LimeSurvey Manual
Menu
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help
Search
Special pages
Printable version
Recent changes
Help
English
Log in
Actions
Translate
Language statistics
Message group statistics
Export
Special
Export translations
Settings
Group
Activating a survey
Adding answers or subquestions
Administering LimeSurvey
Alternatives to the LimeSurvey import function
Assessments
Backup entire database
Batch deletion
Category:Advanced Question Settings
Category:General Question Options
Category:Question Settings
Central Participant Database
Changing an active survey
Check data integrity
Check question logic
Check survey logic - Advanced
Closing a survey
ComfortUpdate
Copy question
Custom translation
Data encryption
Data entry
Data policy settings
DateFunctions
Default answers
Delete question
Delete survey
Display/Export survey
Edit question
Email bounce tracking system
Email templates
Export question
Export responses
Exporting results
Expression Manager
Expression Manager sample surveys
ExpressionScript - Presentation
ExpressionScript Engine - Quick start guide
ExpressionScript examples
ExpressionScript How-tos
ExpressionScript sample surveys
Extension compatibility
Failed email notifications
First login - your user preferences
General FAQ
General settings
Getting started
Global settings
Google API howto
Home page settings
How to design a good survey (guide)
Import responses
Importing a survey
Installation - LimeSurvey CE
Installation FAQ
Installation of the LimeSurvey XAMPP package
Installation security hints
Installation using a command line interface (CLI)
Installation Version 1.92 or older
Iterate survey
Label sets
LDAP settings
License
LimeSurvey Manual
LimeSurvey PRO vs LimeSurvey CE
LimeSurvey Users
LimeSurvey Video-Tutorial
LimeSurvey-compatible hosting companies
List question groups
List questions
Localization
Major version upgrade
Make your plugin compatible with LS4
Manage user groups
Manage users
Menu configuration
Menu entries configuration
Multilingual survey
New Template System in LS3.x
Not categorized and advanced features
Notifications & data
Optional settings
Overview
Panel integration
Participant settings
Plugin manager
Plugin menu
Plugins - advanced
Presentation
Preview function
Problems & solutions
Publication & access
QS:Allowed filetypes
QS:Alphasort
QS:Answer width
QS:Array filter
QS:Array filter exclude
QS:Array filter style
QS:Assessment value
QS:Autocheck exclusive option
QS:Category separator
QS:Chart type
QS:Choice column width
QS:Choice header
QS:Code filter
QS:Commented checkbox
QS:CSS Class
QS:Date max
QS:Date min
QS:Date time format
QS:Display chart
QS:Display columns
QS:Display map
QS:Display rows
QS:Display type
QS:Dropdown dates
QS:Dropdown dates year max
QS:Dropdown dates year min
QS:Dropdown prefix
QS:Dropdown prepostfix
QS:Dropdown separators
QS:Dropdown size
QS:Dualscale headerA
QS:Dualscale headerB
QS:Em validation q
QS:Em validation q tip
QS:Em validation sq
QS:Em validation sq tip
QS:Encryption
QS:Equals num value
QS:Equation
QS:Exclusive option
QS:Get order previous q
QS:Hidden
QS:Hide tip
QS:Input box size
QS:Input boxes
QS:Input max characters
QS:Label column width
QS:Location city
QS:Location country
QS:Location defaultcoordinates
QS:Location mapheight
QS:Location mapservice
QS:Location mapwidth
QS:Location mapzoom
QS:Location nodefaultfromip
QS:Location postal
QS:Location state
QS:Mandatory
QS:Max answers
QS:Max filesize
QS:Max num value
QS:Max num value n
QS:Max num value sgqa
QS:Max subquestions
QS:Maximum chars
QS:Maximum number of files
QS:Min answers
QS:Min num value
QS:Min num value n
QS:Minimum number of files
QS:Minute step interval
QS:Month display style
QS:Multiflexible checkbox
QS:Multiflexible max
QS:Multiflexible min
QS:Multiflexible step
QS:Num value int only
QS:Numbers only
QS:Other
QS:Other comment mandatory
QS:Other numbers only
QS:Other Position
QS:Other replace text
QS:Page break
QS:Prefix
QS:Preg validation
QS:Printable survey relevance help
QS:Public statistics
QS:Question theme
QS:Random group
QS:Random order
QS:Rank header
QS:Relevance
QS:Remove text or uncheck checkbox
QS:Repeat headers
QS:Reverse
QS:Samechoiceheight
QS:Samelistheight
QS:Scale export
QS:Show comment
QS:Show grand total
QS:Show title
QS:Show totals
QS:Showpopups
QS:Slider accuracy
QS:Slider default
QS:Slider handle shape
QS:Slider handle Unicode shape
QS:Slider initial value
QS:Slider layout
QS:Slider max
QS:Slider middlestart
QS:Slider min
QS:Slider orientation
QS:Slider rating
QS:Slider reset
QS:Slider reverse
QS:Slider separator
QS:Slider showminmax
QS:Subquestion width
QS:Suffix
QS:Text input width
QS:Theme editor - advanced options
QS:Time limit
QS:Time limit action
QS:Time limit countdown message
QS:Time limit disable next
QS:Time limit disable prev
QS:Time limit message
QS:Time limit message delay
QS:Time limit message style
QS:Time limit timer style
QS:Time limit warning
QS:Time limit warning display time
QS:Time limit warning message
QS:Time limit warning style
QS:Use dropdown
QS:Value range allows missing
Question groups - introduction
Question toolbar options
Question type - 5 point choice
Question type - Array
Question type - Array (10 point choice)
Question type - Array (5 point choice)
Question type - Array (Increase-Same-Decrease)
Question type - Array (Numbers)
Question type - Array (Texts)
