LimeSurvey Manual
Menu
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help
Search
Special pages
Printable version
Recent changes
Help
English
Log in
Actions
Translate
Language statistics
Message group statistics
Export
Special
Export translations
Settings
Group
Activating a survey
Adding answers or subquestions
Administering LimeSurvey
Alternatives to the LimeSurvey import function
Assessments
Backup entire database
Batch deletion
Category:Advanced Question Settings
Category:General Question Options
Category:Question Settings
Central Participant Database
Changing an active survey
Check data integrity
Check question logic
Check survey logic - Advanced
Closing a survey
ComfortUpdate
Copy question
Custom translation
Data encryption
Data entry
Data policy settings
DateFunctions
Default answers
Delete question
Delete survey
Display/Export survey
Edit question
Email bounce tracking system
Email templates
Export question
Export responses
Exporting results
Expression Manager
Expression Manager sample surveys
ExpressionScript - Presentation
ExpressionScript Engine - Quick start guide
ExpressionScript examples
ExpressionScript How-tos
ExpressionScript sample surveys
Extension compatibility
Failed email notifications
First login - your user preferences
General FAQ
General settings
Getting started
Global settings
Google API howto
Home page settings
How to design a good survey (guide)
Import responses
Importing a survey
Installation - LimeSurvey CE
Installation FAQ
Installation of the LimeSurvey XAMPP package
Installation security hints
Installation using a command line interface (CLI)
Installation Version 1.92 or older
Iterate survey
Label sets
LDAP settings
License
LimeSurvey Manual
LimeSurvey PRO vs LimeSurvey CE
LimeSurvey Users
LimeSurvey Video-Tutorial
LimeSurvey-compatible hosting companies
List question groups
List questions
Localization
Major version upgrade
Make your plugin compatible with LS4
Manage user groups
Manage users
Menu configuration
Menu entries configuration
Multilingual survey
New Template System in LS3.x
Not categorized and advanced features
Notifications & data
Optional settings
Overview
Panel integration
Participant settings
Plugin manager
Plugin menu
Plugins - advanced
Presentation
Preview function
Problems & solutions
Publication & access
QS:Allowed filetypes
QS:Alphasort
QS:Answer width
QS:Array filter
QS:Array filter exclude
QS:Array filter style
QS:Assessment value
QS:Autocheck exclusive option
QS:Category separator
QS:Chart type
QS:Choice column width
QS:Choice header
QS:Code filter
QS:Commented checkbox
QS:CSS Class
QS:Date max
QS:Date min
QS:Date time format
QS:Display chart
QS:Display columns
QS:Display map
QS:Display rows
QS:Display type
QS:Dropdown dates
QS:Dropdown dates year max
QS:Dropdown dates year min
QS:Dropdown prefix
QS:Dropdown prepostfix
QS:Dropdown separators
QS:Dropdown size
QS:Dualscale headerA
QS:Dualscale headerB
QS:Em validation q
QS:Em validation q tip
QS:Em validation sq
QS:Em validation sq tip
QS:Encryption
QS:Equals num value
QS:Equation
QS:Exclusive option
QS:Get order previous q
QS:Hidden
QS:Hide tip
QS:Input box size
QS:Input boxes
QS:Input max characters
QS:Label column width
QS:Location city
QS:Location country
QS:Location defaultcoordinates
QS:Location mapheight
QS:Location mapservice
QS:Location mapwidth
QS:Location mapzoom
QS:Location nodefaultfromip
QS:Location postal
QS:Location state
QS:Mandatory
QS:Max answers
QS:Max filesize
QS:Max num value
QS:Max num value n
QS:Max num value sgqa
QS:Max subquestions
QS:Maximum chars
QS:Maximum number of files
QS:Min answers
QS:Min num value
QS:Min num value n
QS:Minimum number of files
QS:Minute step interval
QS:Month display style
QS:Multiflexible checkbox
QS:Multiflexible max
QS:Multiflexible min
QS:Multiflexible step
QS:Num value int only
QS:Numbers only
QS:Other
QS:Other comment mandatory
QS:Other numbers only
QS:Other Position
QS:Other replace text
QS:Page break
QS:Prefix
QS:Preg validation
QS:Printable survey relevance help
QS:Public statistics
QS:Question theme
QS:Random group
QS:Random order
QS:Rank header
QS:Relevance
QS:Remove text or uncheck checkbox
QS:Repeat headers
QS:Reverse
QS:Samechoiceheight
QS:Samelistheight
QS:Scale export
QS:Show comment
QS:Show grand total
QS:Show title
QS:Show totals
QS:Showpopups
QS:Slider accuracy
QS:Slider default
QS:Slider handle shape
QS:Slider handle Unicode shape
QS:Slider initial value
QS:Slider layout
QS:Slider max
QS:Slider middlestart
QS:Slider min
QS:Slider orientation
QS:Slider rating
QS:Slider reset
QS:Slider reverse
QS:Slider separator
QS:Slider showminmax
QS:Subquestion width
QS:Suffix
QS:Text input width
QS:Theme editor - advanced options
QS:Time limit
QS:Time limit action
QS:Time limit countdown message
QS:Time limit disable next
QS:Time limit disable prev
QS:Time limit message
QS:Time limit message delay
QS:Time limit message style
QS:Time limit timer style
QS:Time limit warning
QS:Time limit warning display time
QS:Time limit warning message
QS:Time limit warning style
QS:Use dropdown
QS:Value range allows missing
Question groups - introduction
Question toolbar options
Question type - 5 point choice
Question type - Array
Question type - Array (10 point choice)
Question type - Array (5 point choice)
Question type - Array (Increase-Same-Decrease)
Question type - Array (Numbers)
Question type - Array (Texts)
Question type - Array (Yes-No-Uncertain)
Question type - Array by column
Question type - Array dual scale
Question type - Date
Question type - Equation
