat sau ascuns. Dacă rezultatul expresiei este „adevărat” (adică 1), elementul va fi afișat. În caz contrar (dacă rezultatul expresiei este „fals” (adică 0)), elementul va fi ascuns. {|class="wikitable" !Tip!!Afișează/ascunde!!Unde se găsește!!Captură de ecran |- |Grup de întrebări Relevanță||grup de întrebări||Creează/Editează grup de întrebări -> „Ecuația relevanței:”||[[File:Group relevance equation screenshot.png|30px]] |- |Relevanța întrebării||întrebare||Creați/Editați întrebarea -> „Ecuația relevanței:”|| [[File:Question relevance equation screenshot.png|30px]] |- |Subchest Relevance||subintrebare||Editează subîntrebările -> „Ecuația relevanței:”||[[File:Subchetion relevance equation screenshot. png|30px]] |- |} <span id="Validation"></span> ==Validare== '''Scop: validarea intrărilor/acțiunilor la întrebări/subîntrebări/răspunsuri''' Validarea controlează dacă contribuția respondentului într-o întrebare sau o acțiune este validă sau nu. Dacă rezultatul expresiei este „adevărat” (adică 1), clasa „bună” va fi aplicată elementului și mesajului de validare. În caz contrar, dacă rezultatul expresiei este „fals” (adică 0)), clasa „eroare” va fi aplicată elementului și mesajului de validare. Puteți declara un stil pentru aceste clase în '''template.css'''. {|class="wikitable" !Tip!!Validează!!Unde se găsește!!Captură de ecran |- |Validare întrebare||întrebare||Creare/Editare întrebare -> „Fila Logic” - > „Ecuația de validare a întrebării”||[[File:Question validation equation.png|30px]] |- |Validarea subîntrebării||subîntrebări||Creați/Editați întrebarea -> „Fila Logic” -> " Ecuația de validare a subîntrebării”||[[File:Subquestion validation screenshot.png|30px]] |} <span id="Text_output"></span> ==Ieșire text== '''Scopi: (Fă ceva) și scrie ceva text''' O expresie poate fi folosită pentru a scrie un text. De exemplu, puteți testa sau calcula ceva și să specificați rezultatul în funcție de rezultatul testului sau al calculului. De asemenea, poate fi folosit pentru a insera textul întrebării, răspunsurile, tipurile de întrebări, ... ale unei întrebări utilizate înainte ca expresia să fie utilizată. Ieșirea textului poate fi folosită oriunde este afișat un text și poate returna orice fel de rezultate. {|class="wikitable" !Cas de utilizare!!Descriere |- |Micro croitorie||Ajustați un text, de exemplu, scrieți „Domnul” sau „Doamna” în funcție de întrebarea de gen adresată anterior |- |Calcul||Calculați o valoare și scrieți-o, de exemplu, „Venitul familiei dvs. este xxx” |- |Referință||Inserați un text dintr-un element, de exemplu, „Numele tău este xxx. Câți ani ai?” |} <span id="Answers_storing"></span> == Stocarea răspunsurilor == '''Scopi: (Fă ceva,) (scrie ceva text) și stochează ceva în baza de date''' [[Tipul de întrebare - Ecuație|Tipul de întrebare Ecuație]] poate fi folosit pentru a stoca ceva în baza de date. Puteți face ceva cu o Expresie, să afișați întrebarea Ecuație (care este similară cu un [[Tip de întrebare - Afișare text|afișare text]]) și să stocați rezultatul expresiei în baza de date. Acesta stochează răspunsul în tabelul de răspunsuri. Apoi, rezultatul poate fi folosit în cadrul caracteristicii statistici sau poate fi importat și într-unul dintre formatele oferite de funcționalitatea de export LimeSurvey. <span id="Examples_for_Expressions"></span> =Exemple pentru expresii= <span id="Insert_an_answer_from_a_previous_question"></span> ==Inserați un răspuns de la o întrebare anterioară== {| class="wikitable" |Scop||Inserați un răspuns de la o întrebare anterioară |- |Tip||Referință |- |Exemplu||Întrebarea unu (codul întrebării " Q00"): În ce oraș locuiți?<br /> Întrebarea a doua (codul întrebării „Q01”) De cât timp locuiți în CITY?