Question type - Array (Yes-No-Uncertain)
Question type - Array by column
Question type - Array dual scale
Question type - Date
Question type - Equation
Question type - File upload
Question type - Gender
Question type - Huge free text
Question type - Language switch
Question type - List (Dropdown)
Question type - List (Radio)
Question type - List with comment
Question type - Long free text
Question type - Multiple choice
Question type - Multiple choice with comments
Question type - Multiple numerical input
Question type - Multiple short text
Question type - Numerical input
Question type - Ranking
Question type - Short free text
Question type - Text display
Question type - Yes-No
Question types
Questions - introduction
QueXML PDF Export
Quick start guide - LimeSurvey 2.50+
Quick start guide - LimeSurvey 3.0+
Quick-translation
Regenerate question codes
Reorder questions and question groups
Reset conditions
Resources
Responses & statistics
Responses (survey results)
Running a survey safely
Setting conditions
SGQA identifier
Statistics
Survey group permissions
Survey menu
Survey participants
Survey permissions
Survey quotas
Survey settings
Survey settings version 2
Survey structure
Survey toolbar options
Surveys - introduction
Surveys - management
Tab Separated Value survey structure
Template:Deprecated
Template:DeprecatedIn
Template:Example
Template:FeatureChange
Template:FeatureStarting
Template:Hint
Template:NewIn
Template:UpdatedIn
Testing a survey
Text elements
Theme editor
Theme options
Themes
Timing statistics
Tools
Transferring an installation
Translating LimeSurvey
Troubleshooting
TwoFactorAdminLogin
Upgrading from a previous version
URL fields
Using regular expressions
Version change log
Version guide
View saved but not submitted responses
Workarounds
Language
aa - Afar
ab - Abkhazian
abs - Ambonese Malay
ace - Achinese
acm - Iraqi Arabic
ady - Adyghe
ady-cyrl - Adyghe (Cyrillic script)
aeb - Tunisian Arabic
aeb-arab - Tunisian Arabic (Arabic script)
aeb-latn - Tunisian Arabic (Latin script)
af - Afrikaans
aln - Gheg Albanian
alt - Southern Altai
am - Amharic
ami - Amis
an - Aragonese
ang - Old English
ann - Obolo
anp - Angika
ar - Arabic
arc - Aramaic
arn - Mapuche
arq - Algerian Arabic
ary - Moroccan Arabic
arz - Egyptian Arabic
as - Assamese
ase - American Sign Language
ast - Asturian
atj - Atikamekw
av - Avaric
avk - Kotava
awa - Awadhi
ay - Aymara
az - Azerbaijani
azb - South Azerbaijani
ba - Bashkir
ban - Balinese
ban-bali - Balinese (Balinese script)
bar - Bavarian
bbc - Batak Toba
bbc-latn - Batak Toba (Latin script)
bcc - Southern Balochi
bci - Baoulé
bcl - Central Bikol
bdr - West Coast Bajau
be - Belarusian
be-tarask - Belarusian (Taraškievica orthography)
bew - Betawi
bg - Bulgarian
bgn - Western Balochi
bh - Bhojpuri
bho - Bhojpuri
bi - Bislama
bjn - Banjar
blk - Pa'O
bm - Bambara
bn - Bangla
bo - Tibetan
bpy - Bishnupriya
bqi - Bakhtiari
br - Breton
brh - Brahui
bs - Bosnian
btm - Batak Mandailing
bto - Iriga Bicolano
bug - Buginese
bxr - Russia Buriat
ca - Catalan
cbk-zam - Chavacano
cdo - Min Dong Chinese
ce - Chechen
ceb - Cebuano
ch - Chamorro
cho - Choctaw
chr - Cherokee
chy - Cheyenne
ckb - Central Kurdish
co - Corsican
cps - Capiznon
cpx - Pu-Xian Min
cpx-hans - Pu-Xian Min (Simplified Han script)
cpx-hant - Pu-Xian Min (Traditional Han script)
cpx-latn - Pu-Xian Min (Latin script)
cr - Cree
crh - Crimean Tatar
crh-cyrl - Crimean Tatar (Cyrillic script)
crh-latn - Crimean Tatar (Latin script)
crh-ro - Crimean Tatar (Romania)
cs - Czech
csb - Kashubian
cu - Church Slavic
cv - Chuvash
cy - Welsh
da - Danish
dag - Dagbani
de - German
de-at - Austrian German
de-ch - Swiss High German
de-formal - German (formal address)
dga - Dagaare
din - Dinka
diq - Zazaki
dsb - Lower Sorbian
dtp - Central Dusun
dty - Doteli
dv - Divehi
dz - Dzongkha
ee - Ewe
egl - Emilian
el - Greek
eml - Emiliano-Romagnolo
en - English
en-ca - Canadian English
en-gb - British English
eo - Esperanto
es - Spanish
es-419 - Latin American Spanish
es-formal - Spanish (formal address)
et - Estonian
eu - Basque
ext - Extremaduran
fa - Persian
fat - Fanti
ff - Fula
fi - Finnish
fit - Tornedalen Finnish
fj - Fijian
fo - Faroese
fon - Fon
fr - French
frc - Cajun French
frp - Arpitan
frr - Northern Frisian
fur - Friulian
fy - Western Frisian
ga - Irish
gaa - Ga
gag - Gagauz
gan - Gan Chinese
gan-hans - Gan (Simplified)
gan-hant - Gan (Traditional)
gcr - Guianan Creole
gd - Scottish Gaelic
gl - Galician
gld - Nanai
glk - Gilaki
gn - Guarani
gom - Goan Konkani
gom-deva - Goan Konkani (Devanagari script)
gom-latn - Goan Konkani (Latin script)
gor - Gorontalo
got - Gothic
gpe - Ghanaian Pidgin
grc - Ancient Greek
gsw - Alemannic
gu - Gujarati
guc - Wayuu
gur - Frafra
guw - Gun
gv - Manx
ha - Hausa
hak - Hakka Chinese
haw - Hawaiian
he - Hebrew
hi - Hindi
hif - Fiji Hindi
hif-latn - Fiji Hindi (Latin script)
hil - Hiligaynon
hno - Northern Hindko
ho - Hiri Motu
hr - Croatian
hrx - Hunsrik
hsb - Upper Sorbian
hsn - Xiang Chinese
ht - Haitian Creole
hu - Hungarian
hu-formal - Hungarian (formal address)
hy - Armenian
hyw - Western Armenian
hz - Herero
ia - Interlingua
id - Indonesian
ie - Interlingue
ig - Igbo
igl - Igala
ii - Sichuan Yi
ik - Inupiaq
ike-cans - Eastern Canadian (Aboriginal syllabics)
ike-latn - Eastern Canadian (Latin script)
ilo - Iloko
inh - Ingush
io - Ido
is - Icelandic
it - Italian
iu - Inuktitut
ja - Japanese