Question type - File upload
Question type - Gender
Question type - Huge free text
Question type - Language switch
Question type - List (Dropdown)
Question type - List (Radio)
Question type - List with comment
Question type - Long free text
Question type - Multiple choice
Question type - Multiple choice with comments
Question type - Multiple numerical input
Question type - Multiple short text
Question type - Numerical input
Question type - Ranking
Question type - Short free text
Question type - Text display
Question type - Yes-No
Question types
Questions - introduction
QueXML PDF Export
Quick start guide - LimeSurvey 2.50+
Quick start guide - LimeSurvey 3.0+
Quick-translation
Regenerate question codes
Reorder questions and question groups
Reset conditions
Resources
Responses & statistics
Responses (survey results)
Running a survey safely
Setting conditions
SGQA identifier
Statistics
Survey group permissions
Survey menu
Survey participants
Survey permissions
Survey quotas
Survey settings
Survey settings version 2
Survey structure
Survey toolbar options
Surveys - introduction
Surveys - management
Tab Separated Value survey structure
Template:Deprecated
Template:DeprecatedIn
Template:Example
Template:FeatureChange
Template:FeatureStarting
Template:Hint
Template:NewIn
Template:UpdatedIn
Testing a survey
Text elements
Theme editor
Theme options
Themes
Timing statistics
Tools
Transferring an installation
Translating LimeSurvey
Troubleshooting
TwoFactorAdminLogin
Upgrading from a previous version
URL fields
Using regular expressions
Version change log
Version guide
View saved but not submitted responses
Workarounds
Language
aa - Afar
ab - Abkhazian
abs - Ambonese Malay
ace - Achinese
acm - Iraqi Arabic
ady - Adyghe
ady-cyrl - Adyghe (Cyrillic script)
aeb - Tunisian Arabic
aeb-arab - Tunisian Arabic (Arabic script)
aeb-latn - Tunisian Arabic (Latin script)
af - Afrikaans
aln - Gheg Albanian
alt - Southern Altai
am - Amharic
ami - Amis
an - Aragonese
ang - Old English
ann - Obolo
anp - Angika
ar - Arabic
arc - Aramaic
arn - Mapuche
arq - Algerian Arabic
ary - Moroccan Arabic
arz - Egyptian Arabic
as - Assamese
ase - American Sign Language
ast - Asturian
atj - Atikamekw
av - Avaric
avk - Kotava
awa - Awadhi
ay - Aymara
az - Azerbaijani
azb - South Azerbaijani
ba - Bashkir
ban - Balinese
ban-bali - Balinese (Balinese script)
bar - Bavarian
bbc - Batak Toba
bbc-latn - Batak Toba (Latin script)
bcc - Southern Balochi
bci - Baoulé
bcl - Central Bikol
bdr - West Coast Bajau
be - Belarusian
be-tarask - Belarusian (Taraškievica orthography)
bew - Betawi
bg - Bulgarian
bgn - Western Balochi
bh - Bhojpuri
bho - Bhojpuri
bi - Bislama
bjn - Banjar
blk - Pa'O
bm - Bambara
bn - Bangla
bo - Tibetan
bpy - Bishnupriya
bqi - Bakhtiari
br - Breton
brh - Brahui
bs - Bosnian
btm - Batak Mandailing
bto - Iriga Bicolano
bug - Buginese
bxr - Russia Buriat
ca - Catalan
cbk-zam - Chavacano
cdo - Min Dong Chinese
ce - Chechen
ceb - Cebuano
ch - Chamorro
cho - Choctaw
chr - Cherokee
chy - Cheyenne
ckb - Central Kurdish
co - Corsican
cps - Capiznon
cpx - Pu-Xian Min
cpx-hans - Pu-Xian Min (Simplified Han script)
cpx-hant - Pu-Xian Min (Traditional Han script)
cpx-latn - Pu-Xian Min (Latin script)
cr - Cree
crh - Crimean Tatar
crh-cyrl - Crimean Tatar (Cyrillic script)
crh-latn - Crimean Tatar (Latin script)
crh-ro - Crimean Tatar (Romania)
cs - Czech
csb - Kashubian
cu - Church Slavic
cv - Chuvash
cy - Welsh
da - Danish
dag - Dagbani
de - German
de-at - Austrian German
de-ch - Swiss High German
de-formal - German (formal address)
dga - Dagaare
din - Dinka
diq - Zazaki
dsb - Lower Sorbian
dtp - Central Dusun
dty - Doteli
dv - Divehi
dz - Dzongkha
ee - Ewe
egl - Emilian
el - Greek
eml - Emiliano-Romagnolo
en - English
en-ca - Canadian English
en-gb - British English
eo - Esperanto
es - Spanish
es-419 - Latin American Spanish
es-formal - Spanish (formal address)
et - Estonian
eu - Basque
ext - Extremaduran
fa - Persian
fat - Fanti
ff - Fula
fi - Finnish
fit - Tornedalen Finnish
fj - Fijian
fo - Faroese
fon - Fon
fr - French
frc - Cajun French
frp - Arpitan
frr - Northern Frisian
fur - Friulian
fy - Western Frisian
ga - Irish
gaa - Ga
gag - Gagauz
gan - Gan Chinese
gan-hans - Gan (Simplified)
gan-hant - Gan (Traditional)
gcr - Guianan Creole
gd - Scottish Gaelic
gl - Galician
gld - Nanai
glk - Gilaki
gn - Guarani
gom - Goan Konkani
gom-deva - Goan Konkani (Devanagari script)
gom-latn - Goan Konkani (Latin script)
gor - Gorontalo
got - Gothic
gpe - Ghanaian Pidgin
grc - Ancient Greek
gsw - Alemannic
gu - Gujarati
guc - Wayuu
gur - Frafra
guw - Gun
gv - Manx
ha - Hausa
hak - Hakka Chinese
haw - Hawaiian
he - Hebrew
hi - Hindi
hif - Fiji Hindi
hif-latn - Fiji Hindi (Latin script)
hil - Hiligaynon
hno - Northern Hindko
ho - Hiri Motu
hr - Croatian
hrx - Hunsrik
hsb - Upper Sorbian
hsn - Xiang Chinese
ht - Haitian Creole
hu - Hungarian
hu-formal - Hungarian (formal address)
hy - Armenian
hyw - Western Armenian
hz - Herero
ia - Interlingua
id - Indonesian
ie - Interlingue
ig - Igbo
igl - Igala
ii - Sichuan Yi
ik - Inupiaq
ike-cans - Eastern Canadian (Aboriginal syllabics)
ike-latn - Eastern Canadian (Latin script)
ilo - Iloko
inh - Ingush
io - Ido
is - Icelandic
it - Italian
iu - Inuktitut
ja - Japanese
jam - Jamaican Creole English
jbo - Lojban
jut - Jutish
jv - Javanese
ka - Georgian
kaa - Kara-Kalpak
kab - Kabyle
kai - Karekare
kbd - Kabardian
kbd-cyrl - Kabardian (Cyrillic script)
kbp - Kabiye
kcg - Tyap
kea - Kabuverdianu
kg - Kongo
khw - Khowar
ki - Kikuyu