<br /> De făcut: Răspunsul de la întrebarea unu ar trebui să fie folosit în locul „ORAȘUL” de la a doua întrebare. |- |Expresie||{QOO} |- |Descriere|| Răspunsul oferit în Q00 înlocuiește câmpul Q00 de la a doua întrebare |- |Pași||Creați/Editați întrebarea a doua<br /> Introduceți „De cât timp locuiți în {QOO} (ani)?” în câmpul de text al întrebării |- |colspan="2" align="center"|[[File:Simple expression city name.png]] |} <span id="Using_hidden_equation_question_to_autofill_an_answer"></span> ==Utilizarea unei întrebări cu ecuație ascunsă pentru a completa automat un răspuns== '''Problemă:''' Imaginați-vă că aveți două întrebări Q1 și Q2. Q1 cere respondenților vârsta lor. Q2 împarte respondenții în trei grupuri: vârsta este sub 20 de ani, vârsta este 20, vârsta este mai mare de 20. Deci, Q2 ar trebui să utilizeze valorile „1”, „2”, „3”, care corespund cu conditiile de mai sus. De asemenea, nu trebuie să uităm să facem invizibil Q2 (întrebarea nu va fi afișată în sondaj, dar valorile vor fi prin „procesul de fundal” din tabelul de răspunsuri). '''Pentru a completa baza de date folosind tipul de întrebare Ecuație:''' * Mai întâi, creați o întrebare cu codul Q1 ca întrebare numerică de introducere. * Apoi creați o altă întrebare cu codul Q2 ca întrebare de ecuație . * În capitolul din fila „Setări afișare” din Q2: ** setați câmpul „Ascundeți întotdeauna această întrebare” ca „Activat” ** introduceți în câmpul „Ecuație” expresia: <pre> {dacă(Q1.NAOK < 20, „1”, dacă(Q1.NAOK > 20, „3”, „2”))}</pre> <span id="Create_a_summary_page_using_placeholders"></span> ==Creați o pagină de rezumat folosind substituenți== Acest tutorial demonstrează cum puteți crea o prezentare generală la sfârșitul sondajului, listând toate întrebările și răspunsurile prin [http://manual.limesurvey.org/ExpressionScript_-_Presentation#Access_to_variables substituenți ExpressionScript]. De asemenea, arată cum să limitați o astfel de prezentare generală doar la întrebările la care s-a răspuns. Exemplul nostru poate fi descărcat de aici: [[Media:Limesurvey_Expression_Manager_Placeholder_Demo_Survey.lss|Exemplu de sondaj cu substituenți de sondaj]]. '''''Tipuri de întrebări folosite aici:''''' '''1. Întrebări cu alegere unică/întrebări cu text unic/numerice''' *Lista (menus derulant) *Lista (radio) [L] *Da/Nu [Y] *Text lung liber [T ] *Text scurt scurt [S] *Introducere numerică [N] *Ecuație [*] '''2. Întrebare cu subîntrebări''' *Text scurt multiplu [Q] *Alegere multiplă [M] *Matrice [F] *Matrice (Da/Nu/Incert) [C] *Matrice (alegere 10 puncte) [B] '''3. Întrebări cu 2 scale''' *Ray dual scale [1] '''4. Întrebări cu scale X și Y''' *Matrice (Numere) [:] '''5. Mască întrebări''' *Afișare text [X] În acest exemplu simplu, prezentarea noastră de ansamblu va fi o listă simplă cu: - ''Text întrebare:'' Răspunsul utilizatorului <span id="Single_choice_questions_/_single_text/numeric_questions"></span> ===Întrebări cu alegere unică/întrebări cu text unic/numerice=== Pentru toate aceste tipuri de întrebări, Limesurvey va stoca un singur răspuns: *Lista (menus derulant) *Lista (radio) *Lista cu comentariu *Alegere 5 puncte *Da/Nu *Text scurt scurt *Text lung liber *Text liber imens *Introducere numerică *Ecuație *Data *Sex Presupunând că codul întrebării este q1, putem face referire la textul întrebării și putem răspunde folosind: - {q1.question}: {q1.sown} Exemplu: - Câți ani ai?: 25 Dacă doriți să verificați dacă s-a răspuns la această întrebare, puteți pune o declarație IF în jurul rezultatului dvs.: <pre>{dacă(!este_gol(q1),alăturare("- ",q1.