jam - Jamaican Creole English
jbo - Lojban
jut - Jutish
jv - Javanese
ka - Georgian
kaa - Kara-Kalpak
kab - Kabyle
kai - Karekare
kbd - Kabardian
kbd-cyrl - Kabardian (Cyrillic script)
kbp - Kabiye
kcg - Tyap
kea - Kabuverdianu
kg - Kongo
khw - Khowar
ki - Kikuyu
kiu - Kirmanjki
kj - Kuanyama
kjh - Khakas
kjp - Eastern Pwo
kk - Kazakh
kk-arab - Kazakh (Arabic script)
kk-cn - Kazakh (China)
kk-cyrl - Kazakh (Cyrillic script)
kk-kz - Kazakh (Kazakhstan)
kk-latn - Kazakh (Latin script)
kk-tr - Kazakh (Turkey)
kl - Kalaallisut
km - Khmer
kn - Kannada
ko - Korean
ko-kp - Korean (North Korea)
koi - Komi-Permyak
kr - Kanuri
krc - Karachay-Balkar
kri - Krio
krj - Kinaray-a
krl - Karelian
ks - Kashmiri
ks-arab - Kashmiri (Arabic script)
ks-deva - Kashmiri (Devanagari script)
ksh - Colognian
ksw - S'gaw Karen
ku - Kurdish
ku-arab - Kurdish (Arabic script)
ku-latn - Kurdish (Latin script)
kum - Kumyk
kus - Kʋsaal
kv - Komi
kw - Cornish
ky - Kyrgyz
la - Latin
lad - Ladino
lb - Luxembourgish
lbe - Lak
lez - Lezghian
lfn - Lingua Franca Nova
lg - Ganda
li - Limburgish
lij - Ligurian
liv - Livonian
lki - Laki
lld - Ladin
lmo - Lombard
ln - Lingala
lo - Lao
loz - Lozi
lrc - Northern Luri
lt - Lithuanian
ltg - Latgalian
lus - Mizo
luz - Southern Luri
lv - Latvian
lzh - Literary Chinese
lzz - Laz
mad - Madurese
mag - Magahi
mai - Maithili
map-bms - Basa Banyumasan
mdf - Moksha
mg - Malagasy
mh - Marshallese
mhr - Eastern Mari
mi - Māori
min - Minangkabau
mk - Macedonian
ml - Malayalam
mn - Mongolian
mnc - Manchu
mnc-latn - Manchu (Latin script)
mnc-mong - Manchu (Mongolian script)
mni - Manipuri
mnw - Mon
mo - Moldovan
mos - Mossi
mr - Marathi
mrh - Mara
mrj - Western Mari
ms - Malay
ms-arab - Malay (Jawi script)
mt - Maltese
mus - Muscogee
mwl - Mirandese
my - Burmese
myv - Erzya
mzn - Mazanderani
na - Nauru
nah - Nāhuatl
nan - Min Nan Chinese
nap - Neapolitan
nb - Norwegian Bokmål
nds - Low German
nds-nl - Low Saxon
ne - Nepali
new - Newari
ng - Ndonga
nia - Nias
niu - Niuean
nl - Dutch
nl-informal - Dutch (informal address)
nmz - Nawdm
nn - Norwegian Nynorsk
no - Norwegian
nod - Northern Thai
nog - Nogai
nov - Novial
nqo - N’Ko
nrm - Norman
nso - Northern Sotho
nv - Navajo
ny - Nyanja
nyn - Nyankole
nys - Nyungar
oc - Occitan
ojb - Northwestern Ojibwa
olo - Livvi-Karelian
om - Oromo
or - Odia
os - Ossetic
pa - Punjabi
pag - Pangasinan
pam - Pampanga
pap - Papiamento
pcd - Picard
pcm - Nigerian Pidgin
pdc - Pennsylvania German
pdt - Plautdietsch
pfl - Palatine German
pi - Pali
pih - Norfuk / Pitkern
pl - Polish
pms - Piedmontese
pnb - Western Punjabi
pnt - Pontic
prg - Prussian
ps - Pashto
pt - Portuguese
pt-br - Brazilian Portuguese
pwn - Paiwan
qu - Quechua
qug - Chimborazo Highland Quichua
rgn - Romagnol
rif - Riffian
rki - Arakanese
rm - Romansh
rmc - Carpathian Romani
rmy - Vlax Romani
rn - Rundi
ro - Romanian
roa-tara - Tarantino
rsk - Pannonian Rusyn
ru - Russian
rue - Rusyn
rup - Aromanian
ruq - Megleno-Romanian
ruq-cyrl - Megleno-Romanian (Cyrillic script)
ruq-latn - Megleno-Romanian (Latin script)
rw - Kinyarwanda
ryu - Okinawan
sa - Sanskrit
sah - Yakut
sat - Santali
sc - Sardinian
scn - Sicilian
sco - Scots
sd - Sindhi
sdc - Sassarese Sardinian
sdh - Southern Kurdish
se - Northern Sami
se-fi - Northern Sami (Finland)
se-no - Northern Sami (Norway)
se-se - Northern Sami (Sweden)
sei - Seri
ses - Koyraboro Senni
sg - Sango
sgs - Samogitian
sh - Serbo-Croatian
sh-cyrl - Serbo-Croatian (Cyrillic script)
sh-latn - Serbo-Croatian (Latin script)
shi - Tachelhit
shi-latn - Tachelhit (Latin script)
shi-tfng - Tachelhit (Tifinagh script)
shn - Shan
shy - Shawiya
shy-latn - Shawiya (Latin script)
si - Sinhala
simple - Simple English
sjd - Kildin Sami
sje - Pite Sami
sk - Slovak
skr - Saraiki
skr-arab - Saraiki (Arabic script)
sl - Slovenian
sli - Lower Silesian
sm - Samoan
sma - Southern Sami
smn - Inari Sami
sms - Skolt Sami
sn - Shona
so - Somali
sq - Albanian
sr - Serbian
sr-ec - Serbian (Cyrillic script)
sr-el - Serbian (Latin script)
srn - Sranan Tongo
sro - Campidanese Sardinian
ss - Swati
st - Southern Sotho
stq - Saterland Frisian
sty - Siberian Tatar
su - Sundanese
sv - Swedish
sw - Swahili
syl - Sylheti
szl - Silesian
szy - Sakizaya
ta - Tamil
tay - Tayal
tcy - Tulu
tdd - Tai Nuea
te - Telugu
tet - Tetum
tg - Tajik
tg-cyrl - Tajik (Cyrillic script)
tg-latn - Tajik (Latin script)
th - Thai
ti - Tigrinya
tk - Turkmen
tl - Tagalog
tly - Talysh
tly-cyrl - Talysh (Cyrillic script)
tn - Tswana
to - Tongan
tok - Toki Pona
tpi - Tok Pisin
tr - Turkish
tru - Turoyo
trv - Taroko
ts - Tsonga
tt - Tatar
tt-cyrl - Tatar (Cyrillic script)
tt-latn - Tatar (Latin script)
tum - Tumbuka
tw - Twi
ty - Tahitian
tyv - Tuvinian
tzm - Central Atlas Tamazight
udm - Udmurt
ug - Uyghur
ug-arab - Uyghur (Arabic script)
ug-latn - Uyghur (Latin script)
uk - Ukrainian
ur - Urdu
uz - Uzbek
uz-cyrl - Uzbek (Cyrillic script)
uz-latn - Uzbek (Latin script)
ve - Venda
vec - Venetian
vep - Veps
vi - Vietnamese
vls - West Flemish
vmf - Main-Franconian
vmw - Makhuwa
vo - Volapük
vot - Votic
vro - Võro
wa - Walloon
wal - Wolaytta
war - Waray
wls - Wallisian
wo - Wolof
wuu - Wu Chinese
wuu-hans - Wu Chinese (Simplified)
wuu-hant - Wu Chinese (Traditional)
xal - Kalmyk
xh - Xhosa
xmf - Mingrelian
xsy - Saisiyat
yi - Yiddish
yo - Yoruba
yrl - Nheengatu
yue - Cantonese
yue-hans - Cantonese (Simplified)
yue-hant - Cantonese (Traditional)