kiu - Kirmanjki
kj - Kuanyama
kjh - Khakas
kjp - Eastern Pwo
kk - Kazakh
kk-arab - Kazakh (Arabic script)
kk-cn - Kazakh (China)
kk-cyrl - Kazakh (Cyrillic script)
kk-kz - Kazakh (Kazakhstan)
kk-latn - Kazakh (Latin script)
kk-tr - Kazakh (Turkey)
kl - Kalaallisut
km - Khmer
kn - Kannada
ko - Korean
ko-kp - Korean (North Korea)
koi - Komi-Permyak
kr - Kanuri
krc - Karachay-Balkar
kri - Krio
krj - Kinaray-a
krl - Karelian
ks - Kashmiri
ks-arab - Kashmiri (Arabic script)
ks-deva - Kashmiri (Devanagari script)
ksh - Colognian
ksw - S'gaw Karen
ku - Kurdish
ku-arab - Kurdish (Arabic script)
ku-latn - Kurdish (Latin script)
kum - Kumyk
kus - Kʋsaal
kv - Komi
kw - Cornish
ky - Kyrgyz
la - Latin
lad - Ladino
lb - Luxembourgish
lbe - Lak
lez - Lezghian
lfn - Lingua Franca Nova
lg - Ganda
li - Limburgish
lij - Ligurian
liv - Livonian
lki - Laki
lld - Ladin
lmo - Lombard
ln - Lingala
lo - Lao
loz - Lozi
lrc - Northern Luri
lt - Lithuanian
ltg - Latgalian
lus - Mizo
luz - Southern Luri
lv - Latvian
lzh - Literary Chinese
lzz - Laz
mad - Madurese
mag - Magahi
mai - Maithili
map-bms - Basa Banyumasan
mdf - Moksha
mg - Malagasy
mh - Marshallese
mhr - Eastern Mari
mi - Māori
min - Minangkabau
mk - Macedonian
ml - Malayalam
mn - Mongolian
mnc - Manchu
mnc-latn - Manchu (Latin script)
mnc-mong - Manchu (Mongolian script)
mni - Manipuri
mnw - Mon
mo - Moldovan
mos - Mossi
mr - Marathi
mrh - Mara
mrj - Western Mari
ms - Malay
ms-arab - Malay (Jawi script)
mt - Maltese
mus - Muscogee
mwl - Mirandese
my - Burmese
myv - Erzya
mzn - Mazanderani
na - Nauru
nah - Nāhuatl
nan - Min Nan Chinese
nap - Neapolitan
nb - Norwegian Bokmål
nds - Low German
nds-nl - Low Saxon
ne - Nepali
new - Newari
ng - Ndonga
nia - Nias
niu - Niuean
nl - Dutch
nl-informal - Dutch (informal address)
nmz - Nawdm
nn - Norwegian Nynorsk
no - Norwegian
nod - Northern Thai
nog - Nogai
nov - Novial
nqo - N’Ko
nrm - Norman
nso - Northern Sotho
nv - Navajo
ny - Nyanja
nyn - Nyankole
nys - Nyungar
oc - Occitan
ojb - Northwestern Ojibwa
olo - Livvi-Karelian
om - Oromo
or - Odia
os - Ossetic
pa - Punjabi
pag - Pangasinan
pam - Pampanga
pap - Papiamento
pcd - Picard
pcm - Nigerian Pidgin
pdc - Pennsylvania German
pdt - Plautdietsch
pfl - Palatine German
pi - Pali
pih - Norfuk / Pitkern
pl - Polish
pms - Piedmontese
pnb - Western Punjabi
pnt - Pontic
prg - Prussian
ps - Pashto
pt - Portuguese
pt-br - Brazilian Portuguese
pwn - Paiwan
qu - Quechua
qug - Chimborazo Highland Quichua
rgn - Romagnol
rif - Riffian
rki - Arakanese
rm - Romansh
rmc - Carpathian Romani
rmy - Vlax Romani
rn - Rundi
ro - Romanian
roa-tara - Tarantino
rsk - Pannonian Rusyn
ru - Russian
rue - Rusyn
rup - Aromanian
ruq - Megleno-Romanian
ruq-cyrl - Megleno-Romanian (Cyrillic script)
ruq-latn - Megleno-Romanian (Latin script)
rw - Kinyarwanda
ryu - Okinawan
sa - Sanskrit
sah - Yakut
sat - Santali
sc - Sardinian
scn - Sicilian
sco - Scots
sd - Sindhi
sdc - Sassarese Sardinian
sdh - Southern Kurdish
se - Northern Sami
se-fi - Northern Sami (Finland)
se-no - Northern Sami (Norway)
se-se - Northern Sami (Sweden)
sei - Seri
ses - Koyraboro Senni
sg - Sango
sgs - Samogitian
sh - Serbo-Croatian
sh-cyrl - Serbo-Croatian (Cyrillic script)
sh-latn - Serbo-Croatian (Latin script)
shi - Tachelhit
shi-latn - Tachelhit (Latin script)
shi-tfng - Tachelhit (Tifinagh script)
shn - Shan
shy - Shawiya
shy-latn - Shawiya (Latin script)
si - Sinhala
simple - Simple English
sjd - Kildin Sami
sje - Pite Sami
sk - Slovak
skr - Saraiki
skr-arab - Saraiki (Arabic script)
sl - Slovenian
sli - Lower Silesian
sm - Samoan
sma - Southern Sami
smn - Inari Sami
sms - Skolt Sami
sn - Shona
so - Somali
sq - Albanian
sr - Serbian
sr-ec - Serbian (Cyrillic script)
sr-el - Serbian (Latin script)
srn - Sranan Tongo
sro - Campidanese Sardinian
ss - Swati
st - Southern Sotho
stq - Saterland Frisian
sty - Siberian Tatar
su - Sundanese
sv - Swedish
sw - Swahili
syl - Sylheti
szl - Silesian
szy - Sakizaya
ta - Tamil
tay - Tayal
tcy - Tulu
tdd - Tai Nuea
te - Telugu
tet - Tetum
tg - Tajik
tg-cyrl - Tajik (Cyrillic script)
tg-latn - Tajik (Latin script)
th - Thai
ti - Tigrinya
tk - Turkmen
tl - Tagalog
tly - Talysh
tly-cyrl - Talysh (Cyrillic script)
tn - Tswana
to - Tongan
tok - Toki Pona
tpi - Tok Pisin
tr - Turkish
tru - Turoyo
trv - Taroko
ts - Tsonga
tt - Tatar
tt-cyrl - Tatar (Cyrillic script)
tt-latn - Tatar (Latin script)
tum - Tumbuka
tw - Twi
ty - Tahitian
tyv - Tuvinian
tzm - Central Atlas Tamazight
udm - Udmurt
ug - Uyghur
ug-arab - Uyghur (Arabic script)
ug-latn - Uyghur (Latin script)
uk - Ukrainian
ur - Urdu
uz - Uzbek
uz-cyrl - Uzbek (Cyrillic script)
uz-latn - Uzbek (Latin script)
ve - Venda
vec - Venetian
vep - Veps
vi - Vietnamese
vls - West Flemish
vmf - Main-Franconian
vmw - Makhuwa
vo - Volapük
vot - Votic
vro - Võro
wa - Walloon
wal - Wolaytta
war - Waray
wls - Wallisian
wo - Wolof
wuu - Wu Chinese
wuu-hans - Wu Chinese (Simplified)
wuu-hant - Wu Chinese (Traditional)
xal - Kalmyk
xh - Xhosa
xmf - Mingrelian
xsy - Saisiyat
yi - Yiddish
yo - Yoruba
yrl - Nheengatu
yue - Cantonese
yue-hans - Cantonese (Simplified)
yue-hant - Cantonese (Traditional)
za - Zhuang
zea - Zeelandic
zgh - Standard Moroccan Tamazight
zh - Chinese
zh-cn - Chinese (China)
zh-hans - Simplified Chinese
zh-hant - Traditional Chinese
zh-hk - Chinese (Hong Kong)
zh-mo - Chinese (Macau)
zh-my - Chinese (Malaysia)
zh-sg - Chinese (Singapore)
zh-tw - Chinese (Taiwan)
zu - Zulu
Format
Export for off-line translation
Export in native format
Export in CSV format
Fetch