întrebare,": ",q1.arată),"")}</pre> Aceasta „se traduce” în: DACĂ întrebarea cu codul q1 nu este goală, iese „- „ ȘI textul întrebării ȘI „: ” ȘI textul răspunsului (funcția join() unește elementele ca un șir nou; ELSE: nu scoate nimic (" " înseamnă șir gol). <span id="Question_with_subquestions"></span> ===Întrebare cu subîntrebări=== Pentru toate aceste tipuri de întrebări, LimeSurvey folosește subîntrebări: *Text scurt multiplu *Alegere multiplă *Alegere multiplă cu comentarii *Matrice *Matrice (5 puncte la alegere) *Matrice (10 puncte la alegere) *Matrice (Da /Nu/Nesigur) *Matrice (Mărire/La fel/Scădere) *Matrice după coloană Presupunând că codul întrebării este q2 și că subîntrebările sunt numerotate SQ001, SQ002, (numerotare automată realizată de LimeSurvey), putem face referire la textul întrebării și putem răspunde folosind: - {q2_SQ001.question}: {q2_SQ001.shown} - {q2_SQ002.question}: {q2_SQ002.sown} Pentru întrebările cu alegere multiplă, este logic să afișați acum textul subîntrebării bifate, dar să afișați un Y pentru fiecare opțiune selectată: - {q2_SQ001.question}: {q2_SQ001} - {q2_SQ002.question}: {q2_SQ002} ... Rețineți că în prezent nu este posibil să scoateți textul întrebărilor cu subîntrebări, consultați [http://bugs.limesurvey.org/view.php?id=8858 această solicitare de caracteristică]. <span id="Example_1_(assuming_question_type_is_multiple_choice)"></span> ====Exemplu 1 (presupunând că tipul de întrebare este cu alegere multiplă)==== - Cunoașteți aceste mărci de mașini? -- Mercedes: Da -- Audi: N -- Volvo: Y Dacă doriți să scoateți numai elementele bifate, puteți pune o instrucțiune IF în jurul rezultatului și verificați valoarea casetei de selectare: <pre>{ if( q2_SQ001=="Y", join( "- ", q2_SQ001.question, ": ", q2_SQ001.sown ), "" ) }</pre> Utilizați funcția <i>listfop</i> dacă doriți să afișați o listă numai cu elementele selectate, de exemplu: Mercedes, Volvo <pre>{ listefop( 'valoare', '==', 'Y', 'întrebare', ', ', that.q2.sgqa ) }</pre> Unde <small>asta.q2</small> se extinde la toate subîntrebările lui q2. Consultați [[ExpressionScript - Prezentare#The_reserved_.22this.22.2C_.22self.22.2C_and_.22that.22_variables|self, this and that]] pentru mai multe detalii. </br> <span id="Example_2_(assuming_question_type_is_Array_(10_point_choice))"></span> ====Exemplul 2 (presupunând că tipul de întrebare este Matrice (alegerea în 10 puncte))==== - Vă rugăm să evaluați calitatea mărcilor de mașini de mai jos pe o scară de la 1=foarte rău la 10=foarte bine? -- Mercedes: 7 -- Audi: 9 -- Volvo: 9 Dacă doriți să scoateți numai elemente evaluate, puteți pune o declarație IF în jurul rezultatului dvs. și puteți verifica dacă s-a răspuns la subîntrebarea curentă folosind: <pre>{ dacă( ! is_empty( q3_SQ001 ), join( "- ", q3_SQ001.question, ": ", q3_SQ001. show ), "" ) }</pre> Utilizați funcția <i>listfop</i> dacă, de exemplu, doriți să afișați numai o listă cu elementele selectate mai mare de opt, de exemplu: Audi / Volvo <pre>{ listefop( 'valoare', '>', 8, 'întrebare', ' / ', that.q3.sgqa ) }</pre> </br> <span id="Question_with_two_scales"></span> ===Întrebare cu două scale=== {{Notă|Acest lucru se aplică numai tipului de întrebare cu scară duală.}} Să presupunem că sunt utilizate următoarele coduri: *Cod întrebare: q4 *Coduri subîntrebare: SQ001, SQ002, ... *Coduri de răspuns scara 1: A1, A2, ... *Coduri de răspuns scara 2: B1, B2, ... {{Notă|Pentru a vă referi la rezultatul unei anumite subîntrebări pe o anumită scară, trebuie să utilizați QuestionCode . '_' . SubQuestionCode . '_' . ScaleID. '''Rețineți că „ScaleID” este 0 pentru prima scală și 1 pentru cealaltă!'''</br> Exemplu de referire la răspunsul la a treia subîntrebare și a doua scară: q4_SQ003_1 - Întrebarea 4, subîntrebarea 3, a doua scară.