za - Zhuang
zea - Zeelandic
zgh - Standard Moroccan Tamazight
zh - Chinese
zh-cn - Chinese (China)
zh-hans - Simplified Chinese
zh-hant - Traditional Chinese
zh-hk - Chinese (Hong Kong)
zh-mo - Chinese (Macau)
zh-my - Chinese (Malaysia)
zh-sg - Chinese (Singapore)
zh-tw - Chinese (Taiwan)
zu - Zulu
Format
Export for off-line translation
Export in native format
Export in CSV format
Fetch
{{DISPLAYTITLE:Eksporter svar}}<languages /> __TOC__ Når din undersøgelse er aktiv, kan du begynde at gennemse svar og eksportere dem til yderligere analyser. For at få adgang til eksportfunktionen skal du klikke på '''Svar''' (vises på et hvilket som helst undersøgelsesrelateret panel) og derefter klikke på '''Svar og statistik''' fra rullemenuen. <center>[[File:browse_results.png]]</center> Standardsiden, der indlæses, er [[Svaroversigt]]. Se nu efter indstillingen '''Eksporter''' på den øverste værktøjslinje: <center>[[File:export2.png]]</center> Der er flere muligheder: *[[Eksporter svar#Eksporter svar|Eksporter resultater]] *[[Eksporter svar#Eksporter svar til SPSS|Eksporter svar til SPSS]] *[[Eksporter svar#Eksport af en VV-undersøgelsesfil|Eksportér en VV-undersøgelsesfil]] <span id="Export_responses"></span> =Eksporter svar= Følgende panel vises, når den første eksportrelaterede mulighed er valgt fra rullemenuen: <center>[[File:Export responses page.png]]</center> Flere filtermuligheder er opdelt i: *'''Format:''' det giver dig mulighed for at vælge det format, som du ønsker at eksportere dine resultater i. Følgende formater er tilgængelige: ** ''CSV-fil (alle tegnsæt):'' se også "CSV-feltseparator"-indstillingen nederst på fanen '''Format'''. Standarden er "komma". De andre muligheder er "semikolon" og "faneblad" ** ''HTML'' ** ''R (datafil):'' hvis denne mulighed er valgt, eksporter venligst også din undersøgelse til R ( syntaksfil). For at finde ud af flere detaljer om, hvordan du kan analysere dine data i R, tjek [[Export_responses#Export_R|dette wiki-undersektion]] ** ''Microsoft Word (latinsk tegnsæt)'' ** ''Microsoft Excel (alle tegnsæt)'' ** ''STATA (.xml):'' for flere detaljer om, hvordan du analyserer dine data i STATA, læs følgende [[Export_responses#Export_STATA-xml|wiki-underafsnit]] ** ''PDF'' ** ''R (syntaksfil):'' hvis denne mulighed er valgt, eksporter venligst også din undersøgelse til R (syntaksfil). For at finde ud af flere detaljer om, hvordan du kan analysere dine data i R, tjek [[Export_responses#Export_R|dette wiki-undersektion]] *'''Generelt''' ** ''Fuldførelsestilstand:'' indstillet til at eksportere alle poster ELLER kun afsluttede poster ELLER kun ufuldstændige poster. For mere information om deres betydning, tjek [[Responses_%26_statistics#Responses_summary|dette wiki-underafsnit]] ** ''Eksporter sprog:'' standardindstillingen er basissproget for din undersøgelse *'''Range''': refererer til id'et for de lagrede svar fra [[Responses#The_response_table_page|svartabellen]]. I tilfælde af at de værdier, du har indført, er forkerte (dvs. der blev ikke fundet et svar-id mellem de værdier, du indtastede), vises en pop-up, når du vil forsøge at eksportere svarene, der beder dig om at indtaste værdier, der kan findes i bord. {{Bemærk|'''Range''' vises ikke, hvis du ønsker at eksportere [[Export_responses#Export_a_single_response|kun ét svar]] eller [[Export_responses#Export_a_group_of_responses|en gruppe af svar]].}} *'''Svar''' ** ''Eksporter svar som:'' du kan enten eksportere fuldstændige svar eller konvertere svarkoder. Hvis det senere vælges, vil de svar, som dine respondenter har indsendt, blive erstattet af svarkoden for det respektive svar. "Ja" og "Nej" svar vil blive konverteret til "Y" og "N" svar til enhver streng af tegn. Hvis "Konverter Y/N til" er aktiveret, vil svarkoderne, der bruger Y og N som svar, blive konverteret til strengene af tegn fra deres tilsvarende felter. Som standard er værdierne 1 for Y og 2 for N. {{Bemærk|For bedre at forstå forskellen mellem fulde svar- og svarkoder, tjek følgende [[Tilføjelse_svar_eller_underspørgsmål|wiki-sektion]].}} *'''Overskrifter''' **''Eksporter spørgsmål som:'' indstiller hvordan overskriften skal se ud i den eksporterede fil. Følgende muligheder er tilgængelige: ***Spørgsmålskode ***Forkortet spørgsmålstekst: længden af spørgsmålet reduceres, hvis denne mulighed er valgt (nyttigt, hvis du arbejder med lange spørgsmål) ***Fuld spørgsmålstekst (standard) ***Spørgsmålskode og spørgsmålstekst **''Strip HTML-kode:'' aktiveret som standard for ikke at eksportere den HTML, der er brugt i spørgsmålstekstfelterne * *''Konverter mellemrum i spørgsmålstekst til understregninger:'' deaktiveret som standard. Hvis det er aktiveret, konverteres mellemrummene fra spørgsmålsteksten til understregninger. **''Tekst forkortet:'' deaktiveret som standard. Hvis det er aktiveret, vil spørgsmålsteksten blive forkortet. Længden af spørgsmålsteksten er givet ved det tal, der er sat i "Antal tegn". Bemærk venligst, at denne mulighed er nyttig i det tilfælde, hvor du ønsker at forkorte spørgsmålsteksterne, der er resultatet af at vælge enten "Fuld spørgsmålstekst" eller "Spørgsmålskode & spørgsmålstekst" som overskriftstekst. ** ''Brug ExpressionScript-kode :'' deaktiveret som standard. Hvis det er aktiveret, vil spørgsmålene og underspørgsmålene blive eksporteret, som de bruges i ExpressionScript. Derfor vil overskriften