{{DISPLAYTITLE:Válaszok exportálása}}<languages /> __TOC__ Ha a felmérés aktív, megkezdheti a válaszok böngészését, és exportálhatja azokat további elemzésekhez. Az exportálási funkció eléréséhez kattintson a ''Válaszok''' elemre (amely minden felméréshez kapcsolódó panelen megjelenik), majd a legördülő menüben kattintson a ''Válaszok és statisztikák''' elemre. <center>[[File:browse_results.png]]</center> Az alapértelmezett betöltött oldal a [[Válaszösszefoglaló]]. Most keresse meg az "Exportálás" opciót a felső eszköztáron: <center>[[File:export2.png]]</center> Számos lehetőség áll rendelkezésre: *[[Válaszok exportálása#Válaszok exportálása|Eredmények exportálása]] *[[Válaszok exportálása#Válaszok exportálása SPSS-be|Válaszok exportálása SPSS-be]] *[[Válaszok exportálása#VV-felmérés fájl exportálása|A válaszok exportálása VV felmérés fájl]] <span id="Export_responses"></span> =Válaszok exportálása= A következő panel jelenik meg, ha a legördülő menüből kiválasztja az első exportálási lehetőséget: <center>[[File:Export responses page.png]]</center> Számos szűrőbeállítás van felosztva: *'''Formátum:''' lehetővé teszi, hogy kiválassza azt a formátumot, amelyben az eredményeket exportálni szeretné. A következő formátumok állnak rendelkezésre: ** ''CSV fájl (minden karakterkészlet):'' lásd még a "CSV mezőelválasztó" opciót a ''''Formátum''' lap alján. Az alapértelmezett a "vessző". A többi lehetőség a "pontosvessző" és a "tabulátor" ** ''HTML'' ** ''R (adatfájl):'' ha ezt a lehetőséget választja, kérjük exportálja a felmérését az R ( szintaktikai fájl). Ha többet szeretne megtudni arról, hogyan elemezheti adatait R-ben, nézze meg [[Export_responses#Export_R|ezt a wiki alszakaszt]] ** ''Microsoft Word (latin karakterkészlet)'' ** ''Microsoft Excel (összes karakterkészlet)'' ** ''STATA (.xml):'' az adatok STATA-ban történő elemzésével kapcsolatos további részletekért olvassa el a következő [[Export_responses#Export_STATA-xml|wiki alszakaszt]] * ''PDF'' ** ''R (szintaktikai fájl):'' ha ezt a lehetőséget választja, kérjük, exportálja a felmérését az R-be (szintaktikai fájl). Ha többet szeretne megtudni arról, hogyan elemezheti adatait R-ben, tekintse meg [[Export_responses#Export_R|ezt a wiki alszakaszt]] *'''Általános''' ** ''Befejezési állapot:'' az összes rekord exportálására VAGY csak a befejezett rekordok VAGY csak a hiányos rekordok exportálására van beállítva. A jelentésükkel kapcsolatos további információkért tekintse meg [[Responses_%26_statistics#Responses_summary|ezt a wiki alszakaszt]] ** 'Export Language:' az alapértelmezett beállítás a felmérés alapnyelve *'''Tartomány''': a [[Responses#The_response_table_page|választáblázat]] tárolt válaszainak azonosítójára utal. Abban az esetben, ha a megadott értékek hibásak (azaz nem található válaszazonosító a megadott értékek között), egy felugró ablak jelenik meg, amikor megpróbálja exportálni a válaszokat, és arra kéri, hogy adja meg a asztal. {{Megjegyzés|'''Tartomány''' nem jelenik meg, ha [[Export_responses#Export_a_single_response|csak egy választ]] vagy [[Export_responses#Export_a_group_of_responses|válaszok csoportját]].}} *'''Válaszok''' ** ''Válaszok exportálása:'' a teljes válaszokat exportálhatja vagy a válaszkódokat konvertálhatja. A későbbi kiválasztása esetén a válaszadók által beküldött válaszokat a megfelelő válasz kódja váltja fel. Az „Igen” és „Nem” válaszok „Y” és „N” válaszokká alakulnak bármely karaktersorozatra. Ha az "I/N konvertálása" engedélyezve van, akkor az Y-t és N-t válaszként használó válaszkódok a megfelelő mezőkben szereplő karakterláncokká konvertálódnak. Alapértelmezés szerint az értékek Y esetén 1, N esetén 2. {{Megjegyzés|A teljes válasz- és válaszkódok közötti különbség jobb megértéséhez ellenőrizze a következő [[Adding_answers_or_subquestions|wiki szakaszt]].}} *'''Címsorok''' **''Kérdés exportálása mint:'' beállítja, hogyan nézzen ki a címsor az exportált fájlban. A következő lehetőségek állnak rendelkezésre: ***Kérdéskód ***Rövidített kérdésszöveg: a kérdés hossza csökken, ha ezt az opciót választja (hasznos, ha hosszú kérdésekkel dolgozik) ** *Teljes kérdésszöveg (alapértelmezett) ***Kérdéskód és kérdésszöveg **''HTML kód:'' alapértelmezés szerint engedélyezve, hogy ne kerüljön exportálásra a kérdéses szövegmezőkben használt HTML * *''Szóközök konvertálása a kérdéses szövegben aláhúzásjelekké:'' alapértelmezés szerint le van tiltva. Ha engedélyezve van, a kérdésszöveg szóközei aláhúzásjelekké alakulnak. **''Szöveg rövidítve:'' alapértelmezés szerint le van tiltva. Ha engedélyezve van, a kérdés szövege lerövidül. A kérdésszöveg hosszát a „Karakterek száma”-ba írt szám adja meg. Kérjük, vegye figyelembe, hogy ez az opció abban az esetben hasznos, ha le szeretné rövidíteni a „Teljes kérdésszöveg” vagy a „Kérdéskód és kérdésszöveg” címsorszövegként történő kiválasztásából származó kérdésszövegeket. ** ''Használja az ExpressionScript kódot :'' alapértelmezés szerint le van tiltva. Ha engedélyezve van, a kérdések és az alkérdések exportálásra kerülnek, ahogy az ExpressionScriptben használják. Ezért a fejléc hasonlítana az [[ExpressionScript - Presentation#Qcode_variable_nameing|qcode változó elnevezésére]]. Kérjük, vegye figyelembe, hogy a következő kérdésfejléc opciók egyikét kell választani: "Kérdéskód" vagy "Kérdéskód és kérdésszöveg". ** A ''Karakterek száma:'' beállítja a fejlécekben megjeleníthető karakterek maximális számát. Ez az opció akkor működik, ha a kérdést rövidített kérdésszövegként szeretné exportálni. Az