}} Să dăm rezultate pentru ambele scale și pentru primele două subîntrebări: - {q4_SQ001_0.question}: {q4_SQ001_0.shown} / {q4_SQ001_1.shown} - {q4_SQ002_0.question}: {q4_SQ002_0.shown} / {q4_SQ002_1.shown} Pentru a scoate textul subîntrebării, trebuie să adăugați ID-ul scalei la substituent (deși textele sunt aceleași pentru ambele scale). Deci, în loc de {q4_SQ001.question}, trebuie să folosim {q4_SQ001_0.question} sau {q4_SQ001_1.question}. Dacă doriți să exportați/afișați rezultatele subîntrebărilor cu cel puțin un singur răspuns, utilizați această sintaxă pentru fiecare subîntrebare: <pre>{if(count(q4_SQ001_0,q4_SQ001_1)>0, join("- ",q4_SQ001_0.question,": ",q4_SQ001_0.sown," / ",q4_SQ001_1.shown),"")}</pre> <span id="Question_with_X_and_Y_scales"></span> ===Întrebare cu scalele X și Y=== Acest lucru se aplică tuturor întrebărilor matrice care permit un răspuns pentru fiecare celulă (nu doar pentru fiecare rând, așa cum s-a arătat anterior): *Texte matrice *Numere matrice Codurile presupuse utilizate: *Cod întrebare: q5 *Coduri subîntrebare: SQ001, SQ002, ... *Coduri răspuns: A1, A2, ... Pentru a vă referi la rezultatul unei anumite subîntrebări dintr-o anumită coloană, trebuie să utilizați QuestionCode . '_' . SubQuestionCode . '_' . AnswerCode. Exemplu de referire la răspunsul la a treia subîntrebare și la a doua coloană: q5_SQ003_A2. Să redăm rezultatele pentru coloanele 1-3 ale primelor două subîntrebări: - {q5_SQ001_A1.question}: {q5_SQ001_A1.shown} | {q5_SQ001_A2.sowned} | {q5_SQ001_A3.sowned} - {q5_SQ002_A1.question}: {q5_SQ002_A1.sowned} | {q5_SQ002_A2.sowned} | {q5_SQ002_A3.sowned} Deoarece pentru aceste tipuri de întrebări fiecare celulă (combinație de axele X și axele Y) este egală cu o opțiune de răspuns, trebuie făcut un test pentru datele existente pentru fiecare celulă. Exemplu: <pre>{dacă(!is_empty(q5_SQ001_A1),join("- ",q5_SQ001_A1.question,": ",q5_SQ001_A1.shown),"")}</pre> {{Notă|Pentru a afișa textul subîntrebării, trebuie să adăugați codul de răspuns la substituent (deși textele sunt aceleași pentru toate opțiunile de răspuns). Deci, în loc de {q5_SQ001.question}, trebuie să folosim {q5_SQ001_A1.question} sau {q5_SQ001_A2.question}.}} <span id="Hide_question_if_answer_from_previous_question_is_empty"></span> ==Ascunde întrebarea dacă răspunsul de la întrebarea anterioară este gol== {|class="wikitable" |Scop||Ascunde întrebarea dacă răspunsul de la întrebarea anterioară este gol |- |Tip||Relevanța întrebării |- |Exemplu||Întrebare unul: codul întrebării „nume”, textul întrebării „Cum te cheamă?”<br /> Întrebarea a doua: textul întrebării „{nume}, câți ani ai?”<br /> De făcut: Ascundeți întrebarea a doua dacă câmpul text al întrebării unu este gol |- |Expresie||!is_empty(nume) |- |Description||is_empty() determină dacă o variabilă este considerat a fi gol. "!" infirmă rezultatul. Deci, dacă variabila nu este goală, expresia va fi adevărată și întrebarea este afișată |- |Pași||Creați/editați întrebarea a doua<br /> Introduceți „!is_empty(name)” în „Ecuația de relevanță:” |- |Fișier de exemplu||[[Media:Hide_question_if_empty_question_group.zip|Hide_question_if_empty_question_group.zip]] |- |colspan ="2" align="center"|[[File:Hide question if empty 1.png]][[File:Hide question if empty 2.png]] |} <span id="Hide_question_group_if_answer_from_previous_question_is_Yes_or_No"></span> ==Ascunde grupul de întrebări dacă răspunsul de la întrebarea anterioară este Da sau Nu== {|class="wikitable" |Scop||Ascunde grupul de întrebări dacă răspunsul de la întrebarea anterioară este Da sau Nu |- |Tip||Grup de întrebări Relevanța |- | Exemplu||Pagina unu, Grupul de întrebări unu, Întrebarea unu: codul întrebării „PET”, textul întrebării „Ai un animal de companie?” -Da nu<br /> Pagina doi, Grupul de întrebări doi: Titlul „Despre animalul(ele) dvs.”