ligne [[ExpressionScript - Præsentation#Qcode_variable_name|qcode variabel navngivning]]. Bemærk venligst, at en af følgende spørgsmålsoverskrifter skal vælges: "Spørgsmålskode" eller "Spørgsmålskode & spørgsmålstekst". ** ''Antal tegn:'' opsætter et maksimalt antal tegn, der skal vises i overskrifterne. Denne mulighed virker, hvis du ønsker at eksportere dit spørgsmål som forkortet spørgsmålstekst. Standardtallet er 15. ** ''Kode/tekstseparator:'' vælg den mulighed du ønsker at bruge til at adskille spørgsmålskoden fra spørgsmålets tekst. Som standard er det en "prik" efterfulgt af en tom streng (<SPACE> ). *'''Kolonnekontrol''': indstiller spørgsmålene (og deres tilsvarende svar) til at blive eksporteret. Spørgsmålene på denne liste er repræsenteret af deres tilsvarende spørgsmålskode og spørgsmålstekst. Som standard vil alle kolonner blive eksporteret. Brug CTRL- og/eller SHIFT-tasterne for at vælge flere kolonner. *'''Token kontrol''' - angiver, hvilke '''''undersøgelsesdeltagere''''' data der skal eksporteres. Denne mulighed er kun tilgængelig, hvis din undersøgelse er [[Participant_settings#Anonymized_responses|ikke anonym]]! Klik her for mere information om, hvad en [[Survey-deltagere|undersøgelsesdeltagertabel]] er, og hvordan du kan bruge det i LimeSurvey. <center>[[File:export_tokens.png]]</center> <span id="Export_R"></span> ==Eksporter R== Det frie softwaremiljø [http://www.r-project.org/ R] er et alternativ til SPSS, der bruges til statistisk databehandling og grafik. '''Følg disse trin for at importere dit datasæt i R:''' #Download '''både''' syntaksfilen og datafilen #Gem begge filer i din R-arbejdsmappe (brug ''getwd()'' og ''setwd()'' i et R-kommandovindue for at hent og indstil din arbejdsmappe) #Enter <code>source("File_name_syntax.R")</code> i R-kommandovinduet. Det vil importere dataene i det korrekte format til en dataramme kaldet "data". {{Bemærk|Du kan også bruge [https://www.rstudio.com/products/rstudio/download/ RStudio] (gratis open source-løsning) til at arbejde med dine data i R i en flot og letforståelig GUI . Ved at følge ovenstående retningslinjer bør dine data se sådan ud: <center>[[File:Rstudio-screen1.png]]</center> <center>[[File:RStudio-screen2.png]]</center>}} Svar med begrænsede muligheder vil blive indregnet med niveauerne, der matcher koden for spørgsmålet, og etiketterne, der matcher mulighederne. Spørgsmål med "andet" som mulighed vil have spørgsmålsfeltet med _Other tilføjet som en ny kolonne for de øvrige data. <div class="simplebox">'''R-export''' er et plugin i LimeSurvey. Hvis du ikke kan finde R-eksport-indstillingerne (R (syntaksfil), R (datafil)) under '''Format''', skal du sørge for, at R-eksport-pluginnet er aktiveret i [[Plugin-menuen|plugin-menuen]]. <center>[[File:Export results to R plugin.png]]</center></div> <span id="Export_Stata-xml"></span> ==Eksporter Stata-xml== Stata er en kommerciel dataanalyse- og statistisk softwarepakke. Denne eksportrutine blev oprettet for at lette hurtig analyse af data indsamlet med LimeSurvey. Den opretter en XML-fil i Statas proprietære format. Dette format giver adskillige fordele i forhold til at importere almindelige CSV-filer: *Datasæt er fuldt mærket inklusive variable etiketter (spørgsmål, underspørgsmål) og værdietiketter (svar, hvis relevant). *Datoer er allerede transformeret til Statas interne dato format og kan dermed direkte bruges til at beregne forskelle mellem dage osv. *Variabelnavne konverteres om nødvendigt til et Stata-kompatibelt format. *Dataformater af variable (streng, heltal, float osv.) er allerede indstillet i henhold til de underliggende data (ikke flere tal kodet som strenge!). '''Sådan indlæses filen i Stata:''' # I Statas menu, klik på Filer, Importer, xml-data # Vælg gennemse for at navigere til din eksporterede fil og klik på 'OK'. {{Bemærk|Hvis du foretrækker Statas binære .dta-filer, kan du bare gemme dine data igen i dette format.}} {{Alert|title=Opmærksomhed|tekst= *På grund af en begrænsning i Statas dataformat har længden af streng (tekst) variabler maksimalt 244 tegn (Stata version 8-12) og 2045 tegn (Stata version 13 og derover). Angiv venligst din Stata-version i indstillingerne for [[Plugin menu|eksport plugin]]: <center>[[File:STATA export plugin.png]]</center> <center>[[File:Export_for_stata.png]]</center> *Stata understøtter kun vedhæftning af værdietiketter til numeriske værdier. Så for at opnå korte svar (normalt et eller to cifre) og få disse korrekt mærket, bør man bruge numeriske svarkoder i LimeSurvey (1=Helt enig). Hvis der bruges ikke-numeriske svarkoder (A=Fuldstændig enig), vil den komplette svartekst blive brugt som svar (f.eks. 'Helt enig').