alapértelmezett szám 15. ** ''Kód/szöveg elválasztó:'' válassza ki azt az opciót, amellyel a kérdéskódot el szeretné választani a kérdés szövegétől. Alapértelmezés szerint ez egy "pont", amelyet egy üres karakterlánc követ (<SPACE> ). *'''Oszlopvezérlés''': beállítja az exportálandó kérdéseket (és a hozzájuk tartozó válaszokat). A listában szereplő kérdéseket a megfelelő kérdéskód és kérdésszöveg jelöli. Alapértelmezés szerint az összes oszlop exportálásra kerül. Több oszlop kijelöléséhez használja a CTRL és/vagy a SHIFT billentyűket. *'''Token control''' - beállítja, hogy mely ''''''felmérés résztvevői''''' adatait kell exportálni. Ez a lehetőség csak akkor érhető el, ha a felmérés [[Participant_settings#Anonymized_responses|nem anonim]]! Kattintson ide, ha többet szeretne megtudni arról, hogy mi a [[Felmérés résztvevői|felmérés résztvevői táblázat]], és hogyan használhatja azt a LimeSurveyben. <center>[[File:export_tokens.png]]</center> <span id="Export_R"></span> ==Exportálás R== Az ingyenes szoftverkörnyezet [http://www.r-project.org/R] a statisztikai számításokhoz és grafikákhoz használt SPSS alternatívája. '''Kövesse ezeket a lépéseket az adatkészlet importálásához R:''' #Töltse le '''mindkettőt''' a szintaktikai fájlt és az adatfájlt #Tárolja mindkét fájlt az R munkakönyvtárában (a ''getwd()'' és a ''setwd()'' parancsot használja egy R parancsablakban, hogy szerezze be és állítsa be a munkakönyvtárat) #Írja be <code>source("File_name_syntax.R")</code> az R parancsablakban. A megfelelő formátumban importálja az adatokat egy "adat" nevű adatkeretbe. {{Megjegyzés|Használhatja az [https://www.rstudio.com/products/rstudio/download/ RStudio]-t (ingyenes nyílt forráskódú megoldás) is, hogy R nyelvű adataival egy szép és könnyen érthető grafikus felületen dolgozzon. . A fenti útmutatást követve adatainak így kell kinézniük: <center>[[File:Rstudio-screen1.png]]</center> <center>[[File:RStudio-screen2.png]]</center>}} A korlátozott lehetőségeket tartalmazó válaszokat a rendszer a kérdés kódjának megfelelő szintekkel és az opcióknak megfelelő címkékkel veszi figyelembe. Az „egyéb” opcióval rendelkező kérdéseknél az _Egyéb elemmel ellátott kérdésmező új oszlopként lesz hozzáfűzve a többi adathoz. <div class="simplebox">Az '''R-export''' egy bővítmény a LimeSurveyben. Ha nem találja az R-export opciókat (R (szintaktikai fájl), R (adatfájl)) a '''Formátum''' alatt, ellenőrizze, hogy az R-export plugin engedélyezve van-e a [[Plugin menu|plugin menu] ]. <center>[[File:Export results to R plugin.png]]</center></div> <span id="Export_Stata-xml"></span> ==Exportálható Stata-xml== A Stata egy kereskedelmi adatelemző és statisztikai szoftvercsomag. Ez az exportálási rutin azért jött létre, hogy megkönnyítse a LimeSurvey segítségével gyűjtött adatok gyors elemzését. Létrehoz egy XML-fájlt a Stata saját formátumában. Ez a formátum számos előnnyel rendelkezik az egyszerű CSV-fájlok importálásával szemben: *Az adatkészletek teljesen fel vannak címkézve, beleértve a változócímkéket (kérdés, részkérdés) és az értékcímkéket (adott esetben válaszokat). *A dátumok már átalakultak a Stata belső dátumává. formátumban, és így közvetlenül felhasználható a napok stb. közötti különbségek kiszámítására *A változók neveit szükség esetén Stata-kompatibilis formátumba konvertáljuk. *A változók adatformátumai (karakterlánc, egész, float stb.) már be vannak állítva a mögöttes adatok szerint (nincs több karakterláncként kódolt szám!). '''Fájl betöltése a Statába:''' # A Stata menüjében kattintson a Fájl, Importálás, xml-data menüpontra # Válassza a tallózást az exportált fájl eléréséhez, majd kattintson az 'OK' gombra. {{Megjegyzés|Ha a Stata bináris .dta fájljait részesíti előnyben, ismét elmentheti adatait ebben a formátumban.}} {{Alert|title=Figyelem|text= *A Stata adatformátumának korlátozása miatt a karakterlánc (szöveg) változók hossza legfeljebb 244 karakter (Stata verzió 8-12) és 2045 karakter (Stata verzió lehet 13 és újabb). Kérjük, adja meg Stata verzióját a [[Plugin menu|export plugin]] beállításainál: <center>[[File:STATA export plugin.png]]</center> <center>[[File:Export_for_stata.png]]</center> *A Stata csak az értékcímkék számértékekhez való csatolását támogatja. Tehát ahhoz, hogy rövid (általában egy vagy két számjegyű) válaszokat kapjunk, és ezeket megfelelően címkézzük, numerikus válaszkódokat kell használni a LimeSurvey-ben (1 = Teljesen egyetértek). Ha nem numerikus válaszkódokat használ (A=Teljes mértékben egyetértek), akkor válaszként a teljes válaszszöveg kerül felhasználásra (pl. „Teljes mértékben egyetértek”).}} <span id="Export_responses_to_SPSS"></span> =A válaszok exportálása az SPSS-be= Az SPSS Statistics egy logikai kötegelt és nem kötegelt statisztikai elemzéshez használt szoftvercsomag. Használhatja a hivatalos SPSS-csomagot vagy a [https://www.gnu.org/software/pspp/ GNU PSPP] helyettesítőjét a védett SPSS programhoz. A válaszadatok SPSS-be való exportálásához lépjen a ''Válaszok és statisztikák'' szakaszba, és válassza ki az SPSS-nek megfelelő opciót az ''Exportálás'' menü alatt: <center>[[File:Export2Spss.png]]</center> A következő oldal jelenik meg: <center>[[File:Export response data to SPSS.png]]</center> A panelen a következő lehetőségek jelennek meg: *'''Adatkiválasztás:''' Kiválaszthatja, hogy mely adatokat válassza ki az exportáláshoz: minden válasz VAGY csak teljes válasz VAGY csak hiányos válasz *'''SPSS verzió:''' Ellenőrizze az SPSS telepítési verzióját. Három különböző exportálási lehetőség közül választhat: "16-os verzió előtt / PSPP", "16 vagy újabb" és "16 vagy újabb a Python Essentials-szal" *'''Language:''' olyan szűrőként működik, amely lehetővé teszi az exportált válaszok szűréséhez a felmérés kitöltéséhez használt nyelv alapján *'''Limit:''' írjon be bármilyen számértéket, hogy csak az első "n" bejegyzés kerüljön exportálásra a választáblázatból * '''Offset:''' írjon be bármilyen számértéket, hogy a választáblázat exportálásra kerüljön a választáblázat első "n" bejegyzése nélkül *'''Nincs válasz:''' ha üresen hagyja, üres karakterlánc válaszként tárolódik azokra a kérdésekre, amelyekre a válaszadók nem válaszoltak. Írja be ebbe a mezőbe tetszőleges karaktersorozatot az üres karakterlánc helyettesítéséhez. A karakterkészlet megjelenik az exportált .dat fájlban Az SPSS export két fájlt tartalmaz: # egy szintaktikai fájlt (''survey_xxxx_SPSS_syntax_file.sps'') # és egy adatfájlt (''survey_xxxx_SPSS_data_file.dat''). Miután letöltötte ezeket a fájlokat, megnyithatja őket egy nyers szövegszerkesztővel, például a Jegyzettömbbel, hogy megnézze, hogyan néznek ki az exportált adatok. A szintaktikai fájl tartalmazza azokat a parancsokat, amelyeket az adatok importálásához kell futtatni. Olyan, mint egy programozási nyelv az SPSS-ben. A .dat fájl egy vesszővel elválasztott fájlt tartalmaz az összes adattal. '''Azt javasoljuk, hogy ne importálja adatait csv-ként''', mert fennáll a veszélye annak, hogy elvesznek a kérdésekről, címkekészletekről stb. kapcsolatos információk. <span id="Import_LimeSurvey_responses_to_SPSS"></span> ==A LimeSurvey válaszainak importálása az SPSS-be== Az adatok SPSS-be történő importálásához kövesse az alábbi lépéseket: #Töltse le az adatokat és a szintaktikai fájlt. #Nyissa meg a szintaktikai fájlt SPSS-ben Unicode módban. #Szerkessze a 'FILE=' sort, és fejezze be a fájlnév a letöltött adatfájl teljes elérési útjával. #Válassza a 'Futtatás/All' menüpontot a menüből az importálás futtatásához. #Kész <span id="VVExport"></span> =VVEexport= Miután elkezdte gyűjteni a válaszokat, előfordulhat, hogy képesnek kell lennie nagy mennyiségű adat közvetlen szerkesztésére és módosítására a választáblázatból (ahol egy táblázatkezelő eszköz hasznosabb lehet). A VVExport (a "VV" a függőleges ellenőrzés rövidítése) lehetővé teszi a választáblázat exportálását .csv fájlba. Mindaddig, amíg a fájl általános szerkezete érintetlen marad, szerkesztheti a benne lévő értékeket, majd ismét importálhatja a fájlt a választáblázatba a „VVImport” funkció segítségével. <div class="simplebox">'''Mikor kell használnom a VVExportot és a VVImportot? Gyakran három forgatókönyvben használják: # Az elsőben nagy mennyiségű adat egyesítésére szolgál egy LimeSurvey telepítésben. Képzelje el, hogy két hasonló felmérést futtat két különböző gépen. A két választábla kombinálásához a VVExport, a VVImport és egy harmadik féltől származó alkalmazást (pl. táblázatkezelő alkalmazásokat) kell használnia az adatok egyesítéséhez, és egyetlen LimeSurvey-telepítésbe helyezéséhez. N!# Ez is előfordulhat felmérés választáblázatának szerkesztésére szolgál. Kisebb módosításokhoz elérheti a [[Responses#The_response_table_page|választáblázatot]], és szerkesztheti a kívánt válaszokat. Mégis, a "makrószerkesztéshez" a VVExport és a VVImport ajánlott, mert egy táblázatkezelő program segítségével több tucatnyi választ gyorsan szerkeszthet egyszerre. # A "vv survey file" lehetővé teszi a válaszok importálását egy felmérésbe. amikor a kérdés/felelet kombinációk megváltoztak. Ez gyakorlatilag lehetővé teszi kérdések hozzáadását vagy eltávolítását egy aktív felmérésben. '''Figyelem!''' Kérdések hozzáadásához, eltávolításához vagy '''szerkesztéséhez'' deaktiválnia kell a felmérést, végre kell hajtania a módosításokat, majd újra aktiválnia kell. A [[Closing_a_survey#Deactivation|választábla deaktiválása]] eredményeként létrejött régi választábla az '''Importálás''' -> '''Válaszok importálása deaktiváltból menüpontot választva importálható az újonnan aktivált felmérésbe. felmérési táblázat''''. További részletekért tekintse meg ezt a [[Válaszok importálása#Válaszok importálása deaktivált felmérési táblázatból|wiki alszakasz]].</div> Az adatok VVExporton keresztüli exportálásához lépjen a [[Responses & Statistics]] szakaszba, és válassza ki a VV-nek megfelelő opciót az '''Exportálás''' menüben: <center>[[File:Export VV button.png]]</center> A következő oldal töltődik be: <center>[[File:VV2-export-en.png]]</center> * '''Felmérés azonosítója:''': Az exportálandó felmérés azonosítója * '''Exportálás:''' Az exportálandó válaszok befejezettségi állapota: **''Kifejezett válaszok csak:'' ha a válaszadó eléri a felmérés utolsó oldalát, és rákattint a '''Küldés''' gombra, akkor válaszát teljesnek jelöljük **''Csak hiányos válaszok esetén:'' ha a válaszadó nem kattintson a záróoldal előtt található ''Küldés'' gombra, ekkor a válasz hiányosnak lesz megjelölve **''Összes válasz:'' exportálja a kitöltött és a hiányos válaszokat is * ' ''Fájlkiterjesztés:'' A fájlkiterjesztés. A fájl egy TSV ([[wikipedia:Tab-separated_values|tabulátorral elválasztott értékek]]) fájl. Az MS-Excelben való egyszerű megnyitás érdekében állítsa a kiterjesztést .txt-re. Ha LibreOffice-ot, OpenOffice-ot vagy bármilyen más táblázatkezelő programot használ, hagyja azt .csv-re (alapértelmezett formátum). {{Megjegyzés|A táblázat első két sora az oszlopcímkék. Az első sor egy „ember által olvasható” oszlopfejléc, amely részletezi a kérdés nevét. A második sor az adott válasz valódi oszlopneve (belső DB- vagy Qcode-név).