<br /> De făcut: Afișați/Ascundeți grupul de întrebări doi dacă răspunsul de la întrebarea unu este Da/Nu |- |Expresie||PET == "Y" |- |Descriere||PET este codul întrebării pentru întrebarea la care doriți să verificați răspunsul. Dacă nu utilizați un sufix, EM va folosi „Qcode.code”. Deci, comparați codul de răspuns de la întrebarea PET cu valoarea „Y”. Dacă participantul răspunde „Da”, expresia este adevărată și va fi afișat grupul de întrebări „Despre animalul(ele) dvs.” |- |Pași||Creați/editați grupul doi de întrebări.<br /> Introduceți „PET == „Y”” în „Ecuația de relevanță:” |- |Fișier de exemplu||[[Media:Hide question group if answer from previous question is Yes or No.zip|Hide_question group_if_answer_from_previous_question_is_Yes_or_No.zip]] |- |colspan="2" align="center"|[[File:Hide question group if answer from previous question is Yes or No 1.png]][[File:Hide question group if answer from previous question is Yes or No 2.png]] |} <span id="Display_value_of_a_multiple_answer_input_question_field"></span> ==Valoarea afișată a unui câmp de întrebare cu răspunsuri multiple== {|class="wikitable" |Scop||Valoarea de afișare a unui câmp de întrebare cu răspunsuri multiple |- |Tip||Referință |- |Exemplu||Întrebarea unu : codul întrebării „AskChildAge”, textul întrebării „Câți ani au copiii tăi?”. Coduri de subîntrebări -Copil1 -Copil2 -Copil3 - CopilXXX<br /> Întrebarea a doua: codul întrebării „ReportChildAge” textul întrebării „Despre primul tău copil: - CHILD1 are AGE1.” |- |Expresie||{AskChildAge_Child1.question}, {AskChildAge_Child1.value} |- |Descriere||Doriți să utilizați valoarea unei subîntrebări într-o întrebare următoare. Puteți accesa valoarea subîntrebării cu acest tip de expresie: QcodeQuestion_QcodeSubquestion.value |- |Pași||Creați/editați a doua întrebare<br /> Introduceți acest text în descriere: „Despre primul tău copil: - {AskChildAge_Child1.question} este {AskChildAge_Child1.value}." |- |Fișier de exemplu||[[Media:Display_value_of_a_multiple_answer_input_question_field.zip|Display_value_of_a_multiple_answer_input_question_field.zip]] |- |colspan="2" align="center"|[[File:Display value of a multiple answer input question field 1.png]] |} <span id="Validate_number_of_boxes_ticked_per_row_for_an_"Array_(Numbers)_Checkbox"_question"></span> ==Validați numărul de casete bifate pe rând pentru o întrebare „Matrice (Numere) Casetă de selectare”== {|class="wikitable" |Scop||Validarea numărului de casete bifate pe rând |- |Tip||Validare |- |Exemplu||Întrebare de tip " Numere de matrice (Aspect casetă de selectare)" |- |Expresie||sum(...) |- |Descriere||(sum(Test_A_1, Test_A_2, Test_A_3, Test_A_4, Test_A_5) <= X) determină dacă cel puțin X casete de selectare din rândul A sunt bifate.<br /> Dacă doriți să verificați toate cele trei rânduri (A, B, C), puteți conecta expresia folosind „&&”:<br /> (sum(Test_A_1, Test_A_2, Test_A_3, Test_A_4, Test_A_5) <= X)<br /> && (sum(Test_B_1, Test_B_2, Test_B_3, Test_B_4, Test_B_5) <= X)<br /> && (sum(Test_C_1, Test_C_2, Test_C_3, Test_C_4, Test_C_5) <= X) |- |Pași||Creați/editați întrebarea de tip „Numere matrice (Aspect casetă de bifare)”.<br /> Introduceți expresia de mai sus în „Ecuația de validare a întrebării” la setările avansate ale întrebării (s-ar putea să trebuiască să ajustați denumirile variabilelor!). |- |Fișier de probă||[[Media:limesurvey_survey_53654.lss|Validate number of boxes ticker per row for an Array (Numbers) Checkbox.lss]] |- |colspan="2" align="center"|[[File:Validate number of boxes ticker per row for an Array (Numbers) Checkbox 05.png]][[File:Validate number of boxes ticker per row for an Array (Numbers) Checkbox 1.png]] |} <span id="Calculate_difference_between_two_dates"></span> ==Calculează diferența dintre două date== {| class="wikitable" |Scop||Calcul diferența dintre două date |- |Tip||Relevanță / Tip întrebare ecuație / Validare |- |Exemplu||Întrebarea unu (data/ora, cod: DOB): Care este data ta de nastere?