}} <span id="Export_responses_to_SPSS"></span> =Eksporter svar til SPSS= SPSS Statistics er en softwarepakke, der bruges til logisk batched og ikke-batched statistisk analyse. Du kan bruge den officielle SPSS-pakke eller [https://www.gnu.org/software/pspp/ GNU PSPP] erstatning for det proprietære program SPSS. For at eksportere dine svardata til SPSS, skal du gå til '''Svar og statistik''' sektionen og vælge den SPSS-tilsvarende mulighed, der findes under menuen '''Eksporter''': <center>[[File:Export2Spss.png]]</center> Følgende side vises: <center>[[File:Export response data to SPSS.png]]</center> Følgende muligheder vises i panelet: *'''Datavalg:''' du kan vælge hvilke data der skal vælges til eksport: alle svar ELLER kun fuldstændige svar ELLER kun ufuldstændige svar *'''SPSS-version:''' Tjek din SPSS-installationsversion. Tre forskellige eksportmuligheder kan vælges: "Før version 16 / PSPP", "16 eller nyere" og "16 eller nyere med Python Essentials" *'''Sprog:''' fungerer som et filter, der giver dig mulighed for for at filtrere de eksporterede svar baseret på det sprog, der blev brugt til at udfylde undersøgelsen *'''Limit:''' indtast en vilkårlig numerisk værdi for kun at få eksporteret de første "n" poster fra din svartabel * '''Offset:''' indtast en vilkårlig numerisk værdi for at få eksporteret din svartabel uden de første "n"-indgange fra din svartabel *'''Intet svar:''' hvis det efterlades tom, en tom streng gemmes som svar på de spørgsmål, der ikke er blevet besvaret af respondenterne. Indtast en hvilken som helst streng af tegn i dette felt for at erstatte den tomme streng. Sættet af tegn vil blive vist i den eksporterede .dat-fil SPSS-eksport inkluderer to filer: # en syntaksfil (''survey_xxxx_SPSS_syntax_file.sps'') # og en datafil (''survey_xxxx_SPSS_data_file.dat''). Efter at have downloadet disse filer, kan du åbne dem ved hjælp af en rå teksteditor som notesblok for at se, hvordan de eksporterede data ser ud. Syntaksfilen indeholder de kommandoer, der skal køres for at importere dataene. Det er som et programmeringssprog inde i SPSS. .dat-filen indeholder en kommasepareret fil med alle data. '''Vi anbefaler, at du ikke importerer dine data som csv''', da der er risiko for at miste information om spørgsmål, etiketsæt og så videre. <span id="Import_LimeSurvey_responses_to_SPSS"></span> ==Importer LimeSurvey-svar til SPSS== For at importere dine data til SPSS skal du følge disse trin: #Download dataene og syntaksfilen. #Åbn syntaksfilen i SPSS i Unicode-tilstand. #Rediger 'FILE='-linjen og fuldfør filnavnet med en fuld sti til den downloadede datafil. #Vælg 'Run/All' fra menuen for at køre importen. #Done =VVExport= Når du først er begyndt at indsamle svar, kan der være tilfælde, hvor du skal være i stand til direkte at redigere og ændre store mængder data fra din svartabel (hvor et regnearksværktøj kan være mere nyttigt). VVExport ("VV" står for vertikal verifikation) giver dig mulighed for at eksportere din svartabel til en .csv-fil. Så længe filens generelle struktur forbliver intakt, kan du derefter redigere værdier i den og derefter importere filen igen til din svartabel ved hjælp af "VVImport"-funktionen. <div class="simplebox">'''Hvornår skal jeg bruge VVExport og VVImport? Det bruges ofte i tre scenarier: # I det første bruges det til at kombinere store mængder data i en LimeSurvey-installation. Forestil dig, at du kører to ens undersøgelser på to forskellige maskiner. For at kombinere de to svartabeller skal du bruge VVExport, VVImport og en tredjepartsapp (f.eks. regnearksapps) til at kombinere dine data og placere dem på én LimeSurvey-installation. # Det kan også være bruges til at redigere svartabellen for en undersøgelse. For små redigeringer kan du få adgang til [[Responses#The_response_table_page|responstabellen]] og redigere de ønskede svar. Alligevel anbefales VVExport og VVImport til "makroredigering", fordi et regnearksprogram kan hjælpe dig med hurtigt at redigere dusinvis af svar på samme tid. # En "vv-undersøgelsesfil" giver dig mulighed for at importere svarene til en undersøgelse når spørgsmål/svar-kombinationerne har ændret sig. Dette giver dig effektivt mulighed for at tilføje eller fjerne spørgsmål i en aktiv undersøgelse. '''Bemærk!''' For at tilføje, fjerne eller '''redigere''' spørgsmål skal du deaktivere din undersøgelse, foretage ændringerne og derefter aktivere den igen. Den gamle svartabel, der blev oprettet som et resultat af [[Closing_a_survey#Deactivation|deaktivering af svartabel]] kan importeres til den nyligt aktiverede undersøgelse ved at vælge '''Importer''' -> '''Importer svar fra en deaktiveret undersøgelsestabel'''. For flere detaljer, tjek dette [[Importer svar#Importer svar fra en deaktiveret undersøgelsestabel|wiki-underafsnit]].</div> For at eksportere dine data via VVExport skal du gå til sektionen [[Responser & statistik]] og vælge den VV-tilsvarende mulighed, der findes under menuen '''Eksporter''': <center>[[File:Export VV button.png]]</center> Følgende side vil blive indlæst: <center>[[File:VV2-export-en.png]]</center> * '''Survey ID:''': ID for undersøgelsen, der skal eksporteres * '''Eksporter:''' Færdiggørelsestilstanden for de svar, der skal eksporteres: **''Fuldførte svar kun:'' hvis en respondent når den sidste side af en undersøgelse og klikker på '''Send'''-knappen, så markeres hans eller hendes svar som værende komplet **''Kun ufuldstændige svar:'' hvis en respondent klikker ikke på den ''Send''-knap, der er placeret før slutsiden, så markeres svaret som værende ufuldstændigt **''Alle svar:'' eksporter både afsluttede og ufuldstændige svar * ' ''Filutvidelse:''' Filtypenavnet. Filen er en TSV ([[wikipedia:Tab-separated_values|tab-separated values]]) fil. For nem åbning i MS-Excel skal du indstille udvidelsen til .txt. Hvis du bruger LibreOffice, OpenOffice eller et hvilket som helst andet regnearksprogram, kan du overlade det til .csv (standardformat) {{Bemærk|De første to rækker i regnearket er kolonneetiketterne. Den første række er en "læselig" kolonneoverskrift, der beskriver navnet på spørgsmålet. Den anden række er det rigtige kolonnenavn (internt DB- eller Qcode-navn) for det svar.}} * '''VV-eksportversion:''' 1.0-versionen (''Gamle VV-version'') bruger databasekolonneoverskrifter, version 2.0 (Sidste VV-version) bruger [[Expression_Manager#Qcode_Variable_Naming|Qcode-variabelnavngivning]]. Version 2.0 er valgt som standard, hvis alle dine spørgsmålskoder er unikke. {{Bemærk|''Sidste VV-version'' tillader andre kolonnenavne end dem fra databasen. Hvis dine spørgsmålskoder er unikke, er den nye version valgt. I den nye version bruger hvert kolonnenavn [[Expression_Manager#Qcode_Variable_Naming|Qcode Variable Naving]]. Opdateringen af undersøgelser er [[Eksporter svar#Redigering af en VV-undersøgelsesfil|nemmere]] på denne måde.}} {{Alert|title=Opmærksomhed|'''Ting du skal være opmærksom på:''' * Hvis du vil importere svar ved hjælp af "VVImport", skal du sørge for at tjekke, om svarene skal tilføjes til de eksisterende svar eller alle svar skal overskrives. * Hvis du forsøger at importere svar fra en anden, men identisk (f.eks. identiske spørgsmål/svar fra en anden undersøgelse), skal du sikre dig, at du bruger den korrekte vv-fil, og at de første to linjer af .csv-filen er korrekt. * Hvis du importerer en undersøgelse til din LimeSurvey-installation, ændres SID'et ikke (hvis muligt). Gruppe-id og spørgsmål-id kan dog ændre sig. Så du skal muligvis justere de to første overskriftslinjer, så de matcher det nye gruppe-id/spørgsmåls-id.}} <span id="Exporting_a_VV_survey_file"></span> ==Eksport af en VV-undersøgelsesfil== Når du vælger at eksportere svar ved hjælp af VVExport, får du mulighed for at vælge, om du vil eksportere alle svar eller kun fuldstændige svar eller kun ufuldstændige svar. Filtypenavnet giver dig mulighed for at vælge, hvilken udvidelse den eksporterede fil skal have. For nem brug bør .csv vælges. De første to rækker i regnearket/tabulatorafgrænset fil er kolonneetiketterne. Den første række er en "læsbar" kolonneoverskrift, der beskriver navnet på spørgsmål/svar-feltet. Den anden række er det interne PHP/database kolonnenavn for dette svar. Du bør ikke ændre de to første rækker af dette regneark, hvis du ønsker at kunne "importere" dataene tilbage til LimeSurvey på et senere tidspunkt. <span id="VV_files_structure_-_example"></span> ==VV-filstruktur - eksempel== <span id="VV_version_1_TSV_file"></span> ===VV version 1 TSV-fil=== <syntaxhighlight lang="text"> Response ID Dato indsendt Sidste side Startsprog Token, stem venligst fra 1 til 6 (1 - super, 6 - værste) id submitdate lastpage startlanguage token 46492X40X1991 183 09.11.11 11:44 3 de jsfqsydg 4fy 184 09.11.11 11:53 3 de sdfhsifgsyergze 2 190 09.11.11 11:44 3 de qsdqshkfhkdsjhj 1 </syntaxhighlight> <span id="VV_version_2_TSV_file"></span> ===VV version 2 TSV-fil=== <syntaxhighlight lang="text"> Response ID Dato indsendt Sidste side Startsprog Token, stem venligst fra 1 til 6 (1 - super, 6 - værste) id submitdate sidste side startsprog token QCODE 183 09.11.11 11:44 3 de jsfhusdgqfygqsy 4 184 09.11.11 11:53 3 de sdfhsifgsyergze 2 190 09.11.11 11:44 3 de qsdqshkfhkdsjhj 1 </syntaxhighlight> I dette eksempel bruges SQGA identifikatorerne ikke - i stedet bruges Qcode-variablen, der navngiver <code>QCODE</code> i den anden linje. <div class="simplebox">For at forstå forskellen mellem SGQA og Qcode, tjek venligst følgende to wiki-sektioner: * [[SGQA_identifier|SGQA-wiki-sektion]] * [[Expression_Manager_-_presentation#Qcode_variable_name|Spørgsmålskode-wiki-sektion]] Vi anbefaler generelt vores brugere at bruge spørgsmålskoder, da de er meget nemmere at bruge (det repræsenterer en tilføjelse til SGQA-systemet, der blev brugt i de tidligere versioner af LimeSurvey. </div> <span id="Reserved_names"></span> ==Reserverede navne== En .vv-fil bruger venstre og højre parentes til reserverede navne. Ved import erstattes denne streng med: * <code>{question_not_shown}</code> : NULL værdi i databasen. LimeSurvey bruger [tom streng] for ikke-besvaret spørgsmål, og NULL-værdi for spørgsmål, der ikke vises. * <code>{quote}</code> : " (et dobbelt anførselstegn) * <code>{cr}</code> : Carriage return * <code>{newline}</code> : En ny linje * <code>{lbrace}</code> : Venstre parentes (hvis du f.eks. vil have {cr} som svar: brug <code>{lbrace}{cr}</code> ) <span id="Editing_a_VV_survey_file"></span> ==Redigering af en VV-undersøgelsesfil== Når en .vv-fil er blevet eksporteret, kan du bruge et regnearksværktøj til at åbne og redigere filen. Hvis du skal vælge en kolonneseparator, når du åbner filen, skal du bruge "Tab"-tegnet. Hvis du bruger ikke-ASCII-tegn, skal du sørge for at indstille "UTF-8" som tegnsæt. {{Alert|Hvis du bruger Microsoft Excel til at redigere den eksporterede vv-fil, skal du vide, at Excel ødelægger filens originale datastruktur. Dette forårsager en fejl, når du forsøger at genimportere den redigerede .vv-fil. Løsningen er at gemme som en .txt-fil, når du har redigeret dataene fra .csv-filen. Hvis du gemmer som .csv, bruger Excel kommaafgrænsninger, som ikke importeres til LimeSurvey. Ved at gemme som en .txt-fil, gemmer Excel som en tabulator-separeret fil, som kan importeres til LimeSurvey. For andre Excel-relaterede problemer, tjek dette [[Problems_%26_solutions#Excel|wiki-underafsnit]].}} Hvis du blot ønsker at redigere dine data, så vær forsigtig ved de to første kolonner, så du senere nemt kan VVIimportere dine data tilbage til din LimeSurvey-installation! Hvis du kombinerer data fra to forskellige undersøgelser, bemærk venligst, at den gamle VV-version bruger [[SGQA_identifier|SGQA]], hvilket højst sandsynligt vil give dig forskellige "spørgsmåls-id'er". Vær derfor forsigtig med, hvordan du fusionerer dataene! Alternativet ville være at bruge den sidste VV-version, fordi spørgsmålskoder kan være konstante gennem forskellige LimeSurvey-installationer (hvis du bruger den samme undersøgelsesstruktur på tværs af flere LimeSurvey-instanser). Når du importerer VV-filen, kan du lave LimeSurvey: *Rapporter og springe den nye post over *Omnummerer den nye post, hvis to svar-id'er matcher, og '''Exclude record ID''' er deaktiveret *Erstat den eksisterende post *Erstat svar i filen i den eksisterende post {{Bemærk|For mere information om, hvordan du importerer en VV-fil, se følgende wiki-underafsnit: [[Import_responses#Import_a_VV_survey_file|Importer en VV-undersøgelsesfil]].}} <span id="Other_export_options"></span> =Andre eksportmuligheder= Hvis du ikke behøver at eksportere hele undersøgelsen, kan du også vælge kun at eksportere: * [[Eksporter svar#Eksporter et enkelt svar|et enkelt svar]] eller * [[Eksportér svar#Eksporter en gruppe af svar|en gruppe af (filtrerede) svar]] <span id="Export_a_single_response"></span> ==Eksporter et enkelt svar== Hvis du vil eksportere et individuelt svar, kan du gøre det på to måder: 1. Log ind på LimeSurvey, vælg din undersøgelse, klik på fanen [[Notifikationer og data]] og sørg for, at du modtager grundlæggende e-mailmeddelelser: <center>[[File:Receive emails detailed.png]]</center> Hver gang nogen har gennemført en undersøgelse, vil du modtage en e-mail med et link: "Klik på følgende link for at se det individuelle svar". Dette fører dig til en side med en knap over svardataene, der siger "Eksporter dette svar": <center>[[File:Export one response 2.png]]</center> Vælg, hvordan det enkelte svar skal eksporteres: <center>[[File:Export one response 3.png]]</center> {{Bemærk|Du kan se, at der ikke vises nogen '''Range''' eksportmulighed, da du kun eksporterer ét svar}} 2. Log ind på din LimeSurvey installation/instans, vælg din undersøgelse. Vælg fanen [[Svar]] under fanen '''indstillinger''': <center>[[File:Responses settings menu.png]]</center> Indstillingerne {{Note|[[Svar]] og [[Statistics|statistics]] vises kun under '''indstillingsfanen''', hvis undersøgelsen er '''ikke''' [[Closing_a_survey#Deactivation|deaktiveret] ].}} Se kolonnen "handling". Hold musen over hver mulighed og se, hvilken der giver dig mulighed for at se svardetaljerne (den første knap): <center>[[File:Export one response 1.png]]</center> Svarindlægget vil blive indlæst. Klik på knappen "Eksporter dette svar". Du vil blive omdirigeret til et panel, hvorfra du kan vælge, hvordan den eksporterede fil skal se ud: <center>[[File:Export one response 3.png]]</center> <hr width="50%" style="margin:auto"> Som du kan se, kan du også eksportere svaret som en pdf-fil: <center>[[File:Export a response as pdf.png]]</center> Denne mulighed er normalt nødvendig, når du ønsker at dele hans/hendes resultater med en af dine respondenter. Hvis du kun ønsker at dele visse dele af hans/hendes svar, skal du kontrollere pdf-eksportmuligheden i [[Statistics#Statistics_-_expert_mode|Statistics panel]]. På den måde kan du skjule dine ''skjulte spørgsmål'' og/eller ''forskellige vurderinger'' du kører "i baggrunden". <span id="Export_a_group_of_responses"></span> ==Eksporter en gruppe svar== Denne mulighed er nyttig i det tilfælde, hvor du ønsker at eksportere en bestemt gruppe af filtrerede svar. For at gøre det skal du gå til din [[Responses#The_response_table_page|Responses table]] tabel: <center>[[File:Responses settings menu.png]]</center> Indstillingerne {{Note|[[Svar]] og [[statistics|statistics]] vises kun under fanen '''indstillinger''', hvis undersøgelsen er '''ikke''' [[Closing_a_survey#Deactivation|deaktiveret] ].}} Du kan enten sortere svarene efter værdien fra hver kolonne ved at klikke på kolonneetiketten, eller du kan indtaste i de tomme felter placeret under kolonneetiketterne en streng af tegn, som du ønsker, at dine data skal filtreres efter. <center>[[File:Filter group of responses.png]]</center> <div class="simplebox">[[File:Help.png]] Ingen streng af tegn fungerer muligvis. Det afhænger af spørgsmålstypen. For eksempel vil en popup blive vist for "startdato". For talbaserede spørgsmål kan du bruge tegn som ">=, <=, <, >" for bedre at filtrere dine data. For kolonnen "fuldført" vises en dropdown-boks, hvis du klikker på "Alle" (standardindstilling), hvilket giver dig mulighed for at filtrere dine svartabeldata i henhold til færdiggørelsestilstanden for svarene og så videre.</div> Når du er færdig, skal din tabel se ud som nedenstående. Sæt nu kryds ved alle de filtrerede svar, klik på knappen '''Valgte svar...''' nederst til venstre i svartabellen, og vælg knappen '''Eksporter''': <center>[[File:Export group of responses 1.png]]</center> Den næste side vil blive indlæst: <center>[[File:Export group of responses 2.png]]</center> Kolonnen '''Range''' vises ikke, da du allerede har valgt de poster, du ønsker at eksportere. For at kontrollere disse id'er, tjek '''Udvalg''' (se ovenstående skærmbillede). Du kan klikke på '''Nulstil''', hvis du i stedet ønsker at eksportere alle dine data.