}} * ''''VV export verzió:'''' Az 1.0-s verzió (''Régi VV verzió'') az adatbázis oszlopfejléceit, a 2.0-s verzió (legutóbbi VV verzió) a [[Expression_Manager#Qcode_Variable_Naming|Qcode Variable Naming]]-t használja. Alapértelmezés szerint a 2.0-s verzió van kiválasztva, ha az összes kérdéskód egyedi. {{Megjegyzés|''Utolsó VV-verzió'' az adatbázisban szereplőktől eltérő oszlopneveket engedélyez. Ha a kérdéskódok egyediek, akkor az új verzió kerül kiválasztásra. Az új verzióban minden oszlopnév a [[Expression_Manager#Qcode_Variable_Naming|Qcode Variable Naming]]-et használja. A felmérések frissítése [[Válaszok exportálása#VV felmérésfájl szerkesztése|könnyebb]] ilyen módon.}} {{Alert|title=Figyelem|'''Amit tudnia kell:''' * Ha válaszokat szeretne importálni a "VVImport" használatával, győződjön meg arról, hogy a válaszokat hozzá kell-e adni a meglévő válaszokhoz, vagy minden választ felül kell írni. * Ha egy másik, de azonos válaszokat próbál importálni (pl. azonos kérdések/válaszok egy másik felmérésből), győződjön meg arról, hogy a megfelelő vv fájlt használja, és hogy az első két sor a .csv fájl helyes. * Ha egy felmérést importál a LimeSurvey telepítésébe, a SID nem változik (ha lehetséges). A csoportazonosító és a kérdésazonosító azonban változhat. Ezért előfordulhat, hogy módosítania kell az első két címsort, hogy megfeleljen az új csoportazonosítónak/kérdésazonosítónak.}} <span id="Exporting_a_VV_survey_file"></span> ==VV felmérési fájl exportálása== Ha a válaszok VVExport használatával történő exportálását választja, megadhatja a lehetőséget, hogy az összes választ exportálja-e, vagy csak a teljes választ, vagy csak a hiányos válaszokat. A fájlkiterjesztés lehetővé teszi annak kiválasztását, hogy az exportált fájl melyik kiterjesztéssel rendelkezzen. Az egyszerű használat érdekében a .csv-t kell választani. A táblázatkezelő/tabulátorral tagolt fájl első két sora az oszlopcímkék. Az első sor egy „ember által olvasható” oszlopfejléc, amely részletezi a kérdés/válasz mező nevét. A második sor az adott válasz belső PHP/adatbázis oszlopának neve. Ne módosítsa ennek a táblázatnak az első két sorát, ha egy későbbi időpontban vissza szeretné "importálni" az adatokat a LimeSurvey-be. <span id="VV_files_structure_-_example"></span> ==VV fájlok szerkezete - példa== <span id="VV_version_1_TSV_file"></span> ===VV 1. verzió TSV fájl=== <syntaxhighlight lang="text"> Válasz-azonosító Beküldés dátuma Utolsó oldal Kezdőnyelvi token kérem, szavazzon 1-től 6-ig (1 - szuper, 6 - legrosszabb) id benyújtása utolsó oldal kezdőnyelvi token 46492X40X1991 183 09.11.11 11:44 3 de jsffygqsg4 184 09.11.11 11:53 3 de sdfhsifgsyergze 2 190 09.11.11 11:44 3 de qsdqshkfhkdsjhj 1 </syntaxhighlight> <span id="VV_version_2_TSV_file"></span> ===VV 2. verzió TSV fájl=== <syntaxhighlight lang="text"> Válaszazonosító Beküldés dátuma Utolsó oldal Kezdőnyelvi token kérem, szavazzon 1-től 6-ig (1 - szuper, 6 - legrosszabb) id benyújtása utolsó oldal kezdőnyelvi token QCODE 183 09.11.11 11:44 3 de jsfhusdgqfygqsy 4 184 09.11.11 11:53 3 de sdfhsifgsyergze 2 190 09.11.11 11:44 3 de qsdqshkfhkdsjhj 1 </syntaxhighlight> Ebben a példában az SQGA azonosítók nem használatosak, hanem a második sorban a <code>QCODE</code> elnevezésű Qcode változó kerül felhasználásra. <div class="simplebox">Az SGQA és a Qcode közötti különbség megértéséhez ellenőrizze a következő két wiki részt: * [[SGQA_identifier|SGQA wiki szakasz]] * [[Expression_Manager_-_presentation#Qcode_variable_naming|Kérdéskód wiki szakasz]] Felhasználóinknak általában a kérdéskódok használatát javasoljuk, mivel sokkal könnyebben használhatók (ez a LimeSurvey korábbi verzióiban használt SGQA rendszer kiegészítése. </div> <span id="Reserved_names"></span> ==Fenntartott nevek== A .vv fájlok bal és jobb zárójeleket használnak a fenntartott nevekhöz. Importáláskor ezt a karakterláncot a következő helyettesíti: * <code>{question_not_shown}</code> : NULL érték az adatbázisban. A LimeSurvey az [üres karakterláncot] használja a megválaszolatlan kérdésekhez, a NULL értéket pedig a nem megjelenített kérdésekhez. * <code>{quote}</code> : " (kettős idézőjel) * <code>{cr}</code> : Carriage return * <code>{newline}</code> : Új sor * <code>{lbrace}</code> : Bal zárójel (például ha azt szeretné, hogy a {cr} válasz legyen: használja <code>{lbrace}{cr}</code> ) <span id="Editing_a_VV_survey_file"></span> ==VV felmérési fájl szerkesztése== Ha egy .vv fájlt sikeresen exportált, egy táblázatkezelő eszközzel megnyithatja és szerkesztheti a fájlt. Ha a fájl megnyitásakor oszlopelválasztót kell választania, használja a "Tab" karaktert. Ha nem ASCII karaktereket használ, győződjön meg arról, hogy az "UTF-8" karakterkészletet állítja be. {{Figyelmeztetés|Ha Microsoft Excelt használ az exportált vv-fájl szerkesztéséhez, tudnia kell, hogy az Excel megsemmisíti a fájl eredeti adatszerkezetét. Ez hibát okoz, amikor megpróbálja újraimportálni a szerkesztett .vv fájlt. A megoldás az, ha .txt fájlként menti, miután szerkesztette a .csv fájlból származó adatokat. Ha .csv formátumban menti, az Excel vesszőhatárokat használ, amelyeket nem importál a LimeSurveybe. Ha .txt fájlként menti, az Excel tabulátorral tagolt fájlként menti, amely importálható a LimeSurvey-be. Az Excellel kapcsolatos egyéb problémákkal kapcsolatban ellenőrizze ezt a [[Problems_%26_solutions#Excel|wiki alszakaszt]].}} Ha egyszerűen csak szerkeszteni szeretné adatait, akkor legyen óvatos az első két oszlopnál, hogy később könnyen VVIimportálhassa adatait a LimeSurvey telepítésébe! Ha két különböző felmérésből származó adatokat kombinál, vegye figyelembe, hogy a régi VV-verzió [[SGQA_identifier|SGQA]]-t használ, amely valószínűleg különböző "kérdésazonosítókat" ad. Ezért ügyeljen az adatok egyesítésére! Az alternatíva az utolsó VV-verzió használata, mivel a kérdéskódok állandóak lehetnek a különböző LimeSurvey-telepítésekben (ha ugyanazt a felmérési struktúrát használja több LimeSurvey-példányon). Ha a VV-fájl importálásakor két válaszazonosító egyezik, és a '''Rekordazonosítók kizárása''' funkció le van tiltva, a LimeSurvey: *Jelenítse és hagyja ki az új rekordot *Átszámozza az új rekordot *Cserélje ki a meglévő rekordot *Cserélje le a válaszokat a fájlban a meglévő rekordban {{Megjegyzés|A VV-fájl importálásával kapcsolatos további információkért tekintse meg a következő wiki alszakaszt: [[Import_responses#Import_a_VV_survey_file|VV-felmérés fájl importálása]].}} <span id="Other_export_options"></span> =Egyéb exportálási lehetőségek= Abban az esetben, ha nem kell a teljes felmérést exportálnia, választhatja a csak exportálást is: * [[Válaszok exportálása#Egyetlen válasz exportálása|egyetlen válasz exportálása]] vagy * [[Válaszok exportálása#Exportálás válaszok csoportja|(szűrt) válaszok csoportja]] <span id="Export_a_single_response"></span> ==Egyetlen válasz exportálása== Ha egyedi választ szeretne exportálni, ezt kétféleképpen teheti meg: 1. Jelentkezzen be a LimeSurvey-be, válassza ki a felmérést, kattintson az [[Értesítések és adatok]] fülre, és győződjön meg arról, hogy megkapja az alapvető e-mail értesítéseket: <center>[[File:Receive emails detailed.png]]</center> Minden alkalommal, amikor valaki kitölt egy felmérést, kap egy e-mailt egy linkkel: "Kattintson a következő linkre az egyéni válasz megtekintéséhez". Ezzel egy olyan oldalra jut, amelyen a válaszadatok felett egy gomb található: „Export this response” (Válasz exportálása): <center>[[File:Export one response 2.png]]</center> Válassza ki az egyetlen válasz exportálásának módját: <center>[[File:Export one response 3.png]]</center> {{Megjegyzés|Megfigyelhető, hogy nem jelenik meg a '''Tartomány''' exportálási lehetőség, mivel csak egy választ exportál}} 2. Jelentkezzen be a LimeSurvey telepítésébe/példányába, válassza ki felmérését. Válassza a [[Válaszok]] lapot a '''beállítások''' fül alatt: <center>[[File:Responses settings menu.png]]</center> {{Megjegyzés|A [[Válaszok]] és a [[Statisztika|statisztika]] opciók csak akkor jelennek meg a '''beállítások lapon''', ha a felmérés '''nem''' [[Closing_a_survey#Deaktiválás|deaktiválva] ].}} Lásd az "akció" oszlopot. Vigye az egeret az egyes opciók fölé, és nézze meg, melyik teszi lehetővé a válasz részleteinek megtekintéséhez (az első gomb): <center>[[File:Export one response 1.png]]</center> A válaszbejegyzés betöltődik. Kattintson a "Válasz exportálása" gombra. A rendszer átirányítja egy panelre, ahol kiválaszthatja, hogyan nézzen ki az exportált fájl: <center>[[File:Export one response 3.png]]</center> <hr width="50%" style="margin:auto"> Amint láthatja, a választ pdf-fájlként is exportálhatja: <center>[[File:Export a response as pdf.png]]</center> Erre a lehetőségre általában akkor van szükség, ha meg szeretné osztani az egyik válaszadóval az eredményeit. Abban az esetben, ha válaszának csak bizonyos részeit szeretné megosztani, ellenőrizze a [[Statistics#Statistics_-_expert_mode|Statisztika panel]] pdf-exportálási lehetőséget. Ily módon elrejtheti „rejtett kérdéseit” és/vagy „különböző értékeléseit”, amelyeket „a háttérben” futtat. <span id="Export_a_group_of_responses"></span> ==Exportálja a válaszok csoportját== Ez az opció akkor hasznos, ha a szűrt válaszok egy bizonyos csoportját szeretné exportálni. Ehhez nyissa meg a [[Responses#The_response_table_page|Választáblázat]] táblázatát: <center>[[File:Responses settings menu.png]]</center> {{Megjegyzés|A [[Válaszok]] és a [[statisztika|statisztika]] opciók csak akkor jelennek meg a '''beállítások lapon''', ha a felmérés '''nem''' [[Closing_a_survey#Deaktiválás|deaktiválva] ].}} A válaszokat az oszlop címkéjére kattintva vagy az egyes oszlopok értékének megfelelően rendezheti, vagy az oszlopcímkék alatt található üres mezőkbe beírhat egy karaktersorozatot, amely alapján az adatokat szűrni kívánja. <center>[[File:Filter group of responses.png]]</center> <div class="simplebox">[[File:Help.png]] Egyetlen karakterlánc sem működhet. Ez a kérdés típusától függ. Például egy felugró ablak jelenik meg a "kezdési dátum" számára. Számalapú kérdések esetén használhat olyan jeleket, mint a ">=, <=, <, >" az adatok jobb szűrése érdekében. A "befejezett" oszlophoz egy legördülő mező jelenik meg, ha rákattint az "Összes" elemre (alapértelmezett beállítás), amely lehetővé teszi a választáblázat adatainak szűrését a válaszok kitöltési állapota és így tovább.</div> Ha elkészült, a táblázatnak úgy kell kinéznie, mint az alábbi. Most jelölje be az összes szűrt választ, kattintson a '''Kiválasztott válasz(ok)...''' gombra a választábla bal alsó részén, és válassza az '''Exportálás''' gombot: <center>[[File:Export group of responses 1.png]]</center> A következő oldal betöltődik: <center>[[File:Export group of responses 2.png]]</center> A '''Tartomány''' oszlop nem jelenik meg, mivel már kiválasztotta az exportálni kívánt bejegyzéseket. Az azonosítók ellenőrzéséhez jelölje be a ''Kiválasztás''' pontot (lásd a fenti képernyőképet). Ha ehelyett az összes adatot exportálni szeretné, kattintson a '''Visszaállítás''' gombra.