<br /> Întrebarea a doua (data/ora, cod: datetoday): Care este data de astăzi?<br /> Întrebarea a treia (boilerplate): Ai XXXX zile.<br /> De făcut: Calculați și afișați numărul de zile dintre data dată la întrebarea 1 și întrebarea 2. |- |Expresie||{(strtotime(datetoday)-strtotime(DOB))/60/60 /24}<br> |- |Descriere|| strtotime calculează numărul de secunde dintre 1 ianuarie 1970 și data dată. Expresia de mai sus calculează numărul de secunde dintre cele două date date. Termenul „/60/60/24” calculează doar numărul de zile din numărul de secunde.<br /> În loc să ceri „datetoday”, poți folosi și strtotime(‘acum’) sau pur și simplu time(), care returnează direct numărul de secunde din ianuarie 1970 până în prezent (adică ora a fost efectuată sondajul). Astfel, puteți afla rapid vârsta unei persoane în ani cu ecuația {(time() - strtotime(DOB)) / 60 / 60 / 24 / 365.25} În oricare dintre aceste cazuri, este esențial ca data să fie introdusă într-un format adecvat, altfel funcția strtotime() nu va funcționa corect. |- |Pași||Creați două întrebări privind data (pentru data nașterii și pentru data de astăzi) și o întrebare generală.<br /> În textul întrebării din întrebarea generală, inserați: „Pe {datetoday} aveai {(strtotime(azi)-strtotime(dob))/60/60/24} zile de zile.”<br /><br /> Vă rugăm să rețineți: funcția strtotime poate funcționa cu MULTE, dar nu cu toate formatele de dată. Dacă întâmpinați probleme, setați formatul datei sondajului la mm/zz/aaaa sau aaaa-mm-zz sau dd.mm.aaaa" |- |Fișier de exemplu||[[Media:TestSurvey_Working_with_Dates.zip| Date_difference.zip]] |- |colspan="2" align="center"|[[File:Date_difference_example.png]] |} <span id="Using_ExpressionScript_for_Assessments"></span> ==Utilizarea ExpressionScript pentru evaluări== Iată un alt exemplu despre cum să utilizați ExpressionScript cu [[Tipul întrebare - Matrice|Întrebări tip matrice]] și evaluări:</ br> Să presupunem că aveți 2 întrebări tip matrice și doriți să salvați rezultatele datelor de calcul în baza de date. De fapt, este simplu, va trebui să creați și să testați matricele și să trimiteți un răspuns fals pentru a vedea dacă funcționează și vă oferă rezultatele în pagina completată. '''Detalii de implementare:''' *adăugați o întrebare de tip ecuație *adăugați următoarea linie presupunând că Q1 este codul întrebării matrice, în timp ce Q2 este al doilea: **<pre> {sum(Q1_SQ001.value,Q2_SQ001.value)}</pre> Rețineți că SQ001 este codul implicit pentru orice subîntrebare. Dacă modificați codul de subîntrebare, ajustați ecuația de mai sus în consecință. <span id="Using_em_validation_q_in_array"></span> ==Utilizarea em_validation_q în matrice== Puteți folosi [[QS:Em_validation_q|ecuația de validare a întrebării]] pentru a controla o matrice cu orice condiție. '''Detalii de implementare:''' * pentru prima matrice: matrice cu alegere unică ** Codul întrebării este ARRAY ** Codul subîntrebării sunt SQ01,SQ02,SQ03 și SQ04 ** actualizați ecuația de validare a întregii întrebări și puneți<pre> !is_empty(ARRAY_SQ01) și !is_empty(ARRAY_SQ03)</pre> * pentru a doua matrice: matrice de text ** Codul întrebării este ARRAYTEXT ** Subîntrebarea la codul axei Y sunt SY01,SY02,SY03 și SY04 ** Actualizați întreaga întrebare ecuația de validare și pune<pre> count(self.sq_SY01 >= 1) și count(self.sq_SY